फ़्रेंच में au courant का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में au courant शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में au courant का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में au courant शब्द का अर्थ जानकार, सुविज्ञ, अवगत, परिचित, सचेत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

au courant शब्द का अर्थ

जानकार

(in the know)

सुविज्ञ

(informed)

अवगत

(aware)

परिचित

(aware)

सचेत

(aware)

और उदाहरण देखें

Au début, ses parents n’étaient pas au courant de la situation.
पहले तो उसके माता-पिता को इस बारे में कोई खबर नहीं थी।
Beaucoup de ceux qui étaient au courant de cette situation ont exprimé leur gratitude à ce couple.
इस हाल के बारे में जाननेवाले अनेक लोगों ने इस दंपति के काम की बहुत सराहना की।
Ils ne l'ont pas ébruité mais d'autres ont vite été au courant.
जब उन्होंने इसे छुपा कर रखा, लेकिन जल्द ही दूसरों को इसका पता चल गया।
Le chrétien mis au courant décidera alors ce qu’il lui convient de faire.
इस बात की खबर मिलने पर उस मसीही को खुद फैसला करना चाहिए कि वह क्या करेगा/करेगी।
• si possible, le nom du médecin au courant de vos choix.
• अगर मुमकिन हो, तो उस डॉक्टर का नाम, जिसे आपके फैसलों के बारे में जानकारी है
Toutefois, dès qu’il a été mis au courant, il s’est précipité avec sa famille chez Marie.
लेकिन, जैसे ही ब्रूस को सच्चाई पता चली, वह अपने परिवार को लेकर मरी से मिलने चल पड़ा।
Même si c’est gênant de parler de sexe, je dois être au courant.
हालाँकि आम तौर पर सेक्स के बारे में बात करने पर लोग शर्म महसूस करते हैं, मगर ये ऐसा विषय है जिसके बारे में जानना बहुत ज़रूरी है।”
Je n'étais pas au courant non plus.
मुझे भी नहीं पता था
Or Bélisaire a capturé l'un des messagers et est donc au courant des calomnies à son propos.
रसूल (رسول) दूत; भविष्यवक्ताओं (नबी) के विपरीत, दूतों को पवित्रशास्त्र दिया जाता है।
Lorsqu'ils entendent parler d'une offre, nous sommes sans doute déjà au courant, nous aussi.
जब तक उन्हें किसी नए मौके के बारे में पता लगता है, तब तक हमें भी उसका पता लग चुका होता है।
“ Elle a cette capacité extraordinaire de rester au courant des activités de la congrégation, a dit un frère.
एक मसीही भाई कहता है: “वह हमेशा कलीसिया में हो रहे अच्छे कामों को जानने में दिलचस्पी लेती है, और वाकई इसके लिए उसकी दाद देनी चाहिए!
Il en est qui s’imaginent, à tort, que toute la congrégation sera mise au courant de leur péché.
कुछ लोगों को ग़लतफ़हमी है कि यदि वे क़बूल करेंगे, तो उनका पाप पूरी कलीसिया के सामने उजागर हो जाएगा।
Vous le mettez au courant?
आप इन्हें ख़बर देना चाहेंगे?
Je te tiens au courant.
मैं आपसे बाद में बात करेंगे.
“ On me tient au courant de la vie de la congrégation, si bien que j’ai l’impression d’y participer. ”
“वे लोग मुझे जानकारी देते रहते हैं कि कलीसिया में क्या हो रहा है, और यह मुझे एक सहभागी की तरह महसूस कराता है।”
Les Soviétiques ne devaient pas être au courant que les États-Unis possédaient l'arme atomique.
सोवियत संघ अमेरिका के परमाणु कार्यक्रम पर एकाधिकार को सहन नहीं कर सकता था।
Vous n'êtes pas au courant?
क्या तुम नहीं जानते हम संकट में हैं?
Vous pouvez vous abonner aux chaînes que vous aimez pour vous tenir au courant des contenus qu'elles publient.
उन चैनलों के सदस्य बनें जिनके वीडियो आप ज़्यादा देखना पसंद करते हैं.
Elle n’est pas au courant de ce qui s’est passé. Elle aussi ment, puis tombe raide morte.
वह नहीं जानती थी कि उसके पति के साथ क्या हुआ, उसने भी झूठ बोला और वहीं गिरकर मर गयी।
LE SECRÉTAIRE POMPEO : Oui, nous sommes au courant des antécédents.
सेक्रेटरी पोम्पेयो: हाँ, हम इतिहास जानते हैं।
Je n’étais pas au courant ! ”
मुझे तो मालूम ही नहीं था!”
Tenez- vous au courant des nouveautés dans cette technologie. ”
इसके बजाय, टेकनॉलजी के बारे में ताज़ा-तरीन जानकारी रखने की कोशिश कीजिए।”
En fait, il est bien au courant de ces choses le roi à qui je parle avec franchise [...].
असल में मैं जिस राजा के सामने निडर होकर बात कर रहा हूँ, वह खुद भी इन बातों के बारे में अच्छी तरह जानता है . . .
Pendant un certain temps, il sera bien de tenir votre conjoint au courant de toutes vos activités quotidiennes.
यह भी अच्छा होगा कि कुछ समय के लिए आप अपने साथी को अपनी दिनचर्या के बारे में हर बात बताएँ।
Les chefs religieux juifs étaient eux aussi au courant des nombreux miracles opérés par Jésus.
यहूदी धार्मिक अगुवे भी यीशु के अनेक चमत्कारों से अवगत थे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में au courant के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

au courant से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।