कोरियाई में 욕하다 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 욕하다 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 욕하다 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 욕하다 शब्द का अर्थ बरबाद, दोष निकालना, ग़ाली देना, एक गाली, मजदूर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

욕하다 शब्द का अर्थ

बरबाद

(abuse)

दोष निकालना

(scold)

ग़ाली देना

(abuse)

एक गाली

(abuse)

मजदूर

(abuse)

और उदाहरण देखें

하는 습관을 버리려면 말하는 방식을 바꿀 때 무슨 유익이 있는지 이해해야 합니다.
ज़ाहिर है कि जब तक आप इसके फायदे नहीं जानेंगे, तब तक आप गाली-गलौज करना नहीं छोड़ेंगे।
사탄 마귀의 영향력 아래, 사람들은 그들 자신의 약점과 악덕—탐욕과 야망 그리고 권력과 출세—의 희생물이 된 조직들을 만들어 왔습니다.
शैतान अर्थात् इब्लीस के प्रभाव में आकर, मनुष्यों ने संगठन स्थापित किए हैं जो ख़ुद की कमज़ोरियों और दुष्टता—उनके लालच और अभिलाषा, शक्ति और प्रमुखता की उनकी भूख—का शिकार हो जाते हैं।
이브처럼 당신 주위에도 을 하는 사람들이 많습니까?
ईव की तरह, क्या आप भी गाली-गलौज करनेवाले लोगों से घिरे रहते हैं?
만일 그렇게 한다면 생각을 정리하는 데 약간 시간이 걸리는 사람들은 의을 잃게 될 수 있습니다.
ऐसा करने से वे लोग निराश हो सकते हैं जिन्हें अपने विचारों को शब्दों में डालने के लिए थोड़ा वक्त लगता है।
재기 넘치는 문구와 시각적 효과를 사용하여 소비자의 구매과 호기심을 자극하는 광고들이 성공을 거둡니다.
वे विज्ञापन बहुत सफल होते हैं जिनमें बड़ी चालाकी से ऐसे शब्द इस्तेमाल किए जाते और ऐसी तसवीरें दिखायी जाती हैं जिससे ग्राहक चीज़ों की तरफ लुभाए जाएँ और उनका मन उन्हें पाने के लिए बेताब हो जाए।
(5:1-6:20) “적은 누룩이 온 덩어리에 퍼지”기 때문에, 음행·탐욕·우상 숭배··술취함·착취를 하는 사람이 회개하지 않을 경우 그를 제명해야 한다.
(५:१-६:२०) चूँकि “थोड़ा सा खमीर पूरे गूंधे हुए आटे को खमीर कर देता है,” पश्चाताप रहित वेश्यागामी, लोभी, मूर्तिपूजक, गाली देनेवाले, पियक्कड़ या लुटेरे व्यक्तियों को जाति बहिष्कृत किया जाना ही चाहिए।
그들은 그리스도처럼 “겸손한 정신”을 가지고 “해를 해로, 으로 갚지” 않으려고 힘씁니다.—베드로 첫째 3:8, 9; 고린도 첫째 11:1.
वे मसीह के जैसे ‘नम्र बनने, बुराई के बदले बुराई न करने; और न गाली के बदले गाली देने’ में अपना भरसक करते हैं।—1 पतरस 3:8, 9; 1 कुरिन्थियों 11:1.
(빌립보 2:13) 여호와께 기도로 도움을 청하면, 그분은 당신에게 자신의 성령을 아낌없이 주실 것입니다. 그 성령은 당신이 “활동”하게 할 뿐만 아니라 “의을 품”도록 힘을 줄 것입니다.
(फिलिप्पियों 2:13) अगर आप यहोवा से मदद के लिए प्रार्थना करते हैं तो वह आपको अपनी पवित्र आत्मा बहुतायत में देगा, जो आपको न सिर्फ “काम” करने के लिए सामर्थ देगी बल्कि “इच्छा” पैदा करने के लिए भी समर्थ करेगी।
그러면 교사들은 어떻게 계속 의을 갖고 일하게 됩니까?
लेकिन फिर भी, क्या बात टीचरों को यह काम करते रहने की प्रेरणा देती है?
(이사야 65:22-24) 하루 종일 흥미진진하고 의을 불러일으키는 일이 있다면 삶이 지루하겠습니까?
(यशायाह 65:22-24) अगर आपके पास हर दिन ऐसा काम हो, जो दिलचस्प और मज़ेदार हो और जिसके लिए आपको लगकर मेहनत करनी पड़े, तो क्या आपको ज़िंदगी उबाऊ लगेगी?
부적절하거나 불쾌감을 주는 콘텐츠의 예: 특정 개인이나 집단을 괴롭히거나 위협하는 콘텐츠, 인종차별, 혐오 단체 용품, 적나라한 범죄현장 또는 사고현장 이미지, 동물 학대, 살인, 자해, 갈취 또는 협박, 멸종위기 동물의 판매 또는 거래, 을 사용하는 광고
गलत या आपत्तिजनक सामग्री के उदाहरण: किसी व्यक्ति या समूह को डराने या धमकाने वाली सामग्री, नस्लीय भेदभाव वाली सामग्री, नफ़रत को बढ़ावा देने वाले समूह से जुड़ी सामग्री, अपराध की जगह का ग्राफ़िक या दुर्घटना की तस्वीरें, जानवरों के खिलाफ़ क्रूरता, हत्या, आत्मघात, ज़बरन वसूली या ब्लैकमेल, खत्म हो रही प्रजातियों की बिक्री या व्यापार, अभद्र भाषा वाले विज्ञापन
링컨 대통령은 자신이 한 모든 일에도 불구하고 그리고 국민들을 위해 더 많은 일을 하려는 의에 차 있었음에도 불구하고 자신의 나라의 지도자로 고작 4년밖에 일하지 못했습니다.
उसने लोगों के लिए क्या कुछ नहीं किया और वह आगे भी बहुत कुछ करना चाहता था, मगर इसके बावजूद वह सिर्फ चार साल तक देश की अगुवाई कर सका।
일반적으로 말해서, 나비는 날씨가 서늘할수록 일광하는 데 더 많은 시간을 보낸다.
सामान्य रूप से कहें तो, जितना ठंडा मौसम, उतना अधिक समय वह धूप लेने में बिताती है।
성령은 우리의 능력을 향상시켜 줄 뿐 아니라 그분을 섬기는 일에서 최선을 다하려는 의도 강해지게 합니다.
पवित्र शक्ति ना सिर्फ आपकी काबिलीयतें बढ़ा सकती है, बल्कि परमेश्वर की सेवा में भरसक करने की इच्छा भी आपमें जगा सकती है।
16 의인을 무익한 것으로 여겨 옆으로 ᄀ물리치며 선한 것에 대하여 하며 말하기를, 그것이 아무 가치가 없다 하는 자들에게 화 있을진저!
16 हाय उन पर जो व्यर्थ में न्याय पर चलने वालों का पथ भ्रष्ट करते हैं और सही बातों की निंदा करते हैं और कहते हैं कि यह महत्वहीन है !
둘째, 신(信)과 승해(勝解) 그리고 신(信)과 (欲) 사이에 아무런 차별이 없게 된다.
पर निजाम और छबीलाराम दोनों ही वायदे के अनुसार इनके पक्ष में कायम नहीं रहे।
성서는 그리스도인들에게 이와 같이 명합니다. “형제라고 하는 사람이 음행하는 자이거나 탐욕스러운 자이거나 우상 숭배자이거나 하는 자이거나 술취하는 자이거나 강탈하는 자이거든 더는 사귀지 말고, 그런 사람과는 함께 먹지도 [마십시오].”—고린도 첫째 5:11.
बाइबल मसीहियों को आदेश देती है: “यदि कोई भाई कहलाकर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्त्तिपूजक, या गाली देनेवाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करनेवाला हो, तो उस की संगति मत करना; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।”—१ कुरिन्थियों ५:११.
고대에 지식이 강했던 사람들이라면 판타이노스 도서관에 갔을 것입니다.
संभव है कि प्राचीन समय के जिज्ञासु लोग ‘पानटेनोस के पुस्तकालय’ में जाते थे।
단 몇 마디의 말로 하는 짤막한 대답이 매우 효과적일 수 있으며, 그러한 대답은 새로운 사람들도 짤막하게나마 대답을 해 보려는 의을 갖게 할 것입니다.
लेकिन चंद शब्दों में छोटे-छोटे जवाब देना काफी असरदार हो सकता है। और इससे नए लोगों को भी अपने छोटे-छोटे जवाब देने का हौसला मिलेगा।
하지만 이 새로운 나라에서 한 경험은 의을 불러일으키는 흥미롭고도 자극이 되는 도전이었으며, 나는 오스트레일리아에서 온 동료 증인들과의 교제도 즐겼습니다.
लेकिन इस नए देश में कई दिलचस्प और रोमांचक चुनौतियाँ मेरे समाने आयीं और मुझे ऑस्ट्रेलिया से आए अपनी संगी साक्षियों का साथ बहुत अच्छा लगता था।
하느님의 종들이 인간 반대자들로부터 을 먹을 때 두려워하지 말아야 할 이유는 무엇입니까?
जब इंसान परमेश्वर के सेवकों की निंदा करते हैं तो उन्हें डरने की ज़रूरत क्यों नहीं है?
4 그러자 그 땅 백성은 계속해서 유다 백성의 의을 떨어뜨리고* 그들을 낙담시켜서 건축 일을 방해했다.
4 तब आस-पास के देशों के लोग यहूदा के लोगों की हिम्मत तोड़ने लगे* ताकि वे मायूस होकर मंदिर बनाने का काम छोड़ दें।
그러므로 두려움과 떨림으로 여러분 자신의 구원을 계속 이루어 나가십시오. 13 하느님은 자신이 기뻐하시는 바를 위해 여러분에게 힘을 주시고, 여러분에게 의과 그것을 행할 능력을 주시는 분입니다.
13 क्योंकि परमेश्वर ही अपनी मरज़ी के मुताबिक तुम्हें मज़बूत करता है और तुम्हारे अंदर इच्छा पैदा करता है और उसे पूरा करने की ताकत भी देता है।
2 얼마 후에 그 여자는 그에게 시므란, 산, 므단, 미디안,+ 이스박, 수아를 낳아 주었다.
2 कतूरा से अब्राहम के ये बेटे हुए: जिमरान, योक्षान, मदान, मिद्यान,+ यिशबाक और शूह।
그는 중상이나 으로 발전할 정도까지 무절제하게 말을 계속합니다.
वह अपनी ज़बान पर लगाम नहीं लगाता इसलिए वह दूसरों की निंदा करने और उनके बारे में खरी-खोटी सुनाने से भी नहीं हिचकिचाता।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 욕하다 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।