तुर्की में kısaca का क्या मतलब है?

तुर्की में kısaca शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में kısaca का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में kısaca शब्द का अर्थ कम, नाटा, छोटा, संक्षेप में, संक्षिप्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

kısaca शब्द का अर्थ

कम

(brief)

नाटा

(brief)

छोटा

(brief)

संक्षेप में

(in brief)

संक्षिप्त

(brief)

और उदाहरण देखें

6 İşaya, Sargon’un askeri seferlerinden birini kısaca anlatıyor: ‘Tartanın Aşdod’a geldiği yıl, Asur kralı Sargon onu gönderdi ve Aşdod’a karşı cenk edip onu aldı.’
6 यशायाह ने सर्गोन की एक कामयाबी के बारे में कुछ ही शब्दों में यह जानकारी दी: “अश्शूर के राजा सर्गोन की आज्ञा से तर्तान ने अशदोद आकर उस से युद्ध किया और उसको ले भी लिया।”
Gerekirse gelecekteki tetkike başlarken ana noktalar kısaca bir kez daha incelenebilir.
आपके अगले अध्ययन की शुरुआत में, जैसे ज़रूरी लगे वैसे मुख्य बातों पर फिर से पुनर्विचार करें।
Dergileri sunup bir makaleye kısaca dikkat çektikten sonra hiç duraksamadan Mukaddes Kitabı açıp makaleyle bağlantılı bir ayet okuyor.
पत्रिकाएँ देने के बाद और किसी लेख की खासियत बताने के बाद, वह बेझिझक बाइबल खोलकर एक आयत पढ़ता है जो लेख के साथ बहुत अच्छी तरह मेल खाती है।
Philadelphia’da edindiğim arkadaşlar arasında Geraldine White adında genç bir hemşire de vardı; sonraları ona kısaca Gerri demeye başladım.
फिलाडेलफिया के मेरे दोस्तों में एक जवान बहन भी थी जिसका नाम जेरलडीन वाइट था। बाद में मैं उसे जेरी बुलाने लगा।
15 Ağustos 2000 tarihli Gözcü Kulesi’nin 32. sayfasını kısaca gözden geçirin.
अगस्त 15,2000 की प्रहरीदुर्ग के पेज 32 से चंद मुद्दे बताइए।
DENEYİN: Hemen tartışmaya başlamak yerine onun dile getirdiği düşünceleri kısaca tekrarlayın.
इसे आज़माइए: बहस में उलझने के बजाय, उसकी राय फिर से दोहराइए।
21 İsa’nın, Yehova’nın amacındaki eşsiz rolünü kısaca gözden geçirirken neler öğrendik?
21 यहोवा के मकसद में यीशु की अनोखी भूमिका के बारे में हमने जिन बातों पर गौर किया, उससे हम क्या सीख सकते हैं?
Ona kısaca şu mesajı gönderdiler: “Efendimiz gel de gör, sevgili dostun hasta” (Yuhanna 11:1, 3).
(यूहन्ना 11:1, 3) वे जानती थीं कि यीशु को उनके भाई से बहुत प्यार है और उन्हें विश्वास था कि यीशु अपने दोस्त की बीमारी ठीक करने के लिए हर मुमकिन कोशिश करेगा।
Kendine adil biri havası vermeden kısaca şöyle diyebilirsin: ‘Lütfen konuyu değiştirelim’ veya ‘Böyle şeyler konuşmak beni rahatsız ediyor.
अपने आपको ज़्यादा ही धर्मी दिखाए बिना आप इतना भर कह सकती हैं: ‘चलो कोई दूसरी बात करते हैं’ या ‘मुझे यह बात अच्छी नहीं लग रही।
İnceleme sırasında bilginin nasıl ele alındığını kısaca göstermek istediğini söyle.
समझाइए कि आप संक्षिप्त रूप से यह प्रदर्शित करना चाहेंगे कि कैसे हमारे अध्ययन में हम इस जानकारी का अध्ययन करते हैं।
4 “Hayat” kitabını kısaca sunduktan sonra 4. sayfadaki resmi kullanarak yeryüzünün nasıl cennete çevrileceğini gösterip sohbetini sürdürmek için şöyle diyebilirsin:
४ पृथ्वी कैसे एक परादीस बन जाएगी, यह दिखाने के द्वारा आप शायद “सर्वदा जीवित रहना” किताब पेश करना चाहें:
E-postanız yarın, gelecek hafta veya eve ulaşınca, kısaca siz ne zaman isterseniz o zaman gelen kutunuzun en üstünde gösterilir.
आप जब चाहेंगे, आपका ईमेल वापस इनबॉक्स में सबसे ऊपर आ जाएगा, फिर बात चाहे कल ही हो, अगले हफ़्ते की या फिर इसी शाम की.
Kemal: İstersen buraya kadar ele aldığımız konuları kısaca tekrarlayalım.
कपिल: अभी तक हमने जिन बातों पर चर्चा की, आइए उन पर दोबारा गौर करते हैं।
Taktla ve basiretli sorularla ve kişinin düşüncelerini iyice anlayıp, kısaca inançlarını ve duygularını saptadıktan sonra, sohbetini sürdürmenin en iyi yolunu tayin edebilirsin.
व्यावहारिक, विवेकी प्रश्नों के द्वारा और उस व्यक्ति की टीकाओं को ध्यानपूर्वक सुनने के द्वारा आप उसके विचारों और उसकी भावनाओं को जान सकेंगे और फिर आपको आपके प्रस्तुतीकरण को जारी रखने के उत्तम तरीके को निश्चित कर सकते हैं।
Bir ya da iki sunuş önerisini kısaca gözden geçirin.
चंद शब्दों में गवाही देने के एक या दो तरीकों को दोहराइए।
3 Belki kitabı kısaca sunduktan sonra sohbeti sürdürmek için şu öneriyi kullanmak istersin:
या कोई पुरानी १९२-पृष्ठवाली पुस्तक को पेश करते समय शायद ग़ौर करना चाहें:
Ancak, uygun bir dille inançlarını kısaca açıklamanın mümkün olacağı zamanlar vardır.
कभी-कभी ऐसे मौके भी मिलते हैं जब थोड़े शब्दों में और सूझ-बूझ से अपने विश्वास के बारे में समझाना मुमकिन होता है।
Bölüm 12, paragraf 17’ye kısaca dikkat çek.
अध्याय ८ और २० का संक्षिप्त उल्लेख कीजिए।
Her nokta hakkında yardımcı bilgiler bu kitapta 21’den 37’ye kadar numaralanmış bölümlerde kısaca verilmiş bulunmaktadır; her bölümün numarası “Konuşmalar İçin Nasihat” fişindeki numara ile aynıdır.
हर मुद्दे पर संक्षिप्त रूप में सहायक जानकारी इस ब्रोशर के अध्ययन २१ से ३७ में पाई जा सकती है। भाषण सलाह परची पर दी गई संख्या से अमुक अध्ययन सूचित किया जाता है।
Teşkilat kitabının 85. sayfasındaki, tekrar ziyaret ifadesiyle ne kastedildiğini anlatan 4. paragrafı kısaca gözden geçirin.
संगठित किताब के पेज 85 के पैराग्राफ 3 में दी जानकारी पर थोड़े शब्दों में चर्चा कीजिए जिसमें बताया गया है कि वापसी भेंट करने में क्या शामिल है।
2 Teslim küçük kitabını alıştığımız yöntemle kısaca sunduktan sonra bir sohbet başlatmak için şöyle sorulabilir:
२ “एक सुरक्षित भविष्य—इसे आप कैसे पा सकते हैं” पुस्तिका पेश करने की ओर ले जानेवाले वार्तालाप को आरंभ करने के लिए, आप शायद पूछें:
Sahanızdaki insanlara çekici gelebilen iki ya da üç broşürü kısaca gözden geçirin.
ऐसे कुछ दो-तीन ट्रैक्ट पर थोड़े समय के लिए चर्चा कीजिए जो आपके इलाके के लोगों में दिलचस्पी जगा सकते हैं।
Kısaca söylemek gerekirse, ruhi gıdayı alan herkes.
सीधे-सीधे कहें तो ये वे लोग हैं जो आध्यात्मिक भोजन लेते हैं।
[Ev sahibi ile, Tanrı’nın yeryüzünü hangi kötü şeylerden temizleyeceğini, resmi değerlendirerek kısaca müzakere et.]
[गृहस्वामी के साथ दो या तीन भविष्यवाणियों पर ग़ौर कीजिए।]
Onları kişisel olarak tanımak ve Mukaddes Kitapta ancak kısaca anlatılmış olaylarla ilgili ayrıntıları onların ağzından dinlemek büyük bir zevk olacak!
जब हम इनमें से एक-एक जन से खुद मिलेंगे और उनकी ज़ुबान से उन घटनाओं का पूरा ब्यौरा जानेंगे जिनका बाइबल में सिर्फ थोड़े शब्दों में वर्णन किया गया है, तो वह क्या ही खुशी का मौका होगा!

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में kısaca के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।