तुर्की में hasta olmak का क्या मतलब है?
तुर्की में hasta olmak शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में hasta olmak का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
तुर्की में hasta olmak शब्द का अर्थ बीमार होना, दर्द करना, बीमार पड़ना, कष्ट, उलहना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
hasta olmak शब्द का अर्थ
बीमार होना(sicken) |
दर्द करना
|
बीमार पड़ना
|
कष्ट(suffer) |
उलहना
|
और उदाहरण देखें
HİÇ kimse hasta olmak istemez. हममें से कोई भी बीमार नहीं पड़ना चाहता है। |
“Sonra aniden, ciddi biçimde hasta olmak gerçekleri görmene neden olur. “फिर, एकाएक, बुरी तरह बीमार पड़ना आपको झकझोर देता है। |
Bu arada, Holloway hızla hasta olmaktadır. इस दौरान, हाॅलोवे बेहद बीमार हो जाता है। |
Kimse hasta olmaktan kaçamaz. कोई भी बीमार होने से नहीं बच सकता। |
Hasta olmak, hayattaki rollerimizi, örneğin baba ya da anne olmak gibi sorumluluklarımızı sürdüremeyeceğimiz anlamına gelmez.” बीमार होने का मतलब यह नहीं कि आप माँ-बाप होने की या कोई और ज़िम्मेदारी निभाने के काबिल नहीं रहे।” |
Hasta olmaktan korkmak dahi büyük kaygı duyulmasına neden oluyor. बीमार पड़ने के खयाल से ही उन्हें तरह-तरह की चिंताएँ आ घेरती हैं। |
İNSAN ne hasta olmaktan hoşlanır, ne de ölmek ister. कोई भी बीमार होने में खुशी नहीं पाता, और न ही इंसान मरना चाहते हैं। |
Tahmini, 30,000 kiși șu anda hasta olmakla beraber 2012’de hastalığın 7000 kișiye daha bulașması beklenmektedir. एक अनुमान के अनुसार वर्तमान में लगभग 30,000 लोग इससे संक्रमित हैं जिसमें 2012 में हुए 7000 नए मामले भी शामिल हैं। |
MÖ altıncı yüzyılın sonunda kitabını yazmış olan peygamber Zekarya bir rüyette başkâhin Yeşu’yu ve “ona hasım olmak için onun yanında durmakta olan Şeytanı” gördü. भविष्यद्वक्ता जकर्याह को, जो सामान्य युग पूर्व छठीं सदी के आख़री हिस्से में लिखा करता था, एक दर्शन दिखायी दिया, जिसमें यहोशू महायाजक था “और शैतान उसकी दाहिनी ओर उसका विरोध करने को खड़ा था। |
3 Tanrı’nın has kavmi olmak—ne fevkalade bir nimet! ३ परमेश्वर की निज प्रजा होना—क्या ही अद्भुत आशीष! |
“Allahın RAB . . . . kendine has kavm olmak üzre seni seçti” (TESNİYE 7:6). तुझ को चुन लिया है कि तू उसकी प्रजा . . . ठहरे।”—व्यवस्थाविवरण 7:6. |
Musa, İsrail’e şu sözleri söylemedi mi: “Sen Allahın RABBE mukaddes bir kavmsın; Allahın RAB yeryüzünde olan bütün kavmlardan kendine has kavm olmak üzere seni seçti.”—Tesniye 7:6. क्या सम्पूर्ण इस्राएल से मूसा ने नहीं कहा था: “तू अपने परमेश्वर यहोवा की पवित्र प्रजा हैं, यहोवा ने पृथ्वी भर के सब देशों के लोगों में से तुझ को चुन लिया है कि तू उसकी प्रजा और निज धन ठहरे”?’—व्यवस्थाविवरण ७:६. |
Kaygı bozukluğu hakkında bilgi sahibi olmak, hasta özellikle de yakın bir aile ferdiniz ya da yakın bir arkadaşınızsa çok önemlidir. एक व्यक्ति को किस तरह का चिंता विकार है यह समझना बहुत ज़रूरी है, खासकर जब पीड़ित व्यक्ति हमारे परिवार का सदस्य हो या हमारा करीबी दोस्त हो। |
Jonathan Yehova’nın Şahidi olduğunu ve oraya bazı ihtiyaçları olan hasta bir Şahide destek olmak için geldiğini açıkladı. जॉनाथन ने बताया कि वह यहोवा का एक साक्षी है और वहाँ एक मरीज़ की मदद करने आया है जो साक्षी है। |
Ayrıca hasta babamla ilgilenen annemi yalnız bırakacak olmak da beni endişelendiriyordu. वह यह भी कहती है, “मुझे एक और बात की चिंता थी। मेरे पिताजी बीमार थे और माँ उनकी देखभाल करती थी। |
Adamın uzun zamandır hasta olduğunu anlayan İsa ona, “İyi olmak ister misin?” diye sordu. उस मनुष्य की बीमारी की लम्बी अवधि से अवगत होकर, यीशु पूछते हैं: “क्या तू तन्दुरुस्त होना चाहता है?” |
“Eğer bir hasta, ameliyat edileceği gün panik içinde olduğunu ve ameliyat olmak istemediğini söylerse, ameliyatı iptal ediyorum.” “यदि ऑपरेशन से पहले एक मरीज़ मुझसे कहती है कि उसे डर लग रहा है और आज ऑपरेशन नहीं करवाना चाहती, तो मैं ऑपरेशन नहीं करता।” |
Aşı olmak bazı enfeksiyonları önleyebilir ama aşı olsanız bile hasta olan biriyle birlikteyken gerekli önlemleri almanız akıllıca olur. टीके लगवाने से कुछ संक्रमण से बचा जा सकता है, लेकिन अगर आप किसी ऐसे व्यक्ति के साथ हैं जिसे कोई संक्रमण है, तो एहतियात ज़रूर बरतिए। |
Tropik bölgelerde bir kişi tabii ki ara sıra hasta olabilir, ama her zaman olumlu bir bakış açısına sahip olmak gerekir. यहाँ के गर्म इलाके में एक व्यक्ति अकसर बीमार पड़ सकता है। मगर ऐसे में हमेशा सही नज़रिया बनाए रखना बेहद ज़रूरी है। |
Hasta normale döndükten sonra semptomların geri gelmediğinden emin olmak için, hastanede 2 ila 24 saat arasında gözetim altında tutulmalıdır; eğer hastada bifazik anafilaksi varsa semptomlar tekrar görünebilir. जब व्यक्ति सामान्य स्थिति में आ जाएं तो यह सुनिश्चित करने के लिए अस्पताल में 2 से 24 घंटे तक उनकी निगरानी की जानी चाहिए कि लक्षणों की पुनरावृत्ति न हो क्योंकि, अगर व्यक्ति को बाइफेसिक एनाफाइलैक्सिस हो तो ऐसा फिर से हो सकता है। |
Hasta elbette kanama sorunu, aspirin tahammülsüzlüğü ve mide veya bağırsak sorunlarının olmadığından emin olmak isteyecektir. बेशक मरीज़ को यह ज़रूर पक्का कर लेना चाहिए कि ऐस्प्रिन से उसे ऐलर्जी तो नहीं, इसके खाने से खून के बहाव की कोई समस्या तो पैदा नहीं हो जाएगी, कहीं पेट में ज़ख्म या सूजन की समस्या तो शुरू नहीं हो जाएगी। |
Aynı cerrah şunları ekledi: “Zamanla ve pek çok hastayı tedavi etmiş olmakla kişinin bakış açısı değişiyor; bugün ben, hasta ile doktoru arasındaki güveni ve hastanın taleplerine saygı duyma gereğini, etrafımızdaki çağdaş tıp teknolojisinden çok daha önemli buluyorum . . . . इसी शल्यचिकित्सक ने आगे कहा: “समय बीतने के साथ-साथ और बहुत से मरीज़ों का उपचार करने से परिप्रोक्ष्य बदलने की प्रवृति होती है, और आज मैं पाता हूँ कि एक रोगी और उसके चिकित्सक के मध्य विश्वास, और रोगी की इच्छाओं का आदर करने का कर्तव्य, अपने चारों ओर की उस नई औषधीय तकनीकी से कहीं अधिक आवश्यक है। . . . |
Bir doktor, sırf “farklı düşüncelere sahip olmak herkesin hakkıdır” diye, morgda cesetlere dokunduktan sonra doğruca servise gidip hasta muayene etmenin sakıncalı olmadığı inancını sürdüren bir meslektaşına müdahale etmemeli mi? अगर एक डॉक्टर से उसके साथ काम करनेवाला कोई डॉक्टर कहे कि मुर्दाघर में किसी लाश को छूने के बाद सीधे अस्पताल के किसी वार्ड में जाकर मरीज़ों की जाँच करने से कोई नुकसान नहीं होगा, तो क्या वह डॉक्टर उसकी यह बात इतनी आसानी से मान जाएगा? |
आइए जानें तुर्की
तो अब जब आप तुर्की में hasta olmak के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।
तुर्की के अपडेटेड शब्द
क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं
तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।