फ़्रेंच में œuvres का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में œuvres शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में œuvres का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में œuvres शब्द का अर्थ प्रबंध, कार्य, काम, रचनात्मक कार्य, कर्म है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

œuvres शब्द का अर्थ

प्रबंध

(work)

कार्य

(work)

काम

(work)

रचनात्मक कार्य

(work)

कर्म

(work)

और उदाहरण देखें

12 Psaume 143:5 montre ce que faisait David quand il était assailli par des dangers et de dures épreuves : “ Je me suis souvenu des jours d’autrefois ; j’ai médité sur toute ton action ; sans relâche et bien volontiers je me suis intéressé à l’œuvre de tes mains.
१२ भजन १४३:५ बताता है कि ख़तरे और बड़ी परीक्षाओं से घिर जाने पर दाऊद ने क्या किया: “मुझे प्राचीनकाल के दिन स्मरण आते हैं, मैं तेरे सब अद्भुत कामों पर ध्यान करता हूं, और तेरे काम को सोचता हूं।”
” Il a même apporté des précisions sur cette vérité fondamentale en disant que les morts ne peuvent ni aimer ni haïr et qu’“ il n’y a ni œuvre, ni plan, ni connaissance, ni sagesse dans [la tombe] ”.
आगे की आयतों में उसने इस बुनियादी सच्चाई को और अच्छी तरह समझाया है कि मरे हुए न किसी से प्रेम कर सकते हैं, न बैर। और “[कब्र में] न कोई क्रियाकलाप है, न युक्ति, न बुद्धिमानी।”
Psaume 104:24 déclare : “ Que tes œuvres sont nombreuses, ô Jéhovah !
भजन 104:24 कहता है: “हे यहोवा तेरे काम अनगिनित हैं!
Ce n’est qu’en connaissant le contexte politique dans lequel les programmes de vaccination doivent œuvrer que ceux qui sont engagés réussiront à vaincre la poliomyélite.
पोलियो का उन्मूलन करने के लिए प्रतिबद्ध लोग जब यह समझ लेंगे कि टीकाकरण कार्यक्रम किस राजनीतिक संदर्भ में चलते हैं तभी वे सफल होंगे।
Paul a écrit: “Que chacun constate ce qu’est son œuvre personnelle, et alors il aura sujet d’exulter par rapport à lui seul et non par comparaison à un autre.” — Galates 6:4.
पौलुस ने लिखा: “हर एक अपने ही काम को जांच ले, और तब दूसरे के विषय में नहीं परन्तु अपने ही विषय में उसको घमण्ड करने का अवसर होगा।”—गलतियों ६:४.
Bénissez Jéhovah, vous toutes ses œuvres, en tous lieux de sa domination [“ souveraineté ”, note]. ” — Psaume 103:19-22.
हे यहोवा की सारी सृष्टि, उसके राज्य [हुकूमत] के सब स्थानो में उसको धन्य कहो।”—भजन 103:19-22.
Nous pouvons être certains que Jésus n’usait pas là d’un subterfuge pour que ses disciples restent actifs dans l’œuvre de prédication et d’enseignement.
हम निश्चित हो सकते हैं कि यह अपने अनुयायियों को प्रचार और शिक्षण कार्य में व्यस्त रखने के लिए यीशु द्वारा इस्तेमाल की गयी मात्र कोई चाल नहीं थी।
C’est pourquoi l’exhortation finale que Paul adressa aux Corinthiens a pour nous aujourd’hui autant de valeur qu’il y a deux mille ans : “ Par conséquent, mes frères bien-aimés, devenez fermes, inébranlables, ayant toujours beaucoup à faire dans l’œuvre du Seigneur, sachant que votre labeur n’est pas vain pour ce qui est du Seigneur. ” — 1 Corinthiens 15:58.
इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८.
En Psaume 8:3, 4, David parle de la forte impression qu’il a ressentie en la circonstance: “Quand je vois tes cieux, œuvre de tes doigts, la lune et les étoiles que tu as préparées, qu’est- ce que l’homme mortel pour que tu te souviennes de lui, et le fils de l’homme tiré du sol pour que tu prennes soin de lui?”
भजन ८:३, ४ में दाऊद ने अपना महसूस किया हुआ विस्मय व्यक्त किया: “जब मैं आकाश को, जो तेरे हाथों का कार्य है, और चंद्रमा और तारागण को जो तू ने नियुक्त किए हैं, देखता हूं; तो फिर मनुष्य क्या है कि तू उसका स्मरण रखे, और आदमी क्या है कि तू उसकी सुधि ले?”
Toutefois, à cette assemblée, lors d’une pause de midi, frère Joseph Rutherford, responsable de l’œuvre à l’époque, a demandé à me parler.
उन दिनों भाई जोसेफ रदरफर्ड, प्रचार काम की निगरानी कर रहे थे और वे अधिवेशन में दोपहर के भोजन के अंतराल में मुझसे बात करना चाहते थे।
18 mn : Des rapports sur notre participation à l’œuvre mondiale de témoignage.
१८ मि: विश्वव्यापी साक्षी कार्य में अपने हिस्से की रिपोर्ट देना।
(Révélation 7:9.) Voilà pourquoi Satan fait la guerre “ au reste de sa semence [la semence de la “ femme ”, la partie céleste de l’organisation de Dieu], ceux qui observent les commandements de Dieu et possèdent cette œuvre : rendre témoignage à Jésus ”.
(प्रकाशितवाक्य 7:9) इसलिए शैतान “स्त्री” [यानी परमेश्वर के संगठन के स्वर्गीय हिस्से] की “शेष सन्तान” से जंग लड़ रहा है, “जो परमेश्वर की आज्ञाओं को मानते, और यीशु की गवाही देने पर स्थिर हैं।”
” Instruire autrui au sujet du Royaume de Dieu est une bonne œuvre particulièrement utile. — Matthieu 28:19, 20.
दूसरों को परमेश्वर के राज्य के बारे में सिखाना एक ख़ासकर लाभदायी अच्छा काम है।—मत्ती २८:१९, २०.
C’est un esprit de générosité semblable qui incite les Témoins et les personnes qui manifestent de l’intérêt à soutenir l’œuvre par des offrandes.
उसी तरह की दान करने की आत्मा गवाहों और दिलचस्पी लेनेवाले लोगों को इस कार्य का एक आर्थिक रूप से समर्थन करने के लिए प्रेरित करती है।
L’année dernière, 6 957 854 proclamateurs du Royaume ‘ ont fait l’œuvre d’évangélisateurs ’ dans 236 pays et territoires. — 2 Tim.
पिछले साल, 69, 57, 852 राज्य प्रचारकों ने 236 देशों में ‘सुसमाचार का प्रचार’ किया था।—2 तीमु.
Cette œuvre remarquable ne réalise- t- elle pas la prophétie de Jésus ?
क्या इस ज़बरदस्त प्रचार अभियान से यीशु की भविष्यवाणी नहीं पूरी हो रही?
Le même effet que la méditation des œuvres de Jéhovah dans d’autres domaines.
वही असर, जो यहोवा के दूसरे कामों पर मनन करने से होता है। ये वे काम हैं जो यहोवा ने अपने लोगों की खातिर किए थे।
Toutefois, il continuait de s’intéresser de près à la manière dont d’autres poursuivaient l’œuvre qu’il avait commencée. — Actes 18:8-11 ; 1 Corinthiens 3:6.
मगर, उसे इस बात में गहरी दिलचस्पी थी कि जो काम उसने वहाँ किया है उसे दूसरों ने कैसे आगे बढ़ाया।—प्रेरितों १८:८-११; १ कुरिन्थियों ३:६.
” (Galates 6:10). Nous allons donc discuter dans un premier temps de la façon d’abonder en œuvres de miséricorde envers ceux qui nous sont apparentés dans la foi.
(गलतियों 6:10) तो फिर आइए सबसे पहले देखें कि हम किन अलग-अलग तरीकों से अपने विश्वासी भाई-बहनों के लिए दया दिखा सकते हैं।
Comprenant la nécessité des offrandes destinées à soutenir l’œuvre et à permettre que se poursuive l’édition de publications bibliques, nous prierons Jéhovah de continuer à inciter les personnes qui le craignent à faire preuve de générosité. — 2 Cor.
कार्य को समर्थन देने के लिये और बाइबल पर आधारित साहित्य का निरन्तर प्रकाशन को सम्भव बनाने के लिये चन्दाओं की आवश्यकता को देखते हुए, हम प्राथना करना चाहते हैं कि यहोवा परमेश्वर के भय माननेवाले लोगों को प्रेरणा देते रहेंगे कि वे इस मामले में उदार रहे।—२ कुरि.
Il serait l'œuvre d'un ou plusieurs moines ch'an.
इस जगह के लोगो को 'किन्नौरुस्' या 'किन्नर्स्' के रूप में जाने जाते है।
(Voir l’encadré “ L’amour à l’œuvre ”, pages 6-7.)
(पेज 6-7 पर “कामों से ज़ाहिर होता है प्यार” बक्स देखिए।)
Bénissez Jéhovah, vous toutes ses œuvres, en tous lieux de sa domination.
हे यहोवा की सारी सृष्टि, उसके राज्य के सब स्थानो में उसको धन्य कहो।
J'ai réalisé cette œuvre en 2014.
यह मेरी एक रचना है, जो मैंने 2014 में बनाई थी।
Si vous souhaitez appliquer les modifications recommandées, cliquez sur Appliquer maintenant (ou Tout mettre en œuvre dans le cas de plusieurs opportunités). Les modifications entreront alors en vigueur immédiatement.
अगर आप सुझाए गए बदलावों के साथ आगे बढ़ने के लिए तैयार हैं, तो अभी लागू करें पर क्लिक करें (या अगर आप कई अवसरों को लागू कर रहे हैं, तो सभी लागू करें पर क्लिक करें) और बदलाव तुरंत प्रभावी हो जाएंगे.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में œuvres के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

œuvres से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।