तुर्की में bakiye का क्या मतलब है?

तुर्की में bakiye शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में bakiye का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में bakiye शब्द का अर्थ शेष, अवशेष, बाकी, संतुलन, बचत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bakiye शब्द का अर्थ

शेष

(surplus)

अवशेष

(rest)

बाकी

(rest)

संतुलन

(balance)

बचत

(balance)

और उदाहरण देखें

Mukaddes Kitap şunları söyleyerek bu noktaya dikkat çekiyor: “Ölülerin baki kalanları [göğe giden 144.000 kişinin dışındakiler] bin yıl tamam oluncıya kadar dirilmediler.”
इसी अवस्था की ओर बाइबल संकेत करती है जब वह यह कहती है: “जब तक हज़ार वर्ष पूरे न हुए तब तक शेष मरे हुए [१४४,००० व्यक्ति जो स्वर्ग जाते हैं, उनके अतिरिक्त] व्यक्ति नहीं जीवित किए गए।”
İsa, bir defasında bunu şu uyarıcı sözlerle vurguladı: “Fani olan yiyecek için değil, fakat ebedi hayata baki olan yiyecek için çalışın.”
एक और अवसर पर यीशु ने इस बात पर ज़ोर दिया, जब उसने समझाया: “नाशमान भोजन के लिए परिश्रम न करो, परन्तु उस भोजन के लिए जो अनन्त जीवन तक ठहरता है।”
Onun hakkında şunları okuyoruz: “Fakat o ebediyen baki olduğundan, değişmez kâhinliği vardır.
उसके बारे में यूँ लिखा है: “यह युगानुयुग रहता है; इस कारण उसका याजक पद अटल है।
Şeytan’ın bu dünyanın hükümdarlığını sürdürmesine izin verildiği sürece, yoksulluk da içinde olmak üzere tüm bu sorunlar baki kalacaktır.—Markos 14:7; Yuhanna 12:31.
ग़रीबों के जैसे, ये समस्याएँ भी उस समय तक रहेंगी जब तक शैतान को इस दुनिया के शासक के तौर से बने रहने दिया जाता है।—मरकुस १४:७; यूहन्ना १२:३१.
Baki hoşça (sevinçli) kalın, ey kardeşler . . . . muhabbet ve selâmet Allahı sizinle beraber olacaktır.”—II. KORİNTOSLULAR 13:11.
“निदान, हे भाइयो, आनन्दित रहो; . . . और प्रेम और शान्ति का दाता परमेश्वर तुम्हारे साथ होगा।”—2 कुरिन्थियों 13:11.
Yahuda sonunda sürgüne götürülecek, fakat “bir bakiye dönecek”tir (İşaya 10:5, 21, 22).
यहूदा के लोग आखिरकार बंधुआई में जाएँगे, मगर उनमें से ‘बचे हुए लोग फिरेंगे।’
Böylece, bu yıllık Anma Yemeğinde, Mesih’in 144.000 meshedilmiş takipçisinden yeryüzünde baki kalanlar, ekmek ve şaraptan alarak semavi ümide sahip olduklarını beyan ederler.
अतः इस वार्षिक स्मारक भोज पर मसीह के १४४,००० अभिषिक्त अनुयायियों में शेष व्यक्ति जो पृथ्वी पर रह गये हैं, रोटी खाकर और मदिरा पीकर अपनी स्वर्गीय आशा का प्रदर्शन करते हैं।
Evet, onlar gökte ruh olarak yaşamak üzere diriltilirken, bu “ölülerin baki kalanları” yeryüzünde diriltilecektir.—Filipililer 3:8-11; Vahiy 7:4; 20:5, 6.
इसके बाद “शेष मरे हुए” लोगों को इस पृथ्वी पर जीने के लिए जिलाया जाएगा।—फिलिप्पियों 3:8-11, ईज़ी टू रीड वर्शन; प्रकाशितवाक्य 7:4; 20:5, 6.
(Vahiy 20:5) Burada “ölülerin baki kalanları”na değinilmesi, bazılarının 1.000 yıllık Hüküm Gününün sonunda diriltildiği anlamına gelmez.
(प्रकाशितवाक्य २०:५) “शेष मरे हुए” व्यक्तियों का जो संदर्भ यहाँ दिया गया है उसका यह अर्थ नहीं है कि ये अन्य व्यक्ति १००० वर्ष लंबे न्याय के दिन की समाप्ति पर जी उठाये जाते हैं।
İşlemler bazen yetersiz bakiye nedeniyle reddedilir.
कभी-कभी ज़रूरी रकम नहीं होने की वजह से लेन-देन अस्वीकार कर दिया जाता है.
(İbraniler 13:12; Yuhanna 19:17; I. Yuhanna 2:1, 2) Resul Pavlus, İsa’nın meshedilmiş takipçilerini ısrarla şöyle teşvik eder: “İmdi biz de onun sitemini taşıyarak, ordugâhtan dışarıya kendisine [Mesih’e] gidelim. Çünkü burada baki olan bir şehrimiz yoktur, ancak gelecek olanı arıyoruz.”
(इब्रानियों १३:१२; यूहन्ना १९:१७; १ यूहन्ना २:१, २) प्रेरित पतरस ने सह अभिषिक्त मसीहियों को उकसाया: “सो आओ, उस की निन्दा अपने ऊपर लिए हुए छावनी के बाहर उसके [मसीह] पास निकल चलें। क्योंकि यहाँ हमारा कोई स्थिर रहनेवाला नगर नहीं, बरन हम एक आनेवाले नगर की खोज में हैं।”
Küçük sürünün baki kalanlarının tutumu nedir ve neden korkmalarına gerek yoktur?
छोटे झुण्ड के शेष जनों की मनोवृत्ति क्या है, और उन्हें क्यों डरने की कोई ज़रूरत नहीं है?
Evet, kendi 144.000 “kardeş”inin yeryüzünde baki kalanlarından oluşan böyle bir “köle” bulmuştur.
हाँ, उसने ऐसा ही “दास” पाया जो उसके १४४,००० “भाइयों” के शेष व्यक्तियों से जो पृथ्वी पर थे, बना है।
Eski ismi 26 Baki komissarı olmuştur.
इसका पुराना नाम राष्ट्रीय राजमार्ग ४७ए था।
Vahiy 20:5 şöyle der: “Ölülerin baki kalanları bin yıl tamam oluncıya kadar dirilmediler.”
प्रकाशितवाक्य २०:५ कहता है: “जब तक ये हजार वर्ष पूरे न हुए तब तक शेष मरे हुए न जी उठे।”
□ Küçük sürünün baki kalan üyelerinin sayısının azalmasını neden beklemeliyiz?
□ छोटे झुण्ड की शेष संख्या के कम होने की हमें क्यों अपेक्षा करनी चाहिए?
Resul Pavlus İsa’nın İbrani takipçilerine yerdeki bu şehre ilişkin şunları yazdı: “Burada baki olan bir şehrimiz yoktur, ancak gelecek olanı arıyoruz.”
उस पार्थिव नगर के बारे में, प्रेरित पौलुस ने इब्रानी मसीहियों को लिखा: “यहां हमारा कोई स्थिर रहनेवाला नगर नहीं, बरन हम एक आनेवाले नगर की खोज में हैं।”
Şunları da ekledi: “Evet, ey öz arkadaşım, sana da yalvarırım, kendilerine yardım et; çünkü o kadınlar benimle, ve Klemensle, ve isimleri hayat kitabında olan baki emektaşlarımla beraber incilde cehdettiler.”
उसने आगे कहा: “हे सच्चे सहकर्मी मैं तुझ से बिनती करता हूं, कि तू उन स्त्रियों की सहायता कर, क्योंकि उन्हों ने मेरे साथ सुसमाचार फैलाने में, क्लेमेंस और मेरे उन और सहकर्मियों समेत परिश्रम किया, जिन के नाम जीवन की पुस्तक में लिखे हुए हैं।”
(Galatyalılar 6:16) Bu nedenle, artakalan, bu ruhi milletin yeryüzünde hâlâ baki kalanlarından oluşur.
(गलतियों ६:१६) इसलिए, यह शेषवर्ग उस आत्मिक जाति का शेषभाग बनता है जो अब भी पृथ्वी पर है।
(Daniel 9:27)* MS 36 yılından önce ve sonra bazı Yahudiler bu çağrıyı kabul etti ve böylece, Pavlus’un da daha sonra ifade ettiği gibi ‘inayetle seçilmiş bir bakiye’ ortaya çıktı.—Romalılar 11:5.
यु. 36 से पहले और उसके बाद, कुछ यहूदियों ने इस बुलावे को स्वीकार किया। और जैसे पौलुस ने बाद में कहा, इस तरह “कुछ व्यक्ति शेष हैं जिनको परमेश्वर ने अपने अनुग्रह से चुना है।”—रोमियों 11:5, नयी हिन्दी बाइबिल।
Şimdi küçük sürünün bu tür bir izzetlendirilişi sürmekteyken ve Mukaddes Kitaptaki başlıca peygamberliklerin gerçekleşmesi bu kadar ilerlemişken, küçük sürünün baki kalan son üyelerinin ‘korkmasına’ gerçekten gerek yoktur.
छोटे झुण्ड की ऐसी महिमा-प्राप्ति चलते वक़्त और मुख्य बाइबल भविष्यवाणियों की क़रीब-क़रीब पूर्ति होते वक़्त, छोटे झुण्ड के आख़री शेष सदस्यों को सचमुच ‘डरने’ की कोई ज़रूरत नहीं।
İsa’yı et ve kandan oluşan ölümlü bir insan olarak değil, ‘ebediyen baki olan’ görkemli bir ruh olarak diriltti.
उसने यीशु को मरे हुओं में से जी उठाया, माँस और लहू के मरनहार मनुष्य के तौर पर नहीं, बल्कि एक महिमावान आत्मिक प्राणी के रूप में जो “युगानुयुग रहता है।”
13 Resul Pavlus gibi, küçük sürünün meshedilmiş baki kalan üyeleri de, Tanrı’nın Sözünün içerdiği güçlü mesajı ilan ederken çekilecek ıstıraplara tahammül etmeye hazırdırlar.
१३ प्रेरित पौलुस की तरह, अभिषिक्त छोटे झुण्ड के शेष सदस्य जैसे-जैसे परमेश्वर के वचन में दिए गए शक्तिशाली संदेश की घोषणा करते हैं, वे पीड़ा सहने के लिए तैयार हैं।
(Romalılar 9:27-29; İşaya 1:9; 10:22, 23) Resul, İlya’nın zamanında Baal’a diz çökmemiş 7.000 kişinin örneğinden söz ettikten sonra şunları ekledi: “İmdi şimdiki vakitte dahi (hak edilmemiş) inayet intihabına [seçimine] göre böylece bir bakiye vardır.”
(रोमियों ९:२७-२९; यशायाह १:९; १०:२२, २३) प्रेरित ने एलिय्याह के समय में ७,००० का उदाहरण दिया जो बाल के आगे नहीं झुके थे, और फिर उसने कहा: “ठीक उसी तरह वर्तमान समय में भी परमेश्वर के अनुग्रहमय चुनाव के अनुसार कुछ लोग शेष हैं।”
Bu baki kalanlar, Yehova’nın nihai tasvibini almak üzere mühürleniyorlar.
ऐसे शेष जनों पर यहोवा की अन्तिम स्वीकृति के लिए मुहर लगायी जा रही है।

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में bakiye के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।