रोमानियाई में metaforă का क्या मतलब है?

रोमानियाई में metaforă शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रोमानियाई में metaforă का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

रोमानियाई में metaforă शब्द का अर्थ रूपक अलंकार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

metaforă शब्द का अर्थ

रूपक अलंकार

और उदाहरण देखें

Roua era candva considerata a fi un fel de ploaie ce fertiliza pamantul, iar in timp, a devenit o metafora a spermei.
एक समय में ओस को एक तरह की बारिश समझा जाता था, जिससे पृथ्वी निषेचित होती है और बाद के समय में यह वीर्य के लिए उपमा बन गयी।
Metafora îi poate ajuta pe ascultători să-şi amintească o idee mult mai bine decât ar face-o o simplă afirmaţie.
रूपक की मदद से सुननेवालों को आपकी बात याद रखने में आसानी होगी, जबकि वही बात सरल वाक्य से कही जाए, तो याद नहीं रहती।
E încă între metaforă și concept.
साथ ही वर्ण्यवस्तु तथा अभिव्यंजना के बीच तात्विक एकता होती है।
Chiar şi o barieră la fel de înspăimântătoare ca o limbă a Mării Roşii (cum este Golful Suez) sau la fel de imposibil de trecut ca marele fluviu Eufrat va fi secată pentru ca, metaforic vorbind, o persoană să o poată traversa fără să-şi scoată sandalele!
वह चाहे लाल सागर की विशाल खाड़ी (जैसे कि स्वेज़ खाड़ी) या फरात जैसी प्रचंड नदी ही क्यों न हो, वे ऐसी सूख जाएँगी कि इन्हें पार करने के लिए किसी को अपने जूते तक उतारने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी!
19 Folosind un limbaj metaforic, Iehova îşi întăreşte promisiunea că va veni în sprijinul poporului său.
19 लाक्षणिक भाषा में, यहोवा अब एक बार फिर कहता है कि अपने लोगों को राहत पहुँचाने का वादा वह ज़रूर पूरा करेगा।
31:3). O metaforă bine aleasă nu are nevoie de aproape nici o explicaţie.
31:3) अगर सोच-समझकर रूपक चुना जाए, तो उसके बारे में बहुत कम या बिलकुल भी समझाने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी।
Dacă ar fi să descriu intervenția printr-o metaforă, trebuie să o percepem ca fiind o operațiune de salvare a Salvamontului.
तो अगर मैं हस्तक्षेप के लिए एक रूपक के साथ समाप्त करता हूँ, हम जिस बारे में सोच सकते हैं है पहाड़ बचाव की तरह कुछ.
Cei ce nu au lumină, reală sau metaforică nu pot trece examenele noastre și nu putem afla niciodată ce știu ei.
जिन लोगों के पास रोशनी नहीं है, चाहे दिये की या फ़िर ज्ञान की, वो हमारे अंग्रेजी की परीक्षाओं को पास नहीं कर सकते हैं, और हमें कभी पता नहीं लगेगा कि उनके पास क्या ज्ञान है।
Referitor la afirmaţia lui Dumnezeu potrivit căreia „sufletul cărnii este în sânge“, revista Scientific American face următoarea remarcă: „Lăsând de-o parte sensul metaforic, această afirmaţie este adevărată şi în sens literal: ca să existe viaţă, este nevoie de fiecare tip de celulă sanguină“.
“हरेक जीवित प्राणी की जान उसके खून में है,” परमेश्वर की इस बात के बारे में साइंटिफिक अमेरिकन पत्रिका कहती है, “हालाँकि यह बात सच है कि खून को जीवन का एक रूपक या निशानी कहा जा सकता है, मगर असलियत में भी यह बात सौ फीसदी सच है क्योंकि जीवन के लिए हर किस्म की रक्त-कोशिका बेहद ज़रूरी है।”
Metaforic vorbind, ei ‘s-au topit de groază’.
वे मानो, ‘आतंक से जाते रहे।’
Eu sunt profesor şi lector şi pot folosi aceste lucruri ca să predau ceva pentru că atunci când spun cuiva o altă poveste, metaforă, o analogie, dacă spun o poveste din alt punct de vedere, eu declanşez înţelegerea.
मैं एक शिक्षक और प्रवक्ता हूँ, और मैं इसे कुछ सिखाने के लिये प्रयोग कर सकता हूँ, क्योंकि जब मैं किसी और को, कोई और कहानी, रूपक या समरूपता सुनाऊंगा, अगर मैं एक कहानी भिन्न दृष्टिकोण से सुनाऊंगा, तो मैं समझ को सक्षम करूँगा।
7:3). Înainte de a folosi această figură de stil sau altele, învaţă să utilizezi cu eficienţă comparaţia şi metafora.
(मत्ती 7:3) अतिशयोक्ति या दूसरे अलंकार इस्तेमाल करने से पहले, उपमा और रूपक का अच्छा इस्तेमाल करना सीखिए।
Eu mă joc cu metaforele.
मैं रूपकों से खेल रहा हूँ।
El îl eliberează aşa cum un agricultor ar putea, metaforic vorbind, elibera din pomi măslinele ţinute prizoniere.
वह उन्हें ऐसे आज़ाद करता है, जैसे एक किसान मानो पेड़ों पर कैद जैतून के फलों को आज़ाद करता है।
Folosind un limbaj metaforic, Talmudul sugerează că, datorită frumuseţii limbii greceşti a Septuagintei, se poate spune că Iafet (tatăl lui Iavan, din care se trag grecii) a locuit în corturile lui Sem (strămoşul naţiunii Israel).
(मेगिल्लाह ९ख, बैबिलोनियन तालमुद) तालमुद लाक्षणिक रूप से सूचित करता है कि सेप्टुआजॆंट की यूनानी भाषा की खूबसूरती के ज़रिए, येपेत (यावान का पिता; यावान से यूनानियों का वंश उत्पन्न हुआ) शेम (इस्राएल जाति का पूर्वज) के तंबुओं में बसा।
Îl folosesc pe Mobutu ca metaforă.
वो मोबोटू का उदाहरण देते हैं।
Din fericire, începând din 1919, spiritul lui Iehova s-a revărsat din abundenţă asupra poporului său, restabilind, metaforic vorbind, un pământ roditor de Martori unşi, care a fost urmat de o pădure tot mai mare de alte oi.
(यशायाह 32:15) खुशी की बात है कि सन् 1919 से, यहोवा के लोगों पर उसकी आत्मा बहुतायत में उंडेली गयी, और इससे ऐसा हुआ मानो, अभिषिक्त जनों की फलदायक बारी दोबारा फलों से लद गयी और उसके बाद अन्य भेड़ों से बना वन भी तेज़ी से बढ़ता गया।
Prin urmare, apa este o metaforă potrivită, sugerând efectul pe care îl vor avea cuvintele lui Iehova asupra evreilor captivi.
इसलिए यहोवा का यह उपमा देना बिलकुल सही है, क्योंकि उसके संदेश का यहूदी बंधुओं पर ऐसा ही असर होगा जैसा गर्मी के मौसम में ठंडे पानी का होता है।
Pentru a scoate acest lucru în evidenţă, se pare că Pavel a folosit o metaforă ce evocă o întrecere din cadrul unei competiţii sportive greceşti. O astfel de competiţie putea include mai multe probe, cum ar fi alergare, lupte, box şi aruncarea discului şi a suliţei.
(इब्रानियों 10:32, 33) उन तकलीफों का ज़िक्र करने के लिए पौलुस, शायद यूनानियों की खेल प्रतियोगिता में होनेवाले किसी मुठभेड़ की मिसाल दे रहा था। इसमें पैदल-दौड़, कुश्ती, मुक्केबाज़ी, डिसकस या भाला फेंकना शामिल हो सकता है।
Aşadar, cred că trebuie să schimbăm metaforele.
तो मुझे लगता है कि हमें रूपांतर करना होगा
Aceasta nu este o figură de stil, nici o metaforă sau o exagerare“.
यह कोई अलंकार, लाक्षणिक भाषा या बढ़ा-चढ़ाकर कही गयी बात नहीं है।”
Ne putem da seama de acest sens metaforic, deoarece în acelaşi verset se vorbeşte despre „grăsimea grâului“ şi despre „sângele strugurelui“.
यह कहना सही होगा कि यहाँ लाक्षणिक भाषा इस्तेमाल की गयी है, क्योंकि मूल इब्रानी भाषा में उसी आयत में “गेहूँ के गुर्दे की चर्बी” और “अंगूर के रक्त” का भी ज़िक्र है।
Să vedem din nou metafora iubitului nostru câine.
मैं आपको यह फिर से दिखाता हूँ हमारे प्रिय कुत्ते के रूपक में यहाँ।
Această metaforă îndreaptă atenţia spre doi mari duşmani ai omenirii: păcatul şi moartea.
यहाँ इंसान के दो बड़े दुश्मनों, पाप और मौत के बारे में बताया गया है।
Dar acestea trebuie înţelese în sens metaforic, întrucât Iehova este asemănat cu nişte lucruri fizice.
(1 यूहन्ना 1:5; इब्रानियों 12:29) मगर इन्हें रूपक समझा जाना चाहिए, क्योंकि इनमें यहोवा की तुलना भौतिक चीज़ों से की गयी है।

आइए जानें रोमानियाई

तो अब जब आप रोमानियाई में metaforă के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रोमानियाई में नहीं जानते हैं।

रोमानियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप रोमानियाई के बारे में जानते हैं

रोमानियाई 24 से 28 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, मुख्यतः रोमानिया और मोल्दोवा में। यह रोमानिया, मोल्दोवा और सर्बिया के वोज्वोडिना स्वायत्त प्रांत में आधिकारिक भाषा है। कई अन्य देशों में भी रोमानियाई भाषी हैं, विशेष रूप से इटली, स्पेन, इज़राइल, पुर्तगाल, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य अमेरिका, कनाडा, फ्रांस और जर्मनी।