कोरियाई में 혀 का क्या मतलब है?
कोरियाई में 혀 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 혀 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
कोरियाई में 혀 शब्द का अर्थ जीभ, ज़बान, ज़ुबान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
혀 शब्द का अर्थ
जीभnoun 우리의 혀를 올바로 사용하는 것은 얼마나 중요합니까? अपनी जीभ का सही इस्तेमाल करना कितना ज़रूरी है? |
ज़बानnoun 혀를 제어하는 것은 우리가 “평화를 위”한다는 것을 나타내는 한 가지 방법입니다. अपनी ज़बान पर लगाम लगाना, यह दिखाने का एक तरीका है कि हम ‘शान्ति चाहते हैं।’ |
ज़ुबानnoun ● 혀가 가지고 있는 힘을 어떻게 사용해야 합니까? • हमारी ज़ुबान में जो ताकत है, उसका इस्तेमाल कैसे किया जाना चाहिए? |
और उदाहरण देखें
16 참으로 또한 그들은 사기뿐 아니라 체력도 저하되어 있었나니, 이는 그들이 그들의 성들을 지키기 위하여 낮으로는 용맹히 싸우고 밤으로는 애쓰며 일하였음이라, 이리하여 그들은 온갖 큰 고난을 다 당하였더라. 16 हां, और वे शरीर और आत्मा दोनों से दुखी थे, क्योंकि उन्होंने दिन में वीरता से लड़ाई की थी और अपने नगरों को बनाए रखने के लिए रात में परिश्रम किया था; और इस प्रकार उन्होंने हर प्रकार की महान कठिनाइयों का सामना किया था । |
* 물이 말라 있는 나무에 생기를 주듯이, 온화한 혀에서 나오는 침착한 말은 그 말을 듣는 사람들의 영에 새 힘을 줍니다. * जैसे पानी एक प्यासे पेड़ में जान डाल देता है, उसी तरह शांति की बातें बोलनेवाली ज़बान सुननेवालों में नयी जान फूँककर उन्हें तरो-ताज़ा कर सकती है। |
우리의 혀를 올바로 사용하는 것은 얼마나 중요합니까? अपनी जीभ का सही इस्तेमाल करना कितना ज़रूरी है? |
● 동료 신자들을 대할 때 사랑의 친절의 법이 우리의 혀에 있음을 무엇이 나타내 줍니까? • संगी मसीहियों के साथ व्यवहार करते वक्त, अटल कृपा की शिक्षा का असर हमारी बोली से कैसे दिखायी देगा? |
제 혀가* 이야기하지 않을 수 없습니다. मेरी ज़बान बोलने के लिए बेचैन है। |
혀를 제어하는 것은 우리가 “평화를 위”한다는 것을 나타내는 한 가지 방법입니다. अपनी ज़बान पर लगाम लगाना, यह दिखाने का एक तरीका है कि हम ‘शान्ति चाहते हैं।’ |
그분은 “손가락을 그 사람의 두 귀에 넣고 침을 뱉으신 다음 그의 혀를 만지셨”습니다. यीशु ने “अपनी उंगलियां उसके कानों में डालीं, और थूक कर उस की जीभ को छूआ।” |
(창세 3:1-5; 야고보 3:5) 우리 역시 혀로 많은 피해를 줄 수 있습니다. (उत्पत्ति 3:1-5; याकूब 3:5) उसी तरह, अगर हम अपनी ज़ुबान पर लगाम न दें, तो बहुत नुकसान कर सकते हैं। |
“내가 곤고하고 가난한[“겸손하고 자기를 낮추는”] 백성을 너의 중에 남겨 두리니 그들이 여호와의 이름을 의탁하여 보호를 받을찌라 이스라엘의 남은 자는 악을 행치 아니하며 거짓을 말하지 아니하며 입에 궤휼한 혀가 없으며 먹으며 누우나 놀라게 할 자가 없으리라.” इस्राएल के बचे हुए लोग न तो कुटिलता करेंगे और न झूठ बोलेंगे, और न उनके मुंह से छल की बातें निकलेंगी। वे चरेंगे और विश्राम करेंगे, और कोई उनको डरानेवाला न होगा।” |
그분의 혀는 태워 없애는 불과 같다. उसकी ज़बान भस्म करनेवाली आग है। |
17 혀의 권세를 사용하는 방법으로, 다른 사람들에게 하느님의 왕국의 좋은 소식을 전해 주는 것보다 더 중요한 방법은 없습니다. 17 अपनी जीभ की शक्ति इस्तेमाल करने का सबसे अहम तरीका है, दूसरों को परमेश्वर के राज्य की खुशखबरी देना। |
10 “누구든지 생명을 사랑하고 좋은 날을 보려고 하는 사람은 혀를 지켜 악한 말을 하지 않고+ 입술을 지켜 속이는 말을 하지 않아야 합니다. 10 क्योंकि “जिसे ज़िंदगी से प्यार है और जो अच्छे दिन देखना चाहता है वह अपनी जीभ को बुराई करने से और अपने होंठों को छल की बातें कहने से रोके। |
42 또 누구든지 두드리는 그에게는 그가 열어 주실 것이로되, ᄀ지혜로운 자와 학식 있는 자와 부한 자들로서, 그들의 학식과 그들의 지혜와 그들의 부로 인하여 ᄂ부풀어 오른 자들—참으로 그들은 그가 경멸히 여기시는 자들이라. 그들이 이러한 것들을 던져 버리고 하나님 앞에 스스로를 ᄃ어리석은 자로 여겨 지극히 ᄅ겸손하여지지 아니할진대, 그는 그들에게 열어 주지 아니하시리라. 42 और जो कोई उसके द्वार को खटखटाएगा उसके लिए द्वार को खोलेगा; और जो अपने को समझदार और बुद्धिमान समझते हैं, जो धनी हैं, जो अपनी विद्या पर, अपनी बुद्धि पर और अपनी संपत्ति पर फूलते हैं—हां, यही हैं वे लोग जिनका वह तिरस्कार करता है; जब तक कि यह लोग इनको त्याग नहीं देते, और अपने आपको परमेश्वर के सामने अज्ञानी और अत्यंत दीन समझते हैं, वह उनके लिए द्वार नहीं खोलेगा । |
처음에, 모세는 “입이 뻣뻣하고 혀가 둔”하다고 주장하면서, 자기 능력에 대한 확신이 없음을 나타냈습니다. पहले-पहल, मूसा ने अपनी क्षमता पर भरोसे का अभाव व्यक्त किया, और “मुंह और जीभ का भद्दा” होने का दावा किया। |
이러한 비교와 소녀의 혀 밑에 꿀과 젖이 있다는 표현은 술람미 소녀가 하는 말이 훌륭하고 즐거움을 준다는 것을 강조합니다. यह दोनों तुलना दिखाती हैं कि उसकी बातें भली और सलोनी हैं। |
나히마니데스가 자신이 평생을 바쳐 연구한 이 라비들의 문헌에 대한 토론에서 더 능한 사람으로 두각을 나타낼 수 있었던 것은 당연한 귀결이었습니다. यह तर्कसंगत था कि नाख़्मानदीज़ उन लेखनों पर तर्क करने में अपने आप को अधिक योग्य साबित कर सकता था जिन पर उसने उम्र-भर अध्ययन किया था। |
그 이름이 여호와이신 우리의 창조주께서는 거짓말을 미워하신다. 잠언 6:16-19에서 이처럼 분명하게 언명한 바와 같다. “여호와의 미워하시는 것 곧 그 마음에 싫어하시는 것이 육 칠 가지니 곧 교만한 눈과 거짓된 혀와 무죄한 자의 피를 흘리는 손과 악한 계교를 꾀하는 마음과 빨리 악으로 달려가는 발과 거짓을 말하는 망령된 증인과 및 형제 사이를 이간하는 자니라.” हमारा सृष्टिकर्ता, जिसका नाम यहोवा है, झूठ से नफ़रत करता है, जैसे नीतिवचन ६:१६-१९ स्पष्ट रूप से कहता है: “छः वस्तुओं से यहोवा बैर रखता है, वरन सात हैं जिन से उसको घृणा है: अर्थात् घमण्ड से चढ़ी हुई आंखें, झूठ बोलनेवाली जीभ, और निर्दोष का लोहू बहानेवाले हाथ, अनर्थ कल्पना गढ़नेवाला मन, बुराई करने को वेग दौड़नेवाले पांव, झूठ बोलनेवाला साक्षी और भाइयों के बीच में झगड़ा उत्पन्न करनेवाला मनुष्य।” |
우리는 혀를 사용할 때 어떻게 자비를 나타낼 수 있습니까? हम अपनी ज़बान से दया कैसे ज़ाहिर कर सकते हैं? |
우리의 혀를 제어하여 남에게 해를 입히는 것이 아니라 치료하는 일을 하도록 합시다. हम अपनी ज़ुबान पर लगाम दें, ताकि इससे दूसरों को नुकसान न हो, बल्कि उन्नति हो। |
우리의 혀에 재갈을 물리는 데 무엇이 도움이 됩니까? अपनी जीभ पर काबू पाने में क्या बात हमारी मदद कर सकती है? |
홍해의 혀(이를테면 수에즈 만)처럼 만만찮은 장애물 혹은 위력 있는 유프라테스 강처럼 도저히 건널 수 없을 것 같은 장애물들까지도, 비유적으로 말해서, 샌들을 벗지 않고서도 건널 수 있을 만큼 말라 버릴 것입니다! वह चाहे लाल सागर की विशाल खाड़ी (जैसे कि स्वेज़ खाड़ी) या फरात जैसी प्रचंड नदी ही क्यों न हो, वे ऐसी सूख जाएँगी कि इन्हें पार करने के लिए किसी को अपने जूते तक उतारने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी! |
“예수의 이름으로, 하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래 있는 자들의 모든 무릎을 꿇게 하시고, 모든 혀로 예수 그리스도가 주이심을 드러내어 인정하여 하느님 아버지께 영광을 돌리게 하셨습니다.” प्रेरित पौलुस ने लिखा: “स्वर्ग में और पृथ्वी पर और जो पृथ्वी के नीचे हैं; वे सब यीशु के नाम पर घुटना टेकें। और परमेश्वर पिता की महिमा के लिये हर एक जीभ अंगीकार कर ले कि यीशु मसीह ही प्रभु है।” |
12 아내의 혀도 사랑의 친절의 법의 지배를 받아야 합니다. 12 अटल कृपा की शिक्षा का असर एक पत्नी की ज़ुबान पर भी होना चाहिए। |
제어되지 않은 혀 때문에, 중상과 거짓 가르침처럼 해를 끼치는 일이 초래되었습니다. चुग़लख़ोरी और झूठी शिक्षा जैसी नुक़सानदायक बातों के लिए यह ज़िम्मेदार है। |
(디모데 둘째 3:16) 또 다른 필자는 이렇게 말했습니다. “여호와의 영이 나를 통하여 말하였으니, 그분의 말씀이 내 혀에 있었다.” (2 तीमुथियुस 3:16) एक दूसरे लेखक ने कहा: ‘यहोवा की पवित्र शक्ति मेरे ज़रिए बोली और उसका वचन मेरी ज़ुबान पर था।’ |
आइए जानें कोरियाई
तो अब जब आप कोरियाई में 혀 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।
कोरियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं
कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।