स्पेनिश में boca de hombre का क्या मतलब है?
स्पेनिश में boca de hombre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में boca de hombre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में boca de hombre शब्द का अर्थ मैनहोल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
boca de hombre शब्द का अर्थ
मैनहोल(manhole) |
और उदाहरण देखें
Salomón declara: “Del fruto de la boca de un hombre este se satisface de lo bueno, y lo mismísimo que hayan obrado las manos de un hombre volverá a él” (Proverbios 12:14). सुलैमान बताता है: “सज्जन अपने वचनों के फल के द्वारा भलाई से तृप्त होता है, और जैसी जिसकी करनी वैसी उसकी भरनी होती है।”—नीतिवचन 12:14. |
Algo fundamental que tenían que aprender era que “no solo de pan vive el hombre, sino que de toda expresión de la boca de Jehová vive el hombre” (Deuteronomio 8:3). उन्हें एक ज़रूरी बात सीखनी थी कि “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं जीवित रहता, परन्तु जो जो वचन यहोवा के मुंह से निकलते हैं उन ही से वह जीवित रहता है।” |
Jesús los corrigió diciéndoles: “No lo que entra por la boca contamina al hombre; pero lo que procede de la boca, eso es lo que contamina al hombre”. यीशु ने उन्हें यह ताड़ना दी: “जो मुंह में जाता है, वह मनुष्य को अशुद्ध नहीं करता, पर जो मुंह से निकलता है, वही मनुष्य को अशुद्ध करता है।” |
Varios siglos después, Jesucristo sobrevivió cuarenta días sin comer y citó a este respecto Deuteronomio 8:3, donde leemos: “No solo de pan vive el hombre, sino que de toda expresión de la boca de Jehová vive el hombre”. क्योंकि यीशु को व्यवस्थाविवरण 8:3 के शब्दों के सच्चे होने पर पूरा यकीन था, जिन्हें उसने दोहराकर कहा: “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं जीवित रहता, परन्तु जो जो वचन यहोवा के मुंह से निकलते हैं उन ही से वह जीवित रहता है।” |
Para ayudarles a mantener una actitud apropiada cuando entraran en la tierra ‘que manaba leche y miel’, Jehová les recordó: “No solo de pan vive el hombre, sino que de toda expresión de la boca de Jehová vive el hombre” (Éxodo 3:8; Deuteronomio 8:3). “जिस [देश] में दूध और मधु की धारा बहती है,” उसमें प्रवेश करते वक्त सही नज़रिया रखने में उनकी मदद करने के लिए यहोवा ने उन्हें याद दिलाया: “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं जीवित रहता, परन्तु जो जो वचन यहोवा के मुंह से निकलते हैं उन ही से वह जीवित रहता है।”—निर्गमन ३:८; व्यवस्थाविवरण ८:३. |
Recalcando el valor del discernimiento, el rey de Israel dice: “Por su boca de discreción será alabado el hombre, pero el que es avieso de corazón llegará a ser objeto de desprecio” (Proverbios 12:8). समझ के गुण पर ज़ोर देते हुए इस्राएल के राजा ने कहा: “जो व्यक्ति समझ से बात करता है, उसकी तारीफ की जाती है, मगर कुटिल मनवाले से नफरत की जाती है।” |
Jesucristo dijo: “Está escrito: No sólo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios”. यीशु मसीह ने कहा: “लिखा है कि मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।” |
5 Jesús dijo: “No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová”. ५ यीशु ने कहा: “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।” |
De entre estos sale un cuerno “pequeño” con “ojos como los ojos de un hombre” y “una boca que estaba hablando cosas grandiosas”. उन सींगों के बीच से एक “छोटा-सा सींग” निकला, और इस छोटे सींग में “मनुष्य की सी आंखें, और बड़ा बोल बोलनेवाला मुंह” था। |
Él contestó: “Está escrito: ‘No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová’”. यीशु ने उत्तर दिया: “लिखा है कि मनुष्य केवल रोटी से ही नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।” |
“No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová”, declaró Jesús (Mateo 4:4). यीशु ने कहा, “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।” |
Jesús dijo: “No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová”. (Mateo 4:4.) “मनुष्य,” यीशु ने कहा, “केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।”—मत्ती ४:४. |
Jesús dijo: “No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová” (Mateo 4:4). मगर हमें यीशु की इस बात को याद रखना चाहिए: “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।”—मत्ती 4:4. |
La Biblia dice: “No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová” (Mateo 4:4). बाइबल कहती है: “इंसान सिर्फ रोटी से ज़िंदा नहीं रह सकता, बल्कि उसे यहोवा के मुँह से निकलनेवाले हर वचन से ज़िंदा रहना है।”—मत्ती 4:4. |
12 Jesús dijo: “Está escrito: ‘No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová’” (Mateo 4:4). 12 यीशु ने कहा: “लिखा है कि मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।” |
De entre estos se levanta un cuerno “pequeño” con “ojos como los ojos de un hombre” y “una boca que estaba hablando cosas grandiosas” (Daniel 7:2-8). इस जन्तु के दस सींगों के बीच एक और “छोटा” सींग निकलता है। इस सींग में “मनुष्य की सी आंखें” थीं और “बड़ा बोल बोलनेवाला मुंह भी” था।—दानिय्येल 7:2-8. |
Jesús dijo: “No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová” (Mateo 4:4; Hebreos 5:12-14). यीशु ने कहा: “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।” |
Luego explicó: “Las cosas que proceden de la boca salen del corazón, y esas cosas contaminan al hombre. फिर यीशु ने समझाया: “जो कुछ मुंह से निकलता है, वह मन से निकलता है, और वही मनुष्य को अशुद्ध करता है। |
Sin embargo, las cosas que proceden de la boca salen del corazón, y esas cosas contaminan al hombre. पर जो कुछ मुँह से निकलता है, वह दिल से निकलता है, और वही मनुष्य को अशुद्ध करता है। |
Dijo: “Las cosas que proceden de la boca salen del corazón, y esas cosas contaminan al hombre. उसने कहा: “जो कुछ मुंह से निकलता है, वह मन से निकलता है, और वही मनुष्य को अशुद्ध करता है। |
Jesucristo hizo hincapié en este hecho al decir: “No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová” (Mateo 4:4). इस बात पर ज़ोर देते हुए यीशु मसीह ने कहा: “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।”—मत्ती 4:4. |
(Juan 17:3.) Jesús citó de la Palabra de Dios al decir: “Está escrito: ‘No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová’”. (यूहन्ना १७:३) परमेश्वर के वचन को उद्धृत करते हुए, यीशु ने कहा: “लिखा है कि मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।” |
Refiriéndose a una necesidad singular que tenemos los seres humanos, Jesús dijo: “No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová” (Mateo 4:4). इंसान की सबसे खास ज़रूरत का ज़िक्र करते हुए, यीशु ने कहा: “मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।” |
Jesús recalcó que debemos atender dichas necesidades cuando, citando de la Ley, señaló: “Está escrito: ‘No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová’” (Mateo 4:4; Deuteronomio 8:3). (सभोपदेशक 12:1; मत्ती 5:3) यीशु ने मूसा की व्यवस्था का हवाला देते हुए, इस बात पर ज़ोर दिया कि हमें अपनी आध्यात्मिक ज़रूरतों का ध्यान रखना है। उसने कहा: “लिखा है कि मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।”—मत्ती 4:4; व्यवस्थाविवरण 8:3. |
(Salmo 1:1, 2.) Además, el Evangelio de Mateo revela que cuando Jesucristo rechazó las tentaciones de Satanás, citó de las Escrituras Hebreas inspiradas diciendo: “Está escrito: ‘No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová’”. (भजन १:१, २) साथ ही, मत्ती द्वारा लिखा गया सुसमाचार हमें बताता है कि जब यीशु मसीह ने उसे प्रलोभित करने के शैतान के प्रयासों को ठुकराया, तब उसने उत्प्रेरित इब्रानी शास्त्रों से उद्धृत किया। उसने कहा: “लिखा है कि मनुष्य केवल रोटी ही से नहीं, परन्तु हर एक वचन से जो परमेश्वर के मुख से निकलता है जीवित रहेगा।” |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में boca de hombre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
boca de hombre से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।