कोरियाई में 주의하다 का क्या मतलब है?
कोरियाई में 주의하다 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 주의하다 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
कोरियाई में 주의하다 शब्द का अर्थ ध्यान देना, सुनना, सूचना, ध्यान से सुनना, देखना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
주의하다 शब्द का अर्थ
ध्यान देना(mark) |
सुनना
|
सूचना(advise) |
ध्यान से सुनना(hang) |
देखना(see) |
और उदाहरण देखें
“여자아이들은 성적으로 경험이 있는 나이가 더 많은 남자아이들의 주의를 끌 위험이 있다”고 「십 대 자녀 잘 키우기」(A Parent’s Guide to the Teen Years)라는 책에서는 알려 줍니다. माता-पिता अपने किशोर बच्चों की मदद कैसे कर सकते हैं, इस बारे में लिखी गयी एक किताब कहती है, “उन्हें उन लड़कों की नज़रों में भी आने का खतरा होता है, जो अब जवान हो चुके हैं।” |
7 첫째로, 우리는 주의를 산만케 하는 것과 싸워야 합니다. ७ पहले, हमें ध्यान भंग से संघर्ष करना होगा। |
그들의 하느님 여호와가 그들에게 주의를 돌려* क्योंकि उनका परमेश्वर यहोवा उन पर ध्यान देगा* |
6 나라들이 저지른 유혈죄에 주의가 기울여지고 있습니다. 6 यहाँ जातियों के रक्तदोष पर ध्यान दिलाया जा रहा है। |
3 우리 자신을 살핌: 예수께서는 또한 “여러분 자신에게 주의를 기울”이라고 경고하셨다. ३ अपने आपको जाँचना: यीशु ने यह चेतावनी भी दी: “अपना ध्यान रखो।” |
서방의 전문가들은 많은 경우의 테러 행위를 자본주의 체제의 정정(政情)을 불안하게 만드는 데 이용되는 무기로 간주한다. पश्चिमि विशेषज्ञ आतंकवाद को ज़्यादा पूँजीवादी व्यवस्था को अस्थायी करने का एक हथियार के रूप देख रहे हैं। |
그렇게 할 때, 우리 역시 시편 필자처럼 자신의 심정을 이러한 말로 표현할 수 있게 될 것입니다. “진실로 하느님께서 들으시고 내 기도 소리에 주의를 기울이셨도다.”—시 10:17; 66:19. ऐसा करने से हम भजनहार की जैसी भावना ज़ाहिर कर पाएँगे, जिसने लिखा था: “परमेश्वर ने तो सुना है; उस ने मेरी प्रार्थना की ओर ध्यान दिया है।”—भजन 10:17; 66:19. |
그런 다음 그분은 하늘의 새들에 주의를 이끄시면서 이렇게 말씀하셨습니다. “그것들은 씨를 뿌리거나 거두거나 창고에 모아들이지 않지만, 여러분의 하늘의 아버지께서 그것들을 먹이[십니다].” 들의 백합에 대해 언급하시면서, 그분은 이렇게 말씀하셨습니다. “그것들은 수고하지도 않고 실을 잣지도 않습니다. उसके बाद उसने आकाश के पक्षियों की ओर ध्यान आकर्षित किया और कहा: “वे न बोते हैं, न काटते हैं, और न खत्तों में बटोरते हैं; तौभी तुम्हारा स्वर्गीय पिता उन को खिलाता है।” |
자녀를 시정하는 어머니는 그의 주의를 이끌기 위하여 때로 어떤 말을 먼저 한다. एक माँ जब अपने बच्चे को सुधारती है तो अकसर अपनी टिप्पणियों से पहले ऐसा कुछ कहती है जिससे उसका ध्यान आकर्षित होता है। |
시편 8:3, 4에서 다윗은 자기가 느낀 외경감을 이렇게 표현하였습니다. “주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주의 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니 사람이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시며 인자가 무엇이관대 주께서 저를 권고하시나이까.” भजन ८:३, ४ में दाऊद ने अपना महसूस किया हुआ विस्मय व्यक्त किया: “जब मैं आकाश को, जो तेरे हाथों का कार्य है, और चंद्रमा और तारागण को जो तू ने नियुक्त किए हैं, देखता हूं; तो फिर मनुष्य क्या है कि तू उसका स्मरण रखे, और आदमी क्या है कि तू उसकी सुधि ले?” |
이 모든 것은 한 가지 사실, 즉 여호와께서 거룩하시며 그분은 죄나 어떤 종류의 부패도 용인하거나 승인하지 않으신다는 사실에 주의를 이끕니다. इन सबसे हम एक बात सीखते हैं: यहोवा पवित्र है, और वह किसी भी तरह के पाप या गंदे कामों को न तो कबूल करता है, ना ही उन्हें नज़रअंदाज़ करता है। |
(로마 12:2; 고린도 둘째 6:3) 지나친 평상복이나 몸에 꼭 끼는 옷은 우리의 소식으로부터 주의를 딴 데로 돌릴 수 있습니다. (रोमियों १२:२; २ कुरिन्थियों ६:३) अत्यंत बेढंगे या तंग कपड़े हमारे संदेश के महत्त्व को कम कर सकते हैं। |
하지만 한 가지 주의할 점이 있습니다. 배우게 된 내용을 배우자에게 적용하려고 하지 말고 자신에게 적용하십시오. लेकिन एक बात ध्यान में रखिए: जब आप बाइबल से कोई सलाह पढ़ते हैं तो उसे अपने ऊपर लागू कीजिए, न कि अपने साथी पर। |
그들은 여호와의 증인의 활동을 중단시킬 것이라고 말했는데, 여호와의 증인이 “국가의 공산주의 발전을 저해한다”는 것이 그들의 주장이었습니다. उन्होंने कहा कि वे यहोवा के साक्षियों का काम बंद करनेवाले हैं क्योंकि उनके मुताबिक साक्षी “देश में कम्युनिस्टवाद की तरक्की में रोड़ा हैं।” |
1950년대에, 당시의 공산주의 동독에서 믿음 때문에 투옥된 여호와의 증인들은 장기간 독방에 감금될 위험을 무릅써 가며, 성서의 일부분을 한 수감자에게서 다른 수감자에게 전달하여 밤에 읽을 수 있게 하였습니다. १९५० के दशक के दौरान पूर्व जर्मनी में, जो तब साम्यवादी था, यहोवा के साक्षियों ने, जिन्हें अपने विश्वास के कारण क़ैद किया गया था, लम्बी कालकोठरी की सज़ा का ख़तरा उठाया जब उन्होंने रात को पढ़ने के लिए एक क़ैदी से दूसरे क़ैदी तक बाइबल के छोटे भागों को पहुँचाया। |
폴란드에서의 “경건한 정성” 지역 대회와 관련하여 주의를 끄는 점 몇 가지를 말해 보십시오. पोलैंड के “ईश्वरीय भक्ति” ज़िला सम्मेलनों की कुछ विशेषताएँ बताएँ। |
그렇지만 아래의 네모 안의 내용이 알려 주는 바와 같이, 증인들은 어느 곳을 가든지 성서에 근거한 희망에 주의를 집중하였습니다. लेकिन वे जहाँ कहीं गए वे बाइबल से मिली आशा पर अपना ध्यान लगाए रहे, जैसे कि यहाँ दिए बक्स से पता चलता है। |
잰 슈라이버는 “대중의 주의를 사로 잡으려는 것”이 “가장 지속적으로 성공적인 테러 행위자의 술책”이었다고 말하기까지 한다. जॉन स्क्रीबर आगे इतना तक कहता है कि “सार्वजनिक ध्यान आकर्षित करने की प्रेरणा, सब से अधिक संसक्ति से सफल आतंकवादी तरकीब” है। |
성서는 온갖 종류의 영매술과 신비주의 및 비술(秘術)과 무관하다. रहस्यवाद, तंत्र-मंत्र और सब प्रकार के प्रेतात्मवाद से यह मुक़्त है। |
마지막으로, 그들의 위선은 그들이 자진하여 예언자들의 무덤을 쌓고 그것을 꾸며 자신들의 관대한 행위에 주의를 끌려고 하는 태도에서 분명히 드러납니다. अन्त में, उनका ढोंग भविष्यवक्ताओं के लिए क़ब्र बनाने और सजाने की तत्परता से ज़ाहिर होता है जिससे वे अपनी दानशीलता के कर्मों के प्रति ध्यान आकर्षित कर सकते हैं। |
(“하느님의 교훈에 한결같이 주의를 기울이라”) (“परमेश्वर की शिक्षा पर लगातार ध्यान दीजिए”) |
이 연설을 맡는 형제들에게는 제한된 시간 내에 마치도록 주의를 기울일 것이 기대된다. जिन भाइयों को यह भाग सौंपा जाता है, उनसे उम्मीद की जाती है कि वे दिए गए समय में ही अपना भाग खत्म करें। |
3 다니엘의 환상들은 다음으로 하늘에 주의를 기울입니다. 3 अब दानिय्येल स्वर्ग का एक दर्शन देखता है। |
자신의 임재에 관해 이야기하시면서, 예수께서는 사도들에게 이렇게 강력히 권하셨습니다. “여러분의 마음이 과식과 과음과 생활의 염려로 짓눌려, 갑자기 그 날이 덫과 같이 순식간에 여러분에게 닥치는 일이 없도록 여러분 자신에게 주의를 기울이십시오. अपनी उपस्थिति के बारे में बात करते समय, यीशु ने अपने प्रेरितों से आग्रह किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएं, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े। |
그 장에서는 우리의 주의를 희생 제단으로 이끕니다. दर्शन में हमारा ध्यान बलिदान की वेदी पर दिलाया जाता है। |
आइए जानें कोरियाई
तो अब जब आप कोरियाई में 주의하다 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।
कोरियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं
कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।