तुर्की में irade. का क्या मतलब है?

तुर्की में irade. शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में irade. का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में irade. शब्द का अर्थ आज्ञा, आदेश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

irade. शब्द का अर्थ

आज्ञा

(behest)

आदेश

(behest)

और उदाहरण देखें

Kutsal Yazılar Yehova’nın insanlara özgür irade verdiğini gösterir.
बाइबल के मुताबिक यहोवा ने इंसानों को अपने फैसले खुद करने की आज़ादी दी है।
Çünkü irade hep ister, yaşam için talep eder.
वह तो सुरक्षा चाहती है, अपने हितों की पूर्ति चाहती है।
Yehova bu zekâ sahibi kusursuz canlılara özgür irade verdi.
परमेश्वर ने इन सिद्ध और बुद्धिमान प्राणियों को अपनी मरज़ी का मालिक बनाया था।
Bizi ‘kendi suret ve benzeyişinde’ yarattığına göre, özgürlüğü takdir edip ondan yaralanabilmemiz için de bize özgür irade verdi.—Tekvin 1:26.
और चूँकि उन्होंने हमें अपने ‘स्वरूप और समानता’ में सृजा है, उन्होंने हमें स्वतंत्र इच्छा से सम्पन्न किया ताकि हम स्वतंत्रता की क़दर कर सकें और उस से लाभ प्राप्त कर सकें।—उत्पत्ति १:२६.
9 Bununla birlikte Tanrı, irade özgürlüğünün sınırsız mı olmasını amaçlamıştı?
९ फिर भी, क्या परमेश्वर का उद्देश्य था कि स्वतंत्र इच्छा बिना सीमाओं के हो?
Önce olan irade beyanı icap, sonra gelen irade beyanı ise kabuldür.
प्रेमचंद की कहानियों में (कुछ को छोड़कर) पहले कोई स्थिर विचार आता है और बाद में उसके अनुसार कहानी के पात्र, स्थितियाँ घटनाएँ आदि को अन्वेषित कर लिया जाता है।
Özgür irade ile neyin iyi neyin kötü olduğuna karar verme hakkını neden birbirine karıştırmamalıyız?
अपने फैसले खुद करने की आज़ादी का क्या मतलब नहीं है और क्यों?
Özgür irade nedir?
यहोवा ने हममें से हरेक को क्या अनमोल तोहफा दिया है?
Oysa bu açıklama, “gökte olduğu gibi yerde de senin iraden olsun” diyen Matta 6:10 ve “salihler yeri miras alır, ve onda ebediyen otururlar” diyen Mezmur 37:29 ayetlerindeki güvenceyle çelişir.
लेकिन, यह दृष्टिकोण कुछ शास्त्रवचनों में मिलनेवाले आश्वासन के विरोध में है, जैसे मत्ती ६:१०: “तेरी इच्छा जैसी स्वर्ग में पूरी होती है, वैसे पृथ्वी पर भी हो,” और भजन ३७:२९: “धर्मी लोग पृथ्वी के अधिकारी होंगे, और उस में सदा बसे रहेंगे।”
Tanrı her insana kendi akıbetini seçmesi için irade özgürlüğü vermiştir.
खुदा ने हर इंसान को अपना अंजाम खुद चुनने की आज़ाद मरज़ी दी है।
Ona özgür irade ve ruhi düşünme yetisi bahşedilmişti.
इंसान को अपनी मरज़ी से काम करने की आज़ादी दी गयी और वह आध्यात्मिक बातों में दिलचस्पी लेने के काबिल था।
Tanrısal irade bize de açıklandığı zaman, bizler de kabul eder bir tutum içinde olmalıyız.
जब हमें ईश्वरीय इच्छा स्पष्ट की जाती है, तब हमें भी ग्रहणशील होना चाहिए।
Fakat böyle düşünenler aslında özgür irade ile neyin iyi neyin kötü olduğuna karar verme hakkını birbirine karıştırıyor.
दरअसल, वे इस बात को समझने से चूक जाते हैं कि भले ही हमें यह चुनने की आज़ादी है कि हम कौन-सा रास्ता अपनाएँगे, लेकिन हमें यह तय करने का हक नहीं कि अच्छा क्या है और बुरा क्या।
Ancak onlar robot da değildi; kendi kararlarını verme yeteneği anlamına gelen muhteşem özgür irade hediyesine sahiptiler.
और उन्हें रोबोट की तरह नहीं बनाया गया था बल्कि उन्हें आज़ाद मरज़ी का बढ़िया वरदान दिया गया था, यानी उनके पास अपने फैसले खुद करने की काबिलीयत थी।
İsa takipçilerine Tanrı’nın Gökteki Krallığı hakkında şöyle dua etmelerini söyledi: “Melekûtun [Krallığın] gelsin; gökte olduğu gibi yerde de senin iraden olsun.”
परमेश्वर के राज्य से, जिसके बारे में यीशु ने अपने चेलों को यह प्रार्थना करना सिखाया: “तेरा राज्य आए; तेरी इच्छा जैसी स्वर्ग में पूरी होती है, वैसे पृथ्वी पर भी हो।”
Birçok ana baba, zaman zaman bir irade çatışmasının ortasında kaldıklarını görüyor; ama onlar, kararları sağlam bir temele dayandığında vazgeçmezler.
बहुत-से माता-पिताओं ने पाया है कि कई बार बच्चे जो चाहते हैं वह माता-पिता की मरज़ी से मेल नहीं खाता। ऐसे में अगर माता-पिता ने बहुत सोच-समझकर फैसला लिया है, तो वहाँ उन्हें झुकना नहीं चाहिए।
Tanrı, zekâ sahibi bir varlık kötü bir şey yapmayı seçtiğinde ona engel olsaydı, özgür irade vermiş olmasının bir anlamı kalmazdı.
इसलिए यह कहना गलत होगा कि एक तरफ तो परमेश्वर अपनी सृष्टि को नैतिक आज़ादी दे, मगर साथ-ही-साथ अगर वे गलत काम करने का चुनाव करते हैं तो उन्हें उस काम से रोके।
Senin iraden olsun.”
तेरी इच्छा पूरी हो।”
Selânikliler 1:6-8; Vahiy 7:14, 15) Tanrı bize özgür irade verdi ve bizi şöyle teşvik ediyor: “Hayatı seç . . . . ta ki, . . . . yaşıyasın.”
(२ थिस्सलुनीकियों १:६-८; प्रकाशितवाक्य ७:१४, १५) परमेश्वर ने यह फैसला हमारे हाथ में छोड़ा है और वह हमसे कहता है: ‘तू जीवन ही को अपना ले, कि तू जीवित रहे।’
Şöyle diyor: “O zamanlar bana Kuzey İrlanda’nın Katolik halkı için bir şeyler yapan tek grup, IRA’ymış gibi görünüyordu.”
वह कहता है, “उस वक्त मुझे लगा कि उत्तरी आयरलैंड में रहनेवाले कैथोलिक लोगों की मदद सिर्फ आइ. आर. ए. कर रहा है।” इसलिए उसने आइ. आर.
Özgür irade hediyemizi nasıl en iyi şekilde kullanabiliriz? Neden bunu istemeliyiz?
हम अपनी आज़ाद मरज़ी के तोहफे का सबसे बेहतरीन इस्तेमाल कैसे कर सकते हैं, और हमें ऐसा क्यों करना चाहिए?
Origenes, davranışlarımızın sorumluluğunu bir dış güce yüklemenin “ne doğru ne de akla uygun olduğunu, yalnızca özgür irade kavramını yok etmek isteyenlerin bir söylemi olduğunu” belirtti.
ऑरिजन ने कहा कि अपने कामों के लिए किसी बाहरी शक्ति को दोषी ठहराना “न तो सही है और ना ही तर्कसंगत। अपनी करनी के अंजाम के लिए किसी और को ज़िम्मेदार ठहराने की धारणा ऐसे लोगों की है जो इस धारणा को जड़ से मिटा देना चाहते हैं कि इंसान अपने फैसले करने के लिए आज़ाद है।”
Tanrı bize özgür irade yetisini verdi ve biz Kain’in iyi olanı yapmaktan vazgeçerek gösterdiği tepkinin tersine, doğru olanı yapmayı seçebiliriz.
परमेश्वर ने हमें अपनी मरज़ी से चुनाव करने की आज़ादी दी है जिसका इस्तेमाल करके हम सही काम करने का चुनाव कर सकते हैं। ऐसा करके हम कैन जैसा रवैया दिखाने से बच सकते हैं जिसने भला करने से मुँह फेर लिया।
• Özgür irade nasıl kullanılmalı?
• हमें अपनी आज़ादी या मर्ज़ी का इस्तेमाल कैसे करना चाहिए?
Yehova insanlara özgür irade vermiştir ve bizim bu armağanı kendi ‘akıl gücümüzle’ kullanmamızı istiyor (Romalılar 12:1).
(रोमियों 12:1, NW) फिर भी हम फैसले करते वक्त, नम्रता से अपनी तर्क-शक्ति का इस्तेमाल यहोवा की बुद्धि के मुताबिक करते हैं जो हमारी बुद्धि से कहीं ज़्यादा श्रेष्ठ है।

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में irade. के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।