रोमानियाई में cu greu का क्या मतलब है?

रोमानियाई में cu greu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में रोमानियाई में cu greu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

रोमानियाई में cu greu शब्द का अर्थ थोड़े है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cu greu शब्द का अर्थ

थोड़े

और उदाहरण देखें

Cu greu ne-am putut stăpâni.
हालांकि इसे संभालना मुश्किल हो गया था।
Totuşi trebuie să nu uităm că trăim în „timpuri critice, cărora cu greu li se face faţă“.
हमें यह एहसास होना चाहिए कि हम “कठिन समय” में जी रहे हैं।
Au prins cu greu sensul
समझने में वक्त लगा
O asemenea lucrare cu greu ar putea fi catalogată drept „propagandă“.
ऐसे काम को कभी भी “प्रोपगैंडा” नहीं कहा जा सकता।
Mulţi dintre cei ce au reuşit cu greu să supravieţuiască au suferit arsuri grave.
कुछ लोग बाल-बाल बच तो गए मगर आग में बुरी तरह झुलस गए थे।
* Din cauza acestei legi, celelalte religii şi-au obţinut cu greu statutul legal.
* इस कानून की वजह से बाकी के धर्मों के लिए मान्यता प्राप्त करना मुश्किल हो गया।
b) Ce ne va ajuta să suportăm aceste zile din urmă, cărora ‘cu greu li se face faţă’?
(ख) क्या बात हमें इन आखिरी दिनों से जूझने में मदद देगी, जिनका “सामना करना मुश्किल” है?
Accepţi cu greu sfaturile sau ai impresia că eşti criticat mereu pentru greşeli minore?
क्या आपको सलाह स्वीकार करने में मुश्किल होती है, या क्या आप ऐसा महसूस करते हैं कि दूसरे हमेशा आपमें नुक्स ही निकालते हैं?
Cei care se uită la astfel de materiale cu greu îşi pot şterge din minte scenele imorale.
जो ऐसी गंदी तसवीरें देखते हैं, वे आसानी से उन्हें भुला नहीं पाते।
Cu toate acestea, nu trebuie să uităm că trăim într-un sistem în care cu greu triumfă dreptatea.
फिर भी, हमें याद रखना चाहिए कि इस मौजूदा व्यवस्था में सच्चा न्याय पाना नामुमकिन है।
Luni de zile relaţia mea cu Claudiu a fost dată peste cap. Cu greu ne-am revenit“.
चेतन और मेरे रिश्ते को दोबारा सामान्य होने में कई महीने लगे।”
6 În copilărie, regele Ioas a scăpat cu greu de un asasinat pus la cale împotriva lui.
6 जब योआश दूध-पीता बच्चा ही था, तब वह कत्ल किए जाने से बाल-बाल बचा।
Copiatul poate deveni un viciu de care cu greu te poţi debarasa.
नकल करना एक ऐसी लत बन सकती है, जिसे छुड़ाना बहुत मुश्किल हो सकता है।
Evident, acestea sunt „timpuri critice, cărora cu greu li se . . . face faţă“ (2 Timotei 3:1–5, NW).
स्पष्ट रूप से, ये “संकटपूर्ण समय” है “जिनका सामना करना मुश्किल होगा।”
• Timpuri critice cărora cu greu li se face faţă. — 2 Timotei 3:1.
• सामना करने के लिए कठिन समय।—२ तीमुथियुस ३:१.
În perioada interbelică, în Germania se găseau cu greu locuri de muncă.
युद्ध के समय जर्मनी में नौकरी ढूँढ़ना बहुत मुश्किल था।
Moartea unui părinte lasă răni sufleteşti care cu greu se vindecă.
अगर माँ या पिता की मौत हो जाए, तो बच्चे के दिल पर ऐसा घाव लगता है जो आसानी से नहीं भरता।
Îmi mişcam cu greu mâinile şi picioarele, nu puteam vorbi clar şi eram predispusă la infecţii.
मैं ज़्यादा हिल-डुल नहीं पाती थी और मेरी बोली भी इतनी साफ नहीं थी।
Timpuri critice cărora cu greu li se face faţă. — 2 Timotei 3:1.
कठिन समय।—2 तीमुथियुस 3:1.
Câştigată cu greu, distrusă într-o clipă
धीरे-धीरे बढ़ता है, पल-भर में टूट जाता है
Înseamnă oare aceasta că el trebuie să convingă un Dumnezeu aspru şi neîndurător care iartă cu greu?
लेकिन क्या इसका मतलब यह है कि परमेश्वर बहुत कठोर और निर्दयी है और हमें माफ नहीं करना चाहता इसलिए यीशु को उसे मनाने की ज़रूरत है?
Rămas în stradă, îşi câştigă cu greu existenţa.
और आज दो वक्त की रोटी का जुगाड़ करने के लिए उसे एड़ियाँ रगड़नी पड़ती है।
Mai mult, cu greu ar fi putut uita că fusese tratat cu îndurare.
इसके अलावा, वह यह कभी नहीं भूल पाता कि उसके साथ दया से बरताव किया गया था।
Într-adevăr, o astfel de iubire creează o lume egoistă, căreia ‘cu greu i se face față’.
इस प्यार की वजह से दुनिया मतलबी होती जा रही है और लोगों का जीना मुश्किल होता जा रहा है।
„În ţara mea găseai cu greu un studiu biblic.
“मेरे देश में बाइबल अध्ययन पाना बहुत मुश्किल था।

आइए जानें रोमानियाई

तो अब जब आप रोमानियाई में cu greu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप रोमानियाई में नहीं जानते हैं।

रोमानियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप रोमानियाई के बारे में जानते हैं

रोमानियाई 24 से 28 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, मुख्यतः रोमानिया और मोल्दोवा में। यह रोमानिया, मोल्दोवा और सर्बिया के वोज्वोडिना स्वायत्त प्रांत में आधिकारिक भाषा है। कई अन्य देशों में भी रोमानियाई भाषी हैं, विशेष रूप से इटली, स्पेन, इज़राइल, पुर्तगाल, यूनाइटेड किंगडम, संयुक्त राज्य अमेरिका, कनाडा, फ्रांस और जर्मनी।