फ़्रेंच में Bouillon का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में Bouillon शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में Bouillon का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में Bouillon शब्द का अर्थ यखनी, यखनी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Bouillon शब्द का अर्थ
यखनी
|
यखनीnoun |
और उदाहरण देखें
Que l’on cuise la viande complètement, que l’on verse le bouillon, et que les os soient calcinés. हंडे का गोश्त अच्छी तरह उबालो, शोरबा उँडेल दो और हड्डियों को जलकर राख हो जाने दो। |
Après m’être restaurée d’un bouillon de poulet et de chou farci oubliés dans l’empressement, je me suis agenouillée au bord du lit pour prier. जब मैं कुछ चिकन सूप और मसाला भरी पत्तागोभी खा चुकी, जो कि जाने की हड़बड़ी में छूट गए थे, मैंने बिस्तर के पास घुटने टेके और प्रार्थना की। |
20 L’ange du vrai Dieu lui dit alors : « Prends la viande et le pain sans levain, pose- les sur la grosse pierre qui est là et verse le bouillon. 20 तब सच्चे परमेश्वर के स्वर्गदूत ने उससे कहा, “यह गोश्त और बिन-खमीर की रोटियाँ ले जाकर उस बड़ी चट्टान पर रख और उस पर शोरबा उँडेल दे।” |
Suivez cet excellent conseil de Proverbes 15:28 : “ Le cœur du juste médite pour répondre, mais la bouche des méchants bouillonne de choses mauvaises. ” नीतिवचन 15:28 में दी इस बढ़िया सलाह पर चलिए: “धर्मी मन में सोचता है कि क्या उत्तर दूं, परन्तु दुष्टों के मुंह से बुरी बातें उबल आती हैं।” |
Il mit la viande dans une corbeille et le bouillon dans la marmite, puis il porta le tout dehors et lui présenta les aliments sous le grand arbre. + फिर उसने टोकरी में गोश्त रखा और हाँडी में शोरबा लिया और बाहर आकर बड़े पेड़ के नीचे परोसा। |
par le bouillonnement des eaux immenses. हाँ, उफनती धाराओं को चीरता हुआ आया। |
“ Le cœur du juste médite pour répondre, mais la bouche des méchants bouillonne de choses mauvaises. ” — Proverbes 15:28, la Bible (vers le VIIIe siècle avant notre ère). “धर्मी मन में सोचता है कि क्या उत्तर दूं, परन्तु दुष्टों के मुंह से बुरी बातें उबल आती हैं।”—नीतिवचन १५:२८, बाइबल (सा. यु. पू. आठवीं सदी के करीब)। |
Sa bouche “ bouillonne de sottise ”. (Proverbes 15:2.) (नीतिवचन 15:2) इसका मतलब यह नहीं है कि हर बातूनी इंसान बेवकूफ होता है। |
Jéhovah décrit leurs actions qui l’ont offensé : “ Le peuple composé de ceux qui m’offensent à ma face constamment, qui sacrifient dans les jardins et font de la fumée sacrificielle sur les briques, qui s’assoient parmi les tombes, qui passent aussi la nuit dans les cabanes de garde, qui mangent la chair du porc, oui un bouillon de choses infectes est dans leurs récipients ; ceux qui disent : ‘ Reste où tu es. यहोवा उनकी घिनौनी करतूतों के बारे में बताता है: “ऐसे लोग, जो मेरे साम्हने ही बारियों में बलि चढ़ा चढ़ाकर और ईंटों पर धूप जला जलाकर, मुझे लगातार क्रोध दिलाते हैं। |
Selon une revue, une bouche sèche “devient le bouillon de culture de plus de 1 600 milliards de bactéries”, ce qui explique la mauvaise haleine matinale et cette sensation de goût désagréable. जैसे एक पत्रिका कहती है, एक सूखा हुआ मुँह “१६ खरब जीवाणुओं का एक निश्चल पोखर बन जाता है,” जिससे जानी-पहचानी “सुबह की साँस” और उसका गन्दा स्वाद पैदा होता है। |
» Je lui ai répondu : « Je vois une marmite* qui bouillonne*, et son ouverture penche du nord vers le sud. मैंने कहा, “मुझे उबलता हुआ एक हंडा* दिखायी दे रहा है और उसका मुँह उत्तर से दक्षिण की तरफ झुका हुआ है।” |
Au fil des siècles, le Vésuve n’a pas cessé de bouillonner. सदियों से वेसूवियस पर्वत अंदर-ही-अंदर खौलता रहा है। |
Vous rappelez- vous l’enthousiasme qui régnait dans votre congrégation ce mois- là en raison du bouillonnement d’activités spirituelles ? क्या आपको याद है उस खास महीने में किस तरह ज़ोर-शोर से अध्यात्मिक काम किए गए थे और पूरी कलीसिया में उमंग भरी हुई थी? |
“Jadis, il y a très longtemps, peut-être deux milliards et demi d’années, sous un soleil implacable et dans un océan ammoniaqué couvert d’une atmosphère empoisonnée, au milieu d’un bouillon de molécules organiques, vint à l’existence accidentellement une molécule d’acide nucléique qui a pu, d’une manière ou d’une autre, provoquer l’apparition d’une autre molécule semblable — et à partir de là tout le reste a suivi!” “किसी समय में, बहुत दिनों पहले, शायद ढाई अरब वर्ष पहले, मृत्युकारक सूर्य के नीचे, अमोनिया संयुक्त पदार्थ के एक सागर में जो ज़हरीले वातावरण से भरा था, जीवित पदार्थों के रसायन के परमाणुओं के तरल पदार्थ के बीच में, एक नाभिक अम्ल का अणु अचानक आ गया जो किसी तरह से अपने समान जीवन को अस्तित्व में ला सकता था—और उसके बाद और सभों को आना था।” |
Le thème qu’évoque le psalmiste fait bouillonner, ou déborder, son cœur d’enthousiasme et rend sa langue semblable au « stylet d’un copiste habile ». इस विषय ने भजनहार पर इतना ज़बरदस्त असर किया कि उसका दिल जोश से उमड़ने लगा और उसकी ज़बान जैसे “निपुण लेखक की लेखनी” बन गयी। |
Quand il se met en colère dans l’eau, il soulève une écume comparable à celle d’un onguent qui bouillonne. जब मगरमच्छ भड़क उठता है, तो ऐसी हलचल होती है कि सारा पानी, मरहम की हांडी की तरह झागदार बन जाता है। |
Il avait remarqué que le bouillon japonais de katsuobushi et de kombu avait un goût particulier qui n’avait pas encore été décrit scientifiquement et qui n’était ni sucré, ni salé, ni acide, ni amer. उन्होंने देखा कि कटसुओबुशी और कोंबू से बनी जापानी शोरबे में एक विलक्षण स्वाद होता है, जिसे उस समय तक वैज्ञानिक रूप से वर्णित नहीं किया था और जो मीठे, नमकीन, खट्टे और कड़ुए स्वाद से भिन्न है। |
Lorsqu’il est en colère, Léviathan fait bouillonner les profondeurs comme une marmite d’onguent. क्रोधित लिब्यातान गहिरे जल को मरहम की खौलती हांडी की नाईं मथता है। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में Bouillon के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
Bouillon से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।