तुर्की में katil का क्या मतलब है?

तुर्की में katil शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में katil का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में katil शब्द का अर्थ हत्यारा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

katil शब्द का अर्थ

हत्यारा

noun

Birlikte çalışmışlar ve muhtemelen Greely'nin katillerinin profiline uyuyorlar.
वे एक साथ काम किया है और वे संभवतः Greely के हत्यारों की प्रोफ़ाइल फिट.

और उदाहरण देखें

7 Evet, eğer bu sözleri dinleyecek kadar gücün olsaydı, bunları sana anlatırdım; evet, tövbe edip kanlı amaçlarınızdan vazgeçmezseniz ve ordularınızla kendi topraklarınıza geri dönmezseniz, senin ve kardeşin gibi cana kıymış katilleri yutmaya hazır bekleyen o korkunç cehennemden sana söz etmek isterim.
7 हां, मैं तुम्हें ये बातें बताऊंगा यदि तुम उन्हें सुनने में सक्षम हो; हां, मैं तुम्हें उस भयावह नरक के बारे में बताऊंगा जो तुम्हारे और तुम्हारे भाई के समान हत्यारे लोगों का आसरा है, इससे बचने के लिए केवल तुम्हें पश्चाताप करना होगा और अपने हत्यावाले इरादे को छोड़ना होगा, और अपनी सेनाओं के साथ अपने प्रदेशों में लौटना होगा ।
Superman'in bir katil olduğunu düşünüyorsanız atın gitsin.
यदि आपको लगता है सुपरमैन एक कातिल है तो इसे दूर फेंक देते हैं ।
Yehova’nın Şahitleri katil, hırsız ya da “başkalarının işine karışan” kişiler olmadıklarından bir tehdit oluşturmazlar.—I. Petrus 4:15.
यहोवा के साक्षी खूनी या चोर नहीं हैं, ना ही वे “दूसरों के कार्यों में हस्तक्षेप” करनेवाले लोग हैं, इसलिए उनसे ख़तरा नहीं है।—१ पतरस ४:१५, NHT.
(Yuhanna 16:2) İsa’nın takipçilerini öldüren bu katiller, bunu yapmakla Tanrı’ya hizmet ettiklerine inanmış olabilirler, fakat Tanrı’ya hizmet etmedikleri açıktır.
(यूहन्ना १६:२) इस प्रकार मसीहियों के हत्यारे निष्कपट रूप से यही विश्वास करें, कि इस रीति से वे परमेश्वर की सेवा कर रहे थे, परन्तु स्पष्टतया वे ऐसा नहीं कर रहे थे।
O başlangıçtan katil idi, ve hakikatte durmadı . . . . çünkü o yalancıdır, ve yalanın babasıdır.”—Yuhanna 8:44.
वह तो आरम्भ से हत्यारा है और वह सत्य पर स्थिर नहीं रहा, . . . वह स्वयं झूठा है और झूठ का पिता है।”—यूहन्ना ८:४४.
İlya yerinde olarak Ahab’a bir katil ve hırsız olduğunu söyledi.
एलियाह ने अहाब से कहा कि वह खूनी और चोर है।
Elçi Yuhanna bu önemli noktayı vurgulayarak şöyle yazdı: “Kardeşinden nefret eden katildir . . . .
इस बारे में प्रेरित यूहन्ना ने लिखा: “जो कोई अपने भाई से बैर रखता है, वह हत्यारा है; . . .
(Matta 12:34) Aynı zamanda şunu da belirtti: “Kötü düşünceler, katiller, zinalar, fuhuşlar, hırsızlıklar, yalan şehadetler, küfürler yürekten çıkar.”
(मत्ती 12:34) उसने यह भी कहा: “कुचिन्ता, हत्या, परस्त्रीगमन, व्यभिचार, चोरी, झूठी गवाही और निन्दा मन ही से निकलती हैं।”
Londra’nın The Times gazetesi şuna dikkat çekti: “Katiller, cinayete kurban giden kişinin başka bir yerde cenaze ayini yapılırken . . . . şükran duası yaptırmak için sık sık özel bir ayine para öderler.”
लंदन के द टाइम्स् ने नोट किया: “हत्यारे उसी समय पर धन्यवाद देने के लिए एक विशेष मिस्सा के लिए अकसर पैसे देते हैं . . . जिस समय शिकार की अन्त्येष्टि मिस्सा किसी और स्थान पर हो रही होती है।”
Bu geçerli nedenden dolayı stres “sessiz katil” olarak adlandırılmıştır.
इसलिए तनाव को उचित ही “खामोश हत्यारा” कहा गया है।
Çünkü kötü düşünceler, katiller, zinalar, fuhuşlar, hırsızlıklar, yalan şehadetler, küfürler yürekten çıkar.
उदाहरण के लिए, बुरे ख़याल, हत्या, परस्त्रीगमन, व्यभिचार, चोरियाँ, झूठी गवाहियाँ, निन्दा दिल ही से निकलती हैं।
Tam tersine, katilin izlenme isteğini yerine getiriryoruz.
उसके उल्टा,हम खुनी की देखे जाने की इच्छापूर्ति करते है।
Sigara acımasız bir katildir.
सिगरेट एक जानी दुश्मन।
(Çıkış 20:16; Markos 14:55, 56) Ve bir katili serbest bırakmak üzere gizlice anlaştılar; bu yüzden hem kendilerini hem de ülkelerini dökülen kandan suçlu duruma soktular.
(निर्गमन 20:16; मरकुस 14:55, 56) और उन्होंने एक खूनी को रिहा करने की साज़िश रची और इस तरह खुद पर और पूरे देश पर रक्तदोष लाया।
dediler. Ve onlar da cevap olarak: “Gönderdiğinizi söylediğiniz beş kişi hakkında bilgimiz yok, ama hapse attığımız beş tane katil var!” dediler.
और उन्होंने उत्तर दिया और कहा: हम उन पांच लोगों के बारे में तो नहीं जानते हैं जिन्हें तुमने भेजा था; परन्तु पांच और लोग हैं जो हत्यारे हैं जिन्हें हमने बंदीगृह में डाल दिया है ।
İsa’nın Şeytan’ı yalancı ve katil olarak adlandırmasının bir nedeni buydu.
शैतान ने झूठ का सहारा लेकर ही इंसान को दुःख, पीड़ा और मौत की दलदल में धकेल दिया है।
O, insanlarla iletişim kurduğu andan bu yana katil ve yalancıdır.
इंसान की शुरूआत से ही वह एक खूनी और धोखेबाज़ साबित हुआ है।
8 Şeytan acımasızdır ve bir katildir.
8 शैतान बेरहम है और एक खूनी भी।
Aklından geçenleri açıklayarak, onlara içlerinden hiç kimsenin, katil, hırsız, suçlu ya da başkalarının işine burnunu sokan biri olarak sıkıntı çekmemesini, fakat Mesih’in takipçisi olduğundan sıkıntı çekerse hiç utanmamasını, bu adı taşıyarak Tanrı’yı yüceltmeye devam etmesini söyledi.
इस बात को अच्छी तरह समझाने के लिए पतरस ने आगे कहा: “तुम में से कोई व्यक्ति हत्यारा या चोर, या कुकर्मी होने, या पराए काम में हाथ डालने के कारण दुख न पाए।
Birinci Yuhanna 3:15’te belirtildiği gibi, neye dikkat etmezsek katil oluruz?
जैसे 1 यूहन्ना 3:15 में बताया गया है, हम हत्यारे कैसे बन सकते हैं?
5 Evet, İblis, içi kötülükle dolu bir “katil”dir.
५ जी हाँ, इब्लीस विद्वेषी “हत्यारा” है।
Bununla birlikte, bu dünyanın herhangi bir hükümetinin katilleri idam etme hakkını kullanmasının gerekip gerekmediği yönündeki tartışmalı konuya gelince, İsa’nın hakiki takipçileri bu konuda dikkatli davranarak tarafsız kalırlar.
लेकिन बात जब इस विवादास्पद सवाल की आती है कि इस संसार की किसी सरकार को हत्यारों को मृत्युदंड देने के लिए अपने अधिकार का प्रयोग करना चाहिए या नहीं, तो असली मसीही सावधानीपूर्वक तटस्थ रहते हैं।
O Salihin geleceğini önceden bildirenleri öldürdüler; siz de şimdi onun hainleri ve katilleri oldunuz.’
उन्होंने उस धर्मी के आगमन का संदेश देनेवालों को मार डाला, और अब तुम भी उसके पकड़वानेवाले और मार डालनेवाले हुए हो।’
“Saul hâlâ Rabbin şakirtlerine karşı tehdit ve katil soluyarak başkâhine geldi, ve erkek olsun, kadın olsun, bu Yoldan olanları bulursa, bağlı olarak Yeruşalime getirebilsin diye başkâhinden Şama, havralara mektuplar istedi.”—Resullerin İşleri 9:1, 2.
और उस से दमिश्क की आराधनालयों के नाम पर इस अभिप्राय की चिट्ठियां मांगी, कि क्या पुरुष, क्या स्त्री, जिन्हें वह इस पंथ पर पाए उन्हें बान्धकर यरूशलेम में ले आए।”—प्रेरितों 9:1, 2.
İşte bu yüzden, HBV haber vermeden saldırıp öldürdüğü için sessiz bir katildir.
इसलिए हेपेटाइटिस-बी दबे पाँव आनेवाला कातिल है जो अचानक वार करता है।

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में katil के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।