कोरियाई में 곱하기 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 곱하기 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 곱하기 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 곱하기 शब्द का अर्थ बार, दफ़ा, ...के लिए, लिए, से है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

곱하기 शब्द का अर्थ

बार

(times)

दफ़ा

...के लिए

लिए

से

और उदाहरण देखें

(디모데 첫째 2:9, 신 영어 성서[The New English Bible]) 하느님께서 거룩하다고 여기시는 사람들의 의로운 행동이 계시록에서 “밝게 빛나는 깨끗하고 고운 아마포 옷”으로 묘사된 것도 놀라운 일은 아닙니다.
(1 तीमुथियुस 2:9) तभी तो प्रकाशितवाक्य की किताब में उन लोगों के धर्मी कामों को “उजला, साफ और बढ़िया मलमल” के समान बताया गया है जिन्हें परमेश्वर पवित्र समझता है।
(창세 18:4, 5) 그 ‘조금의 떡’이 살진 송아지와 고운 가루로 만든 떡과 버터와 우유로—진수 성찬으로—변하였습니다.
(उत्पत्ति १८:४, ५) वह “एक टुकड़ा रोटी” मैदे के फुलके, मक्खन, और दूध के साथ चरबीवाले बछड़े की दावत निकली—ऐसा भोज जो राजा के योग्य हो।
그리스도와 함께 걷기에 합당하다고 선언된 기름부음받은 자들로 이루어진 그리스도의 신부 반열은 밝게 빛나는 깨끗하고 고운 아마포 옷을 입게 되는데, 그 옷은 하느님의 거룩한 자들의 의로운 행동을 상징합니다.
अभिषिक्त मसीहियों से बना दुल्हन वर्ग, मसीह के साथ-साथ चलने के योग्य ठहराया गया है, इसलिए उसे शुद्ध, चमकदार और महीन मलमल के कपड़ों से सजाया जाएगा। ये कपड़े परमेश्वर के पवित्र जनों के धार्मिक कामों को सूचित करते हैं।
36 너는 그 가운데 얼마를 고운 가루로 빻아서 그중 얼마를 내가 너에게 임할 곳인 만남의 천막 안의 ‘증언’ 앞에 놓아야 한다.
36 तू इसमें से थोड़ा धूप अलग निकालकर महीन पीसना। फिर इस महीन धूप में से थोड़ा-सा धूप लेकर भेंट के तंबू में गवाही के संदूक के सामने डालना, जहाँ मैं तेरे सामने प्रकट होऊँगा।
26 “꼬아 만든 고운 아마실과 청색 실과 자주색 양모와 진홍색 실로 천막천 열 폭을 짜서 장막을+ 만들어야 한다.
26 तू पवित्र डेरे+ को ढकने के लिए दस कपड़े बनाना। ये कपड़े बटे हुए बढ़िया मलमल, नीले धागे, बैंजनी ऊन और सुर्ख लाल धागे से बनाना।
21 유다의 아들 셸라의+ 아들들은 레가의 아버지 에르, 마레사의 아버지 라아다, 아스베아 집의 고운 직물을 짜는 일꾼들의 가족들, 22 요김, 고세바 사람들, 요아스, 사랍, 곧 모압 여자들의 남편이 된 자들과, 야수비레헴이었다.
21 यहूदा के बेटे शेलह के बेटे+ ये थे: एर जो लेका का पिता था, लादा जो मारेशाह का पिता था, अशबेआ के घराने के परिवार जो बेहतरीन कपड़े तैयार करने का काम करते थे, 22 योकीम, कोजेबा के आदमी, योआश और सराप जिन्होंने मोआबी औरतों से शादी की थी और याशूब-लेहेम।
여호와께서 이렇게 말씀하십니다. ‘내일 이맘때면 사마리아의 성문*에서 고운 가루 1스아*가 1세겔*에 팔리고, 보리 2스아가 1세겔에 팔릴 것이다.’”
यहोवा कहता है, ‘कल इसी समय सामरिया के फाटक* पर एक सआ* मैदा एक शेकेल* में और दो सआ जौ एक शेकेल में मिलेगा।’”
14 그는 또 청색 실과 보라색 양모와 심홍색 실과 고운 직물로 휘장을+ 만들고, 그 위에 그룹 모양을 수놓았다.
14 उसने नीले धागे, बैंजनी ऊन, गहरे लाल रंग के धागे और बेहतरीन कपड़े से परदा+ भी बनाया और उस पर करूबों की कढ़ाई की।
여호와께서 나중에 이스라엘 나라에게 주신 율법에 따르면, 받아들여질 수 있는 희생에 포함된 것들 중에는 동물과 동물의 신체 부위만이 아니라 볶은 곡식, 보릿단, 고운 가루, 구워서 만든 것, 포도주도 있었기 때문입니다.
यहोवा ने बाद में इस्राएल जाति को दी व्यवस्था में बताया था कि सिर्फ जानवरों या उनके अंग ही नहीं, मगर भुना हुआ अन्न, जौ के पूले, मैदा, पकायी गयी चीज़ें और दाखरस भी भेंट में दिए जा सकते हैं।
발사체의 위쪽 끝은 고운 알갱이의 화약으로 채워져 있었기 때문에 발사체가 무사히 발사 궤도의 정점 근처에 이르면 그 부분이 폭발하게 되어 있었습니다.
और आसमान में पहुँचने तक, एक बड़े विस्फोट के साथ रॉकेट के अंदर के छोटे-छोटे कण जल उठते थे।
29 그들은 진설병,*+ 곡식 제물로 쓸 고운 가루, 무교 전병을+ 준비하고, 빵을 판에 굽고 반죽을 섞고+ 양과 크기를 재는 모든 일을 맡았다.
29 वे इन चीज़ों के मामले में मदद करते थे, रोटियों के ढेर,*+ अनाज के चढ़ावे के लिए मैदा, बिन-खमीर की पापड़ियाँ,+ तवे पर पकायी जानेवाली टिकियाँ और तेल से गुँधा हुआ आटा। + साथ ही वे नाप-तौल के हर काम में मदद देते थे।
중앙 아프리카와 서아프리카에서 사용하는 많은 언어에는 반드시 두 가지 음조가 있는데, 말로 하는 모든 단어의 각 음절은 고와 저, 즉 높거나 낮은 두 가지 기본 음조를 가지고 있습니다.
केंद्रीय और पश्चिम अफ्रीका की अनेक भाषाएँ मूलतः द्विस्वर-संबंधी हैं—प्रत्येक मौखिक शब्द के हर अक्षर का दो मूल स्वरों में से एक स्वर होता है, या तो ऊँचा या नीचा।
39 너는 고운 아마실로 체크무늬의 긴 옷을 짜고 고운 아마실로 터번을 만들며 장식 띠를 짜서 만들어야 한다.
39 तू बढ़िया मलमल से चारखाने का एक कुरता बुनना और उसे बाँधने के लिए एक बुनी हुई कमर-पट्टी बनाना। और बढ़िया मलमल की एक पगड़ी भी बनाना।
그분은 하늘을 고운 망사처럼 펴시고,
वह आसमान को महीन चादर की तरह फैलाए हुए है,
이 사본은 영양 가죽으로 만들었다고 생각되는 매우 고 얇은 양피지에, 단순하고 우아한 필체로 기록되어 있다.
यह बहुत बारीक़, पतले चर्मपत्र पर, जिसे समझा जाता है कि हरिन का चमड़ है, बड़े सरल, सुन्दर तरीक़े से लिखा गया है।
18 뜰 입구의 막*은 청색 실과 자주색 양모와 진홍색 실과 꼬아 만든 고운 아마실로 짜서 만들었다.
18 आँगन के द्वार का परदा नीले धागे, बैंजनी ऊन, सुर्ख लाल धागे और बटे हुए बढ़िया मलमल से बुनकर तैयार किया गया।
13 이렇게 너는 늘 금과 은으로 치장하였고, 고운 아마포와 값비싼 옷감과 수놓은 옷을 입었다.
13 तू सोने-चाँदी से अपना सिंगार करती थी और तेरी पोशाकें बढ़िया मलमल, महँगे-महँगे कपड़ों और कढ़ाईदार कपड़ों से बनी होती थीं।
처음에 우리가 정한 물체의 숫자로 시작을 했죠 지금 이 경우엔 숫자 4가 되겠죠. 그리고 (1씩) 작은 정수를 연속해서 합니다 1이 나올때까지요.
हम शुरुआत करते ���ैं उन वस्तुओं की संख्या से जिन्हें व्यवस्थित करना है, इस स्थिति में 4, और गुणा करते चले जाते हैं इन्हें छोटे पूर्णांकों से जब तक हम 1 तक नहीं पहुँच जाते।
6 숫양 한 마리에는 고운 가루 10분의 2에바에 기름 3분의 1힌을 섞은 곡식 제물을 바쳐야 한다.
+ 6 या जब तुम एक मेढ़ा चढ़ाते हो तो उसके साथ अनाज के चढ़ावे में एपा का दो-दहाई भाग मैदा भी देना जिसमें एक-तिहाई हीन तेल मिला हो।
가공 과정에서 남는 고운 가루는 가축 사료의 영양가를 높이는 데 사용합니다.
सारी प्रक्रियाओं से पार होने के बाद इसका जो महीन पाउडर रह जाता है, उसे जानवरों के भोजन को ज़्यादा पौष्टिक बनाने के लिए इस्तेमाल किया जाता है।
그들이 입은 호화로운 자색 옷은 은총받은 지위를 상징하며, 고운 흰 베옷은 스스로 의로운 체하는 태도를 상징합니다.
उनका शाही बैंजनी वस्त्र उनकी कृपापात्र स्थिति को चित्रित करता है, और सफेद वस्त्र उनकी आत्म-धार्मिकता को चित्रित करता है।
저는 30일 도전을 하기 전에는 모험심이라고는 눈만큼도 없던 사람이었어요.
मैं कभी इतना उत्साही नहीं था मेरी इस 30 दिन की चुनौतियों को प्रारंभ करने से पहले
고운 아마실로 짠 체크무늬 긴 옷 (출 28:39)
बढ़िया मलमल का चारखाने का कुरता (निर्ग 28:39)
뜰의 남쪽 면 곧 남쪽에 칠 휘장을 꼬아 만든 고운 아마실로 만들었는데, 그것이 100큐빗이었다.
+ उसने आँगन के चारों तरफ घेरा बनाने के लिए बटे हुए बढ़िया मलमल से कनातें तैयार कीं। दक्षिण में कनातों की कुल लंबाई 100 हाथ थी।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 곱하기 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।