पुर्तगाली में nenhum dos dois का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में nenhum dos dois शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में nenhum dos dois का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में nenhum dos dois शब्द का अर्थ भी नहीं है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
nenhum dos dois शब्द का अर्थ
भी नहींpronoun |
और उदाहरण देखें
Eles achavam as revistas interessantes, mas nenhum dos dois se tornou Testemunha de Jeová. मेरे माता-पिता को वे पत्रिकाएँ बहुत अच्छी लगती थीं, मगर दोनों में से कोई भी यहोवा का साक्षी नहीं बना। |
Só então fica claro se o filme será um sucesso ou um fracasso — ou nenhum dos dois. अब जाकर तय होता है कि फिल्म बॉक्स-ऑफिस में धूम मचा देगी, ठंडी पड़ जाएगी या फिर ठीक-ठाक चलेगी। |
Nenhum dos dois estava presente. ये दोनों मत एक साथ ही थे। |
Mas isso não dá a nenhum dos dois a oportunidade de crescer. लेकिन यह दोनों में से किसी भी साथी को बढ़ने का अवसर नहीं देता। |
Nenhum dos dois terminou a faculdade, e cada um seguiu um rumo diferente na vida. दोनों में से किसी ने भी विश्वविद्यालय की अपनी पढ़ाई पूरी नहीं की, बल्कि ज़िंदगी के लक्ष्य हासिल करने के लिए अपने-अपने रास्तों पर हो लिए। |
Nenhum dos dois deve prejudicar o outro ou, de alguma outra forma, diminuir a autoconfiança de seu cônjuge. उन्हें अपने साथी को नीचा नहीं दिखाना चाहिए, न ही दूसरे तरीकों से उनके आत्म-विश्वास को ठेस पहुँचानी चाहिए। |
Embora no início nenhum dos dois gostasse, mais tarde mudaram de opinião e aceitaram um estudo bíblico. पहले-पहल तो वेन और वर्जिन्या इस बात से बहुत नाराज़ थे। मगर बाद में, उन्होंने अपना मन बदला और बाइबल अध्ययन के लिए राज़ी हो गए। |
Mas nenhum dos dois servia a Jeová. वे दोनों यहोवा के उपासक नहीं थे। |
(Gênesis 1:27, 28) É claro que, naquele tempo, nenhum dos dois dominava o outro cruelmente. (उत्पत्ति 1:27, 28) यह साफ है कि उस वक्त आदम और हव्वा में से कोई भी दूसरे पर ज़ुल्म नहीं करता था। |
Mas nenhum dos dois fez do celibato um requisito para ser ministro de Deus. — 1 Tim. लेकिन उन्होंने मसीहियों से यह माँग नहीं की कि उन्हें कुँवारा रहना ही है।—1 तीमु. |
nenhum dos dois? किसी और की? |
Nenhum dos dois pretendia ser assassino, mas o tipo de treinamento que receberam distorceu seu modo de pensar. उन्होंने कभी कातिल बनना नहीं चाहा था, मगर उन्हें ऐसी तालीम दी गयी कि उनकी पूरी सोच भ्रष्ट हो गयी। |
É essencial pesar com oração qualquer intenção de se divorciar quando nenhum dos dois é culpado de imoralidade sexual. अगर कोई व्यभिचार को छोड़ किसी और बिनाह पर तलाक की सोच रहा हो, तो ज़रूरी है कि वह प्रार्थना में परमेश्वर से मदद माँगे और सोच-समझकर कदम उठाए। |
20 Nenhum dos dois governantes poderosos mencionados nesse relato parece ter aceitado as boas novas do Reino de Deus. 20 पौलुस ने फेस्तुस और अग्रिप्पा नाम के इन दोनों ताकतवर अधिकारियों को खुशखबरी सुनायी मगर शायद उनमें से एक ने भी इसे कबूल नहीं किया। |
Uma vez estabelecida sua disposição de perdoar mesmo depois do divórcio, nenhum dos dois estaria livre para casar-se com outra pessoa. तलाक होने के बाद भी अगर वह अपने पति को माफ करने की इच्छा ज़ाहिर करती है, तो दोनों साथी फिर किसी और से शादी नहीं कर सकते हैं। |
Veja como tratam tanto os idosos (inclusive viúvas) como os jovens (inclusive os que só tem pai, ou mãe, ou nenhum dos dois). देखिए कि वे बुज़ुर्गों (जिनमें विधवाएँ भी सम्मिलित हैं) और युवा लोगों (जिनके पास केवल एक जनक है या दोनों ही नहीं हैं वे भी सम्मिलित हैं) दोनों के साथ कैसा व्यवहार करते हैं। |
Cheguei a ponto de achar que não podia contar mais a nenhum dos dois sobre como me sentia, porque não queria magoá-los. बात यहाँ तक बढ़ गयी कि मैं जो महसूस करती हूँ उसके बारे में मैं मम्मी-पापा किसी को नहीं बता सकती थी, क्योंकि मैं उन्हें तकलीफ नहीं पहुँचाना चाहती थी। |
(Atos 4:36, 37; 9:27; 11:23, 24) Nenhum dos dois confiava em seu próprio entendimento, mas eles falavam “pela autoridade de Jeová”. (प्रेषि. 4:36, 37; 9:27; 11:23, 24) वे दोनों अपनी समझ का सहारा नहीं लेते बल्कि ‘यहोवा के दिए अधिकार’ से प्रचार करते हैं। |
A ambos faltava a perspicácia política e militar de seus antepassados, e parece que nenhum dos dois entendia o pleno significado da crescente presença romana na região, após o colapso total do reino selêucida. वे दोनों न तो राजनैतिक मामलों में और ना ही फौजी मामलों में इतने होशियार थे, जितने उनके बाप-दादा थे। सेल्यूकसवंशी राज्य का पूरा पतन होने के बाद, उस इलाके पर रोम का ज़ोर बढ़ता जा रहा था मगर ऐसा लगता है कि उन दोनों में से एक भी इस बात को अच्छी तरह नहीं समझ पाया। |
Eu acho que é justo dizer que há uma série de coisas, uma série de princípios que foram acordados, que eu acho que ambas as partes entendem, linhas vermelhas, coisas que nós – nenhum dos dois países está preparado para transpor, que nos dão um oportunidade de acreditar que realmente poderíamos, pela primeira vez – este não é a primeira rodada de negociações com a Coreia do Norte – que talvez desta vez seja diferente. मेरे विचार में यह कहना उचित है कि ऐसी बहुत-सी चीज़ें हैं, ऐसे बहुत से सिद्धान्त हैं जिन पर सहमति हुई है, जिन्हें मेरे विचार में दोनों देश समझते हैं, चेतावनियाँ, ऐसी चीज़ें – कोई भी देश उससे पार जाने के लिए तैयार नहीं है जिससे हमें यह मानने का अवसर मिले कि हम पहली बार – यह उत्तरी कोरिया के साथ वार्ता करने वाला पहले रोडियो नहीं है – इस बार संभवतः समय भिन्न है। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में nenhum dos dois के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
nenhum dos dois से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।