फ़्रेंच में ces dernières années का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में ces dernières années शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में ces dernières années का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में ces dernières années शब्द का अर्थ दशक, मुद्दत, अरसा, दशाब्द, दहाई है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ces dernières années शब्द का अर्थ

दशक

(decade)

मुद्दत

(long time)

अरसा

(long time)

दशाब्द

(decade)

दहाई

(decade)

और उदाहरण देखें

On estime que, ces dernières années, la consommation mondiale de papier a augmenté.
दरअसल, कुछ लोगों का कहना है कि हाल के सालों में कुल मिलाकर देखा जाए तो, कागज़ का इस्तेमाल वाकई बढ़ गया है।
Ces dernières années, je n'ai pas eu beaucoup de temps pour vraiment réfléchir.
पिछले कुछ सालों के दौरान, मुझे अच्छे से सोच-विचार करने के लिए समय नहीं मिल सका.
Néanmoins, ces dernières années, en maints endroits, la pression des gouvernements sur les groupes religieux s’est relâchée.
लेकिन पिछले कुछ सालों में, अनेक स्थानों में धार्मिक समूहों पर सरकारी दबाव कम किया गया है।
Comme le signale l’article précédent, on a observé ces dernières années un grand nombre de tempêtes très puissantes.
जैसे पिछले लेख में बताया गया था, हाल के सालों में कई भीषण तूफान आए हैं।
Cette même société a publié, ces dernières années, des ouvrages bien documentés sur ces questions.
उस संस्था ने हाल ही में इन विषयों पर अतिरिक्त दिनाप्त जानकारी तैयार की है।
Ces dernières années, les anges sont très à la mode.
पिछले कुछ सालों में लोग स्वर्गदूतों के बारे में कुछ ज़्यादा ही दिलचस्पी लेने लगे हैं।
À quelle conclusion les recherches effectuées ces dernières années conduisent- elles de plus en plus de biblistes?
हाल में किए गए अनुसंधान से विद्वानों की एक बढ़ती हुई संख्या किस निष्कर्ष तक पहुँची है?
Ces dernières années, l’agora a été presque entièrement mise au jour par l’École américaine d’études classiques.
हाल के वर्षों में, अमेरिकन स्कूल ऑफ क्लासिकल स्टडीज़ ने अगोरा को लगभग पूरी तरह से खोज निकाला है।
Les Témoins de Jéhovah ont enregistré des résultats remarquables en Inde ces dernières années.
हाल के सालों में यहोवा के साक्षी भारत में उल्लेखनीय सफलता का आनन्द उठा रहे हैं।
Ces dernières années, quelle extension la prédication du Royaume a- t- elle prise dans de nombreux pays ?
हाल के सालों में, बहुत-से देशों में राज्य के प्रचार काम में कैसी बढ़ोतरी देखी गयी है?
12 Ces dernières années, nous avons étendu notre ministère en touchant les gens ailleurs qu’à leur domicile.
12 हाल के कुछ सालों से, हमने सेवकाई को बढ़ाने के लिए घर-घर प्रचार करने के अलावा दूसरी जगहों पर भी जाकर लोगों से मुलाकात करना शुरू किया है।
” Et d’ajouter : “ Ces dernières années, on a compté 30 ou 40 ventes spectaculaires d’églises en Allemagne. ”
उस अखबार ने आगे कहा: “अभी पिछले कुछ सालों में जर्मनी में चर्चों को बेचने के लिए करीब 30 या 40 शानदार सेल आयोजित किए गए हैं।”
Ces dernières années, la composition de nos congrégations se diversifie de plus en plus.
हाल के कुछ सालों में देखा गया है कि मसीही मंडलियाँ ऐसे भाई-बहनों से मिलकर बनी हैं जो अलग-अलग जगहों और देशों से हैं।
Il est certain que certains progrès ont été réalisés ces dernières années dans la gestion des ressources hydriques.
इससे सुनिश्चित होने के लिए, हाल के सालों में जल प्रबंधन में कुछ सुधार किए गए हैं।
Ces dernières années, environ 5 000 jeunes filles ont été attirées au Myanmar et vendues comme prostituées.
हाल के वर्षों में लगभग ५,००० चीनी लड़कियों को सीमा से बाहर ले जाने के लिए ललचाया गया और म्यानमार में वेश्याओं के तौर पर बेच दिया गया
La région la plus étendue de l'Europe est devenue plus instable et plus précaire ces dernières années.
यूरोप का व्यापक क्षेत्र हाल के वर्षों में कम स्थिर और अधिक असुरक्षित हो गया है।
Ces dernières années, Dieu a permis qu’un grand témoignage soit donné en Europe de l’Est.
पिछले कुछ सालों के दौरान, परमेश्वर ने रास्ता खोला है कि पूर्वी यूरोप में एक बड़ी साक्षी दी जा सके।
Comment les événements qui accomplissent “le signe” se sont- ils précisés ces dernières années?
कैसे “चिन्ह” को पूरा करने वाली घटनाएं हाल के वर्षों में तीव्र हो गई हैं?
Étant donné l’accroissement extraordinaire qu’a connu l’organisation de Jéhovah ces dernières années, les obligations financières ont augmenté.
हाल के सालों में यहोवा के संगठन में हुई असाधारण वृद्धि के कारण, आर्थिक उत्तरदायित्व बढ़ गए हैं।
Ces dernières années, des archéologues ont entrepris d’explorer les vestiges de Yizréel.
हाल के सालों में पुरातत्वविज्ञानियों ने खुदाई में मिली यिज्रैल शहर की चीज़ों की जाँच की।
25 Les sévices sexuels, de plus en plus courants ces dernières années, représentent une effroyable menace.
२५ एक डरावना ख़तरा जो हाल के सालों में बढ़ गया है वह है बच्चों का लैंगिक उत्पीड़न।
Ces dernières années, la presse a fait état de guerres civiles en Afrique.
हाल के सालों में अफ्रीका में हो रहे गृह-युद्धों के बारे में अखबारों में छापा गया।
Ces dernières années, plusieurs pays ont pris des mesures contre les “ sectes ”.
हाल के सालों में कई देशों ने “संप्रदायों” और “पंथों” के विरुद्ध कार्यवाही की है।
Ces dernières années, j’ai eu plusieurs attaques et ma santé s’est dégradée.
हाल ही में मुझे कई बार स्ट्रोक (मस्तिष्क आघात) हुआ और मेरी तबियत दिन-ब-दिन बिगड़ती जा रही है।
Ces dernières années, les Nations unies se sont enhardies à s’occuper des points chauds internationaux.
हाल के वर्षों में संयुक्त राष्ट्र को और अधिक शक्ति दी गयी है कि वह अंतर्राष्ट्रीय समस्या स्थलों में कार्यवाही कर सके।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में ces dernières années के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

ces dernières années से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।