तुर्की में Medler का क्या मतलब है?
तुर्की में Medler शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में Medler का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
तुर्की में Medler शब्द का अर्थ बहुत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Medler शब्द का अर्थ
बहुत
|
और उदाहरण देखें
Bir Mukaddes Kitap bilgini şunları bildiriyor: “Krala tapınma, putperest milletlerin çoğu için hiç de garip bir istem değildi; bu nedenle Babillilerden bir tanrıya göstermeleri gereken saygıyı bir fatihe, Med Darius’a göstermeleri istendiğinde hemen buna itaat ettiler. जैसा कि एक बाइबल विद्वान भी कहते हैं: “मूर्ति-पूजा करनेवाले देशों में राजा की पूजा करना कोई बड़ी बात नहीं थी। इसीलिए जब नये राजा दारा मादी ने बाबुल के लोगों को अपनी उपासना करने का हुक्म दिया तो उन्होंने फौरन मान लिया। |
Örneğin, Babilliler ve Medler MÖ 632’de Nineve şehri üzerine yürüdüğünde kuvvetli yağmurlar Dicle Irmağı’nın taşmasına ve surların kısmen çökmesine neden oldu. जैसे, ईसा पूर्व 632 में जब बैबिलोन और मादी की सेना ने नीनवे पर हमला किया, तो मूसलाधार बारिश की वजह से टिग्रिस नदी में बाढ़ आ गयी। |
Bu, bazı bireylerin durumunda gerçekleşti. Örneğin Daniel, Med Pers yönetimi altındaki Babil’de yüksek bir konuma getirildi; Ester, Pers kraliçesi oldu ve Mordekay, Pers İmparatorluğunda başvezir olarak atandı. यह बात परमेश्वर के कुछ लोगों के बारे में सच निकली। जैसे, दानिय्येल जिसे मादियों और फारसियों के राज में बाबुल में एक ऊँचे ओहदे पर नियुक्त किया गया था; एस्तेर जो फारस के राजा की रानी बनी; और मोर्दकै जिसे फारसी साम्राज्य का प्रधान मंत्री बनाया गया। |
Örneğin, Daniel, Med ve Pers yönetimi sırasında Babil’de yüksek bir göreve atandı. मिसाल के लिए दानिय्येल को, मादियों और फारसियों के राज में बाबुल में एक ऊँचे ओहदे पर नियुक्त किया गया। |
Burada resul Yuhanna yedi dünya kudretini, yani Mısır, Asur, Babil, Med-Pers, Yunan, Roma ve Anglo-Amerika ikili dünya kudretini temsil eden yedi kraldan söz ediyor. वहाँ प्रेरित यूहन्ना पहले सात राजाओं के बारे में बात करता है। ये सात राजा सात विश्वशक्तियाँ हैं, यानी मिस्र (इजिप्ट), अश्शूर, बाबुल, मादी-फारसी, यूनान, रोम और ब्रिटेन-अमरीका। |
Med-Pers, gücünün doruğundayken, imparatorluğun kuzeybatı sınırındaki Yunanlıların kışkırttığı ayaklanmalara karşılık verdi. जब यह साम्राज्य अपनी बुलंदियों पर था, तब इसकी उत्तर-पश्चिम सीमा पर रहनेवाले यूनानी उसके खिलाफ बगावत करने लगे और इस साम्राज्य ने उसका मुकाबला किया। |
Bunun üzerine Medler Perslerle birlikte onun liderliği altında savaştılar. इसके बाद कुस्रू की अगुआई में, मादियों और फारसियों ने मिलकर दूसरे देशों पर चढ़ाई की। |
Bununla birlikte, Med-Pers ordusu, Babil surlarının dışında tetikteydi. लेकिन बैबिलोन की शहरपनाहों के उस पार, मादी-फ़ारसियों की सेना सतर्क थी। |
(Ester 9:24, 25) Yehova, Med-Pers krallarının Kendi egemen iradesinin yerine getirilmesi doğrultusunda hareket etmelerini sağlamak amacıyla çeşitli yollardan tekrar ve tekrar müdahalede bulundu. (एस्तेर ९:२४, २५) बार-बार, यहोवा ने विविध तरीक़ों से हस्तक्षेप किया ताकि मादी-फ़ारस के राजाओं को स्वयं अपनी सर्वसत्ता की इच्छा पूरी करने के साथ सहयोग करा सके। |
Şehrin Medler tarafından fethedileceğini, istilacı askerlerin Koreş’in (Kyros) kumandasında olacağını ve şehri koruyan ırmakların kurutulacağını önceden bildirdi (İşaya 13:17-19; 44:27–45:1). उसमें भविष्यवाणी की गयी थी कि बाबुल शहर पर मादी लोग कब्ज़ा करेंगे, धावा बोलनेवाले सैनिकों का अगुवा कुस्रू होगा और शहर के चारों तरफ उसकी हिफाज़त करनेवाली नदियाँ सुखा दी जाएँगी।—यशायाह 13:17-19; 44:27-45:1. |
11 Daniel, Babil yıkıldığında “Med Darius” (Dareios) adlı bir kralın hüküm sürmeye başladığını bildirir. 11 दानिय्येल बताता है कि जब बाबुल पर कब्ज़ा किया गया तब “दारा मादी” नाम का राजा राजगद्दी पर विराजमान हुआ। |
Bu nedenle, Babil Dünya Kudretinin yok oluşuna ve Med-Pers’in onun yerine geçişine tanık olan peygamber Daniel, Yehova hakkında şöyle dedi: “Vakitleri ve zamanları değiştiren odur; kırallar kaldırır, ve kırallar diker; hikmetlilere hikmet, ve anlayışlılara bilgi verir.”—Daniel 2:21; İşaya 44:24–45:7. इसीलिए भविष्यवक्ता दानिय्येल ने, जो बाबुल की विश्व-शक्ति के पतन को और उसकी जगह मादी-फारस राज्य को आते देखनेवाला था, यहोवा के बारे में कहा: “समयों और युगों [या कालों] को वही बदलता है, वही राजाओं को हटाता और स्थापित करता है और बुद्धिमानों को बुद्धि और ज्ञानवानों को ज्ञान प्रदान करता है।”—दानिय्येल २:२१, NHT; यशायाह ४४:२४-४५:७. |
MÖ 7. yüzyılda Babil ve Med orduları Nineve’yi yerle bir etti. ईसा पूर्व 7वीं सदी में बैबिलोन की सेना और मादी लोगों की सेना ने मिलकर नीनवे शहर को पूरी तरह तबाह कर दिया। |
Mukaddes Kitap açısından özel anlam taşıyan yedi dünya kudreti Mısır, Asur, Babil, Med-Pers, Yunan, Roma ve Angloamerikan ikili dünya kudretleridir. बाइबल में बतायी गयी सात विश्वशक्तियाँ हैं, मिस्र (इजिप्ट), अश्शूर, बाबुल, मादी-फारस, यूनान (ग्रीस), रोम और ब्रिटेन-अमरीकी विश्वशक्ति जोड़ी। |
Heykelin çeşitli kısımları, Babil, Med-Pers, Yunan ve Roma gibi dünya kudretlerinin yükseliş ve düşüşlerini simgeliyordu. मूर्ति के चार भाग, चार विश्वशक्तियों के उदय होने और उनके टूटने के बारे में दर्शाते हैं और ये विश्वशक्ति थे, बाबुल, मादी-फारस, यूनान और रोम। |
Med ve Perslerin MÖ 539’da Babil’i ele geçirmesinden kısa bir süre sonra bu gerçekleşti. पू. 539 में बाबुल पर फतह हासिल करने के बाद, एक फरमान जारी किया। |
(Daniel 7:17; 8:3-8, 20-25) Böylece sembolik canavarın yedi başı dünya kudretlerini temsil etmektedir—Mısır, Asur, Babil, Med-Pers, Yunan, Roma ve Britanya ile Amerika Birleşik Devletlerinden oluşan Anglo-Amerika. (दानिय्येल ७:१७, फुटनोट; ८:३-८, २०-२५) अतः लाक्षणिक पशु के सात सिर विश्व शक्तियों को चित्रित करते हैं—मिस्र, अश्शूर, बाबुल, मादी-फ़ारस, यूनान, रोम, और ब्रिटेन तथा संयुक्त राज्य अमरीका का आंग्ल-अमरीकी संयोजन। |
6 Yehova, kavmini Med ve Pers orduları aracılığıyla Babil’den kurtarmayı vaat etti. 6 यहोवा अपने लोगों से वादा करता है कि वह मादी-फारस की सेना के ज़रिए उन्हें बाबुल से छुड़ाएगा। |
Med ve Pers istilacılarının, Babil tapınaklarına girip sayısız putu paramparça edecekleri anlamına mı geliyor? क्या मादी-फारस के सैनिक बाबुल के मंदिरों में घुसकर उनकी अनगिनत मूरतों के टुकड़े-टुकड़े कर डालेंगे? |
Kutsal Yazılarda, o sırada Babil’i de içine alan Media-Pers İmparatorluğu’nun birinci hükümdarı ‘Darius Medler zürriyetinden Ahaşveroşun oğlu’ olarak tanıtılır. बाइबल बताती है, “मादी क्षयर्ष का पुत्र दारा,” मादी-फारसी साम्राज्य का पहला राजा था और इस साम्राज्य में तब बाबुल भी शामिल था। |
Kırallar 8:46-49; Daniel 6:10) Med kralı Darius’tan başkasına dua etmeyi yasaklayan bir ferman çıkartıldığında bile, dua etmekte bir an tereddüt etmemişti. (1 राजा 8:46-49; दानिय्येल 6:10) यहाँ तक कि जब यह सरकारी फरमान जारी किया गया कि मादी राजा, दारा को छोड़ और किसी से बिनती न की जाए तब भी इसमें रत्ती भर फेर-बदल करने की बात तक दानिय्येल के मन में नहीं आयी। |
(Daniel 8:20) Medler Asur’un doğusundaki dağlık platodan gelmişlerdi, Persler ise başlangıçta Basra Körfezi’nin kuzey bölgesinde genellikle göçebe olarak yaşamış bir toplumdu. (दानिय्येल 8:20) मादी लोग अश्शूर के पूर्वी पहाड़ी इलाके के रहनेवाले थे और फारसी लोग फारस की खाड़ी के उत्तरी इलाके में पहले खानाबदोशों की तरह रहते थे। |
19 MÖ 539 yılının 5 Ekim gecesi, Babil, Büyük Koreş komutasındaki Med ve Pers orduları tarafından düşürüldü. १९ सामान्य युग पूर्व ५३९ के अक्तूबर ५ की रात को, कुस्रू महान के नेतृत्व में मादी-फारस की सेना के हाथों बाबुल का पतन हुआ। |
Ester 10:2’de “Med ve Pers krallarının tarih kitabı”ndan söz edilir. एस्तेर 10:2 में “मादै और फारस के राजाओं के इतिहास की पुस्तक” का ज़िक्र किया गया है। |
Kenti kuşatan Med ve Pers ordularına aldırış etmeyeceklerdi. इसलिए जब मादी-फारसियों की फौज शहर पर चढ़ाई करेगी, तब वे ज़रा-भी ध्यान नहीं देंगे। |
आइए जानें तुर्की
तो अब जब आप तुर्की में Medler के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।
तुर्की के अपडेटेड शब्द
क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं
तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।