तुर्की में ceylan का क्या मतलब है?

तुर्की में ceylan शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में ceylan का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में ceylan शब्द का अर्थ कुरंग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ceylan शब्द का अर्थ

कुरंग

noun

और उदाहरण देखें

23 Şimdi, Tabita (Ceylan) ismindeki bir öğrencinin başına neler geldiğine bakalım.
23 गौर कीजिए, तबीता नाम की एक मसीही बहन के साथ क्या हुआ था, जिसका दूसरा नाम दोरकास था।
4 Gayretli elçiler Petrus ile Pavlus, sevgili hekim Luka, cömert Barnabas, cesur İstefanos, iyi yürekli Ceylan, konuksever Lidya ve başka birçok sadık şahidin yaşadığı dönemin üzerinden neredeyse 2.000 yıl geçti.
4 यह किताब अतीत का वह झरोखा है जो हमें पहली सदी के मसीहियों की ज़िंदगी की एक झलक देती है। जैसे जोशीले प्रेषित पतरस और पौलुस, प्यारा वैद्य लूका, दरियादिल बरनबास, दिलेर स्तिफनुस, मददगार दोरकास, मेहमान-नवाज़ी के लिए मशहूर लुदिया और न जाने कितने ही वफादार साक्षियों से हमारी मुलाकात कराती है।
Ceylan yaşlılarla ilgilendi (Elçiler 9:36-39).
दोरकास ने ज़रूरतमंद विधवाओं की देखभाल की थी।—प्रेरितों 9:36-39
14 Ve o gün, kovalanan ceylan ve sahipsiz bir koyun gibi olacak ve herkes kendi halkına dönüp kendi ülkesine kaçacak.
14 और वे खदेड़े हुए हिरण, और बिन चरवाहे की भेड़ों की तरह अपने अपने लोगों की ओर फिरेंगे; और अपने प्रदेश को भाग जाएंगे ।
Ceylan bir liman kenti olan Yafa’daki cemaatin bir üyesiydi.
दोरकास, याफा नाम के बंदरगाह शहर की मंडली की सदस्य थी।
Ceylan ansızın hastalanıp öldüğünde tüm cemaat Petrus’a haber gönderip sevgili kardeşlerini diriltmesi için ona yalvardılar.
जब वह बीमार होकर अचानक मर गयी तो पूरी मंडली ने पतरस को बुलवाया और उससे बिनती की कि वह उनकी प्यारी बहन को दोबारा ज़िंदा कर दे।
Ceylan diriltildi ve hiç şüphe yok ki ‘iyi işler yapmaya ve sadakalar’ vermeye devam etti.
तब दोरकास को दोबारा ज़िंदा किया गया और बेशक बाद में भी उसने “बहुतेरे भले भले काम और दान” किए होंगे।
19 Ceylan Yehova Tanrı’ya hesabını en iyi şekilde veren diğer bir kadındı.
१९ दोरकास एक और स्त्री थी जिसने यहोवा परमेश्वर को अपना एक उत्तम लेखा दिया।
İlk olarak Petrus, Yafa şehrinden, Ceylan olarak da adlandırılan Tabita’yı diriltti.
सबसे पहले पतरस ने याफ़ा नगर की तबीता नामक स्त्री को जो दोरकास भी कहलाती थी, पुनः जीवित किया था।
Ceylan iç gömlekler ve bunların üzerine giyilecek kaftanlar dikiyordu.
बाइबल यह नहीं बताती कि दोरकास खुद कपड़ा खरीदकर उनके लिए कुरते बनाती थी या सिर्फ उनके कपड़ों की सिलाई करती थी।
Ceylan ‘İsa’nın öğrencisiydi’ ve kuşkusuz öğrenci yapma işine de katılıyordu.
वह एक “शिष्या” (NHT) थी और निश्चित ही उसने शिष्य-बनाने के कार्य में स्वयं भाग लिया।
Petrus, Ceylan’ı (Tabita) ölülerden kaldırdı.
पतरस दोरकास (तबीता) को मृतावस्था से पुनरुत्थित करता है।
(b) Ceylan yaptığı iyilikler nedeniyle nasıl ödüllendirildi?
(ख) दूसरों को भलाई और कृपा दिखाने की वजह से दोरकास को क्या इनाम मिला?
14 Bugün de cemaatlerde Anna ve Ceylan gibi yaşı ilerlemiş birçok bekâr kardeş var.
14 हन्ना और दोरकास की तरह ही आज बहुत-से मसीही उम्र ढलने पर खुद को अकेला पाते हैं।
Petrus’u karşılayan iki adam “onu yukarı odaya götürdüler; bütün dullar yanında durup Ceylanın onlar ile beraberken yaptığı bütün gömlekleri ve esvapları göstererek ağlıyorlardı.”
जो दो पुरुष पतरस को मिले वे “उसे उस अटारी पर ले गए; और सब विधवाएं रोती हुई उसके पास आ खड़ी हुईं: और जो कुरते और कपड़े दोरकास ने उन के साथ रहते हुए बनाए थे, दिखाने लगीं।”
İki şehir arasında 18 kilometre, yani yürüyerek dört saatte katedilebilecek bir mesafe olduğundan, Petrus’un Ceylan gömülmeden önce Yafa’ya gelmesi için yeterince vakit vardı.
लुद्दा से याफा सिर्फ 18 किलोमीटर दूर था और पैदल चलकर चार घंटे में वहाँ पहुँचा जा सकता था।
Tanrı, elçi Petrus’u, Ceylan’ı diriltmek üzere görevlendirdi. Herhalde Ceylan yeryüzündeki yaşamının geri kalanını iyi haberi sevinçle duyurarak ve başkaları için iyi şeyler yaparak geçirdi.
इस पर, परमेश्वर ने प्रेरित पतरस के ज़रिए दोरकास को दोबारा ज़िंदा किया। इसके बाद, दोरकास ने ज़रूर अपनी बाकी ज़िंदगी खुशी-खुशी सुसमाचार का प्रचार करने और दूसरों की खातिर भले काम करने में बितायी होगी।
Örneğin bir ceylan ya da kaplan kadar hızlı, yılan gibi temkinli ve güvercin gibi masum olmaktan söz eder* (1.
बाइबल पहाड़ी मृग या चीते की तरह तेज़, साँप की तरह सतर्क और कबूतर की तरह सीधा होने के बारे में बताती है।
Anlaşılan Ceylan hastalanıp aniden öldü.
दोरकास शायद बीमार पड़ गयी थी और फिर अचानक उसकी मौत हो गयी।
Ceylan’ın örneğinden ne öğrenebiliriz?
हम दोरकास की मिसाल से क्या सीख सकते हैं?
Ceylan hayata geri döndürüldü.
दोरकास को फिर से जीवित किया गया।
Kayıtta şöyle anlatılıyor: “Onu üst kattaki odaya çıkardılar. Bütün dul kadınlar yanına geldiler; Ceylan’ın hayattayken diktiği gömlekleri ve elbiseleri göstererek ağlıyorlardı” (Elçi.
आयत कहती है कि चेले “उसे ऊपरी कमरे में ले गए; और सारी विधवाएँ रोती हुई उसके पास आयीं और उसे वे कुरते और कपड़े दिखाने लगीं जो दोरकास उनके लिए बनाया करती थी।”
(Yuhanna 14:30; İbraniler 2:14) Fakat Petrus, Ceylan adlı sadık kadını dirilttiğinde bunu ancak Yehova’nın kudretiyle yapabildi, çünkü yalnızca Yehova hayatı geri verebilir.—Mezmur 16:10; 36:9; Resullerin İşleri 2:25-27; 9:36-43.
(यूहन्ना १४:३०; इब्रानियों २:१४) लेकिन जब पतरस ने विश्वासिनी दोरकास को मरे हुओं में से जिलाया, तब वह केवल यहोवा की ही शक्ति से ऐसा कर सकता था, क्योंकि केवल वही जीवन वापस दे सकता है।—भजन १६:९; ३६:९; प्रेरितों २:२५-२७; ९:३६-४३.
Ceylan iman kardeşlerinin ihtiyaçlarını nasıl karşıladı?
दोरकास ने कैसे अपने संगी मसीहियों की ज़रूरतें पूरी कीं?
Ön ve Arka Kapak Pavlus, Ceylan, Gallio, Luka, elçiler ve bir mabet görevlisi, bir Saduki, Pavlus Sezariye’ye götürülürken, çağımızda ses donanımlı araba ve gramofon ile şahitlik.
जिल्द पर पौलुस, दोरकास, गल्लियो, लूका, मंदिर का एक अधिकारी प्रेषितों के साथ, एक सदूकी, पौलुस को कैसरिया ले जाया जा रहा है और आज के समय में लाउडस्पीकर वाली गाड़ी और ग्रामोफोन की मदद से गवाही देने का काम।

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में ceylan के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।