रोमानियाई में fiert का क्या मतलब है?

रोमानियाई में fiert शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रोमानियाई में fiert का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

रोमानियाई में fiert शब्द का अर्थ पकाना, उबालना, उबलना, नौ, उबला हुआ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fiert शब्द का अर्थ

पकाना

उबालना

(boiling)

उबलना

(boiling)

नौ

उबला हुआ

(boiled)

और उदाहरण देखें

După aceea mustul e fiert, oprindu-se astfel activitatea enzimelor.
इसके बाद वॉर्ट को उबाला जाता है, जिससे एन्ज़ाइम का काम रुक जाता है।
Aşadar, ne-am putea întreba: Sunt eu uneori tentat să-mi vând moştenirea creştină — viaţa veşnică — pentru ceva de moment, asemănător unui castron cu fiertură de linte?
इसलिए हम अपने आप से ये सवाल पूछ सकते हैं: ‘क्या मैं कभी-कभी कुछ पल की खुशी के लिए या दूसरे शब्दों में कहें तो बस एक कटोरी लाल दाल के लालच में अपनी मसीही विरासत यानी अनंत जीवन का सौदा कर लेता हूँ?
După pasteurizare, laptele este fiert sub vid.
फिर पास्चरीकरण के बाद, दूध को वायुरहित जगह (vacuum) में उबाला जाता है।
Cu mulţi ani mai înainte, fratele său, Esau, îi cedase dreptul de întâi-născut în schimbul unui castron de fiertură.
इस घटना के बहुत साल पहले याकूब के भाई, एसाव ने एक कटोरे दाल के बदले अपना पहिलौठे का हक याकूब को बेच दिया था।
Lui Esau i s-a dat numele Edom (care înseamnă „Roşu“) după ce şi-a vândut dreptul de întâi-născut lui Iacov pentru o fiertură roşie.
एदोम नाम (जिसका मतलब है, “लाल”) एसाव को इसलिए दिया गया था क्योंकि उसने थोड़ी-सी लाल दाल के लिए अपने बहुमूल्य पहिलौठे का हक याकूब को बेच दिया था।
Chiar şi copiii, cu braţele lor mici pline cu pachete de alune prăjite şi cu ouă fierte, umblă pe străzi vânzându-şi marfa.
यही नहीं, बच्चे भी अपने नन्हें-नन्हें हाथों में भुने हुए बादाम के पैकेट और उबले हुए अण्डे लेकर रास्तों पर बेचते हैं।
Când se afundă, apa fierbe ca într-o căldare; el preface marea într-un cazan de fiert mirodenii.
जब यह खाना हज़म हो जाता है, तो जो भी न हज़म होने वाला हिस्सा है, वह इसी मुंह से बाहर पानी के प्रवाह में थूक दिया जाता है।
Puritanii au fiert ciudatul fruct şi nu le-a plăcut.
प्यूरिटन लोगों ने इस विचित्र फल को उबाला और उन्हें पसन्द नहीं आया।
Cu cât zerul este fiert mai mult, cu atât brânza devine mai închisă la culoare şi mai tare.
जितना ज़्यादा तोड़ को उबाला जाता है, उतना ही सख़्त और गाढ़ा पनीर बनेगा।
Dorinţa de a-şi satisface cu orice preţ pofta sexuală a devenit castronul lor de fiertură de linte, ca să zicem aşa.
वे हर कीमत पर अपनी लैंगिक इच्छाएँ पूरी करना चाहते हैं और ऐसी ख्वाहिश उनके लिए एसाव की कटोरी भर लाल दाल की तरह बन गयी है।
O prăjitură care n-a crescut, pâine fărâmicioasă, fasole care nu fierbe şi ouă fierte care rămân prea moi — iată doar câteva dintre problemele ce l-ar putea face nefericit pe un bucătar.
केक का चपटा निकलना, ब्रेड के टुकड़े-टुकड़े हो जाना, सेम का ठीक से न पकना और अंडा अच्छी तरह न उबलना—ये कुछ ऐसी समस्याएँ हैं जिनसे एक रसोइया खीज सकता है।
Situaţia a devenit atât de critică, încât unele femei şi-au fiert chiar copiii şi i-au mâncat (Plângerile 2:20; 4:10).
(यहेजकेल ४:१६) परिस्थिति इतनी संगीन हो गयी कि कुछ स्त्रियों ने स्वयं अपने बच्चों को उबालकर खाया।
Prima mențiune cunoscută a acestei afecțiuni este dintr-un papirus egiptean din 1700 î.e.n., care afirmă: “... Trebuie prescrisă o rețetă, un unguent cu o capacitate mare de protecție; frunze de acacia, măcinate, pisateși fierte împreună.
इस कष्ट का पहला ज्ञात वर्णन 1700 ईसा पूर्व के मिस्री पेपाइरस पर मिलता है जिसके अनुसार: “... उनको एक नुस्खा दिया जाना चाहिए, बेहतरीन रक्षण के लिए एक मरहम; अकासिया की पत्तियां, कूंचकर, पीस कर पकाकर बना हुआ।
Laptele de la animale care a fost fiert sau pasteurizat este mai sigur decât cel nefiert.
जानवरों का दूध कच्चा पीना नुकसानदेह है, इसलिए उसे उबालने या फिर उसमें रहनेवाले रोगाणुओं को मारने के लिए खास तरीके से उबालने (पास्चीकरण) के बाद पीने से बीमारियों से बचेंगे।
„Înseşi mîinile femeilor miloase au fiert propriii lor copii.“ — Plîngeri 2:11, 20; 4:10.
“दयालु स्त्रियों ने अपने ही हाथों से अपने बच्चों को पकाया है।”—विलापगीत २:११, २०; ४:१०.
Ei bine, în zerul curat se adaugă acum lapte şi smântână, iar acest amestec se pune la fiert.
दूध और मलाई को अब शुद्ध तोड़ में मिला दिया जाता है, और इस मिश्रण को उबलने दिया जाता है।
Turnaţi sosul peste pastele fierte, după ce aţi scurs apa.
इसके बाद इस सॉस को अच्छी तरह पके और छने हुए पास्ता पर डाल दीजिए।
1) Prevenirea deshidratării prin administrarea mai multor lichide copilului, cum ar fi apa în care a fost fiert orezul sau ceai.
(१) बच्चे को काँजी या चाय जैसे तरल पदार्थ ज़्यादा देने के द्वारा निर्जलन को रोकिए।

आइए जानें रोमानियाई

तो अब जब आप रोमानियाई में fiert के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रोमानियाई में नहीं जानते हैं।

रोमानियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप रोमानियाई के बारे में जानते हैं

रोमानियाई 24 से 28 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, मुख्यतः रोमानिया और मोल्दोवा में। यह रोमानिया, मोल्दोवा और सर्बिया के वोज्वोडिना स्वायत्त प्रांत में आधिकारिक भाषा है। कई अन्य देशों में भी रोमानियाई भाषी हैं, विशेष रूप से इटली, स्पेन, इज़राइल, पुर्तगाल, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य अमेरिका, कनाडा, फ्रांस और जर्मनी।