फ़्रेंच में bouche à oreille का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में bouche à oreille शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में bouche à oreille का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में bouche à oreille शब्द का अर्थ अफ़वाह, अफवाह, अंगूर की लता, PIPELINING, गप-शप है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
bouche à oreille शब्द का अर्थ
अफ़वाह(grapevine) |
अफवाह
|
अंगूर की लता(grapevine) |
PIPELINING(pipeline) |
गप-शप
|
और उदाहरण देखें
Parfois, le bouche à oreille commence des mois avant la sortie du film. कभी-कभी फिल्म के रिलीज़ होने के महीनों पहले इसकी चर्चा शुरू हो जाती है। |
De bouche à oreille, les esclaves transmettaient l’Évangile. वे सभी लोगों के पास जाकर उन्हें सुसमाचार सुनाते थे।” |
La plupart des savants pensent que la notion de licorne était née des récits transmis de bouche à oreille en Europe sur le rhinocéros.” अधिकांश विद्वान यह विश्वास करते हैं कि एकश्रृंगी की कल्पना यूरोपीय गैंडों के वृत्तांतों की सुनी-सुनाई ख़बरों से की गयी थी।” |
▪ LE BOUCHE À OREILLE (parfois appelé “ buzz ” dans le milieu cinématographique) : C’est l’un des moyens les plus efficaces pour donner aux gens l’envie d’aller voir le film. ▪खबर फैलाना: किसी फिल्म को देखने के लिए लोगों को खींचने का सबसे बढ़िया तरीका है, फिल्म के बारे में खबर फैलाना। |
L'engouement naturel et le bouche-à-oreille contribuent à la réputation de votre site à la fois auprès des internautes et de Google, et ces modes de diffusion sont souvent liés à la qualité du contenu. ऑर्गेनिक या लोगों के मुंह से सुनने से हुई हलचल ही Google और उपयोगकर्ताओं दोनों के साथ आपकी साइट की प्रतिष्ठा को बनाए रखने में सहायता करती है और शायद ही बेहतर सामग्री के बिना यह संभव हो. |
Il ne lui sera infligé aucune blessure, ni aux yeux, ni aux oreilles, ni à la bouche, ni aux jambes. उस समय वह न तो सुनता है, न देखता है, न बोलता है, ने हाथ-पैर हिला पाता है, न उसका मस्तिष्क ही काम करता है। |
“L’esclave fidèle et avisé”, oint de l’esprit, dispense actuellement une instruction divine conformément à ces paroles de Psaume 78:1, 4: “Prête l’oreille à ma loi, ô mon peuple! Inclinez votre oreille vers les paroles de ma bouche (...), les racontant à la génération à venir, les louanges de Jéhovah et sa force et ses choses prodigieuses, celles qu’il a faites.” आज अभिषिक्त “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” भजन ७८:१, ४ (NHT) के शब्दों के सामंजस्य में ईश्वरीय शिक्षा प्रदान कर रहा है: “हे मेरे लोगो, मेरी शिक्षा को सुनो, मेरे मुंह के वचनों पर कान लगाओ। . . . भावी पीढ़ी से यहोवा की स्तुति, उसके सामर्थ्य और उसके अद्भुत कार्यों का वर्णन करेंगे।” |
Ils ne voulaient pas entendre parler de droiture, que ce soit en parole ou en conduite, tout comme l’actuelle génération méchante se bouche les oreilles pour ne pas écouter ce que les Témoins de Jéhovah disent à propos de “ la repentance envers Dieu ”, de la foi en Christ, de la justice et “ du jugement à venir ”. (२ पतरस २:५; उत्पत्ति ६:१४) वे खरी बोली और चालचलन के बारे में नहीं सुनना चाहते थे, जैसे कि आज की दुष्ट पीढ़ी भी इसके प्रति अपने कान बंद कर लेती है कि यहोवा के साक्षी ‘परमेश्वर की ओर मन फिराने,’ मसीह में विश्वास, धार्मिकता, और “आनेवाले न्याय” के बारे में क्या बोलते हैं। |
12 L’avertissement de Jéhovah retentit aux oreilles de ces ecclésiastiques dépravés: “Réveillez- vous, ivrognes, et pleurez; et hurlez, vous tous, buveurs de vin, à cause du vin doux, car il a été retranché de votre bouche.” १२ ऐसे गिरे हुए पोशाकधारी पादरी “सज्जनों” के लिए, यहोवा का ठनठनाता हुआ संदेश है: “हे मतवालो, जाग उठो, और रोओ, और हे सब दाखमधु पीने वालो, नए दाखमधु के कारण हाय, हाय, करो; क्योंकि वह तुम को अब न मिलेगा।” |
27 En effet, le cœur de ce peuple est devenu insensible ; ils se sont bouché les oreilles et ils ont fermé les yeux, afin de ne pas voir de leurs yeux, ni entendre de leurs oreilles, ni comprendre avec leur cœur, ni revenir à moi pour que je les guérisse+.’” और देखोगे मगर देखते हुए भी बिलकुल नहीं देख पाओगे। + 27 क्योंकि इन लोगों का मन सुन्न हो चुका है। वे अपने कानों से सुनते तो हैं, मगर कुछ करते नहीं। उन्होंने अपनी आँखें मूँद ली हैं ताकि न वे कभी अपनी आँखों से देखें, न अपने कानों से सुनें और न कभी उनका मन इसे समझे और न वे पलटकर लौट आएँ और मैं उन्हें चंगा करूँ।”’ |
13 À l’opposé, Jéhovah déclare ensuite : “ Il y a tel homme qui marche dans une justice constante et qui dit ce qui est droit, qui rejette le gain injuste acquis par des tromperies, qui secoue ses mains pour ne pas saisir de pot-de-vin, qui se bouche l’oreille, s’interdisant d’écouter lorsqu’il s’agit de verser le sang, et qui ferme ses yeux pour ne pas voir ce qui est mauvais. 13 अब यहोवा एक बिलकुल ही अलग बात बताता है: “वह जो धार्मिकता से चलता और सीधी बातें बोलता, जो अन्धेर के लाभ से घृणा करता, तथा घूस थामने से अपने हाथ झटक देता, जो हत्या की बातें सुनने से कान फेर लेता तथा बुराई देखने से अपनी आंखें बन्द कर लेता है, वह ऊंचे स्थानों पर वास करेगा, अटल चट्टान उसका शरणस्थान होगा, उसको उसकी रोटी मिलती रहेगी, और उसे पानी की घटी कभी न होगी।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में bouche à oreille के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
bouche à oreille से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।