कोरियाई में 건너다 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 건너다 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 건너다 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 건너다 शब्द का अर्थ पार करना, नाराज़, काटना, पारकरना, जाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

건너다 शब्द का अर्थ

पार करना

(overpass)

नाराज़

(cross)

काटना

(cross)

पारकरना

(overpass)

जाना

(cross)

और उदाहरण देखें

예를 들어, 위에 언급된 사고가 있기 불과 5년 전에, 존의 어머니는 친구의 아들이 바로 그 도로를 건너려고 하다가 목숨을 잃은 것을 알고 있었습니다!
मिसाल के लिए, जॉन की माँ को याद था कि ऊपर बताए हादसे से ठीक पाँच साल पहले, कैसे उसकी एक सहेली का बेटा भी उसी हाइवे को पार करते वक्त मारा गया था। और शायद इसलिए उसने जॉन को पुल पर से हाइवे पार करने के लिए कहा था।
다른 가상 데스크톱에 있어도 창으로 건너뜁니다
विंडो पर चले जाएँ तब भी जब यह प्रारंभ हो किसी भिन्न आभासी डेस्कटॉप पर
그리고 나서 그들은 이층방에서 내려와 서늘한 밤의 어둠을 타고 기드론 골짜기를 건너 다시 베다니를 향해 갑니다.
फिर वे ऊपरी कमरे से उतरकर, रात की ठण्डे अन्धकार में निकलते हैं, और किद्रोन तराई से होकर बैतनियाह के तरफ चल पड़ते हैं।
18 그*는 왕의 집안사람들을 건너게 하고 무엇이든 왕이 원하는 일을 하려고 여울목을 건너갔다.
18 वह* घाट उतरकर नदी के उस पार गया ताकि राजा के घराने को नदी पार करा सके और राजा उससे जो भी कहे वह करे।
유럽에 가기 위해선 목숨을 걸어야 한다는 것을 그들은 잘 알고 있었죠. 지중해를 건너고 잔인하기로 악명 높은 밀수업자들에게 자신을 맡겨야 했죠.
किन्तु वह जानते थे कि यूरोप जाने के लिए उन्हें अपनी ज़िन्दगी दांव पर लगानी होगी, भूमध्य सागर को पार करना , अपने हाथ काट कर तस्करों को देना, जो अपनी क्रूरता के लिए जाने जाते थे।
9 그들이 건너자마자 엘리야가 엘리사에게 말했다. “하느님께서 나를 데려가시기 전에 내가 그대에게 무엇을 해 주면 좋을지 말해 보십시오.”
9 जैसे ही वे दोनों उस पार पहुँचे, एलियाह ने एलीशा से कहा, “इससे पहले कि परमेश्वर मुझे तुझसे दूर ले जाए, तू जो चाहे मुझसे माँग ले।”
5 이스라엘 백성이 요르단강을 건너고 얼마 안 있어 여호수아는 예상치 못한 경험을 했습니다.
5 जैसे ही इसराएलियों ने यरदन नदी पार की, यहोशू के साथ एक अनोखी घटना घटी।
* (사도 18:18) 그 후 아굴라와 브리스길라와 함께 배를 타고 에게 해를 건너 소아시아에 있는 에베소로 갔습니다.
18:18) पौलुस के साथ अक्विला और प्रिस्किल्ला भी होते हैं और वह उन दोनों के साथ किंख्रिया में समुद्री जहाज़ पर चढ़कर एजियन सागर से होते हुए एशिया माइनर में इफिसुस शहर जाता है।
그로 인하여 엘리야와 엘리사는 마른 땅 위를 걸어서 건널 수 있었습니다.
इससे एलिय्याह और एलीशा सूखी भूमि पर पार जा सके।
거기서 모세는 요르단 강 건너편, 아름다운 가나안 땅을 볼 수 있었습니다.
मूसा उस पहाड़ पर चढ़ गया और वहाँ से उसे यरदन नदी के पार कनान देश दिखायी दिया। वह देश बहुत ही खूबसूरत था।
홍해의 혀(이를테면 수에즈 만)처럼 만만찮은 장애물 혹은 위력 있는 유프라테스 강처럼 도저히 건널 수 없을 것 같은 장애물들까지도, 비유적으로 말해서, 샌들을 벗지 않고서도 건널 수 있을 만큼 말라 버릴 것입니다!
वह चाहे लाल सागर की विशाल खाड़ी (जैसे कि स्वेज़ खाड़ी) या फरात जैसी प्रचंड नदी ही क्यों न हो, वे ऐसी सूख जाएँगी कि इन्हें पार करने के लिए किसी को अपने जूते तक उतारने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी!
25 감히 제이라헤믈라 성을 치러 진군해 내려가지도 못하였고, 감히 시돈 강의 발원지를 건너 니파이하 성으로 가지도 못하더라.
25 न ही उन्होंने जराहेमला नगर की तरफ कूच करने का साहस किया; न ही नफीहा के नगर जाने के लिए उन्होंने सिदोन नदी का अगला भाग पार करने का साहस किया ।
8 나는 너희를 요르단 강 건너편*에 살고 있던 아모리 사람들의 땅으로 데리고 왔다.
8 फिर मैं तुम्हें यरदन के उस पार* ले आया जहाँ एमोरी लोग रहते थे और उन्होंने तुमसे युद्ध किया।
고대와 중세 시대에, 많은 사람은 문자적 열락의 동산 즉 에덴 동산이 “접근하기 어려운 산꼭대기 또는 건너기 힘든 대양 너머” 어딘가에 그 때까지도 있다고 생각하였다고 역사가 장 델뤼모는 설명한다.
प्राचीन समय में और मध्य युग में, अनेक लोग सोचते थे कि आक्षरिक आनन्द की एक वाटिका, अदन की वाटिका अभी भी विद्यमान थी, जो कहीं “अगम्य पर्वत की चोटी पर या अलंघ्य समुद्र के पार” थी, इतिहासकार ज़्हा डल्यूमो व्याख्या करता है।
차에서 내려, 개울들을 건너기도 하면서 작은 길을 따라 걸어가서 결국 집 한 채를 발견하였습니다.
गाड़ी को छोड़, वे उस पथ पर पैदल चलने लगे, झरनों को चलकर पार किया और आख़िरकार उन्होंने एक मकान पाया।
11 모든 백성이 다 건너자, 여호와의 궤와 제사장들이 백성이 보는 앞에서 건너갔다.
11 जब सारे लोग नदी पार कर चुके, तो उनके देखते-देखते याजक भी यहोवा का संदूक उठाए यरदन के पार आ गए।
+ 4 여러분이 요르단 강을 건너면, 내가 오늘 여러분에게 명령하는 대로 이 돌들을 에발 산에+ 세우고 회칠을 해야 합니다.
+ 4 यरदन पार करने के बाद तुम एबाल पहाड़+ पर पत्थर खड़े करना और उन पर पुताई करना,* ठीक जैसे आज मैं तुम्हें आज्ञा दे रहा हूँ।
분명히 그분은 유대 지방에서 요단 강을 건너 페레아 지방에 와 계십니다.
स्पष्टतया वह यहूदिया से यरदन नदी के पार, पेरीया ज़िले में हैं।
그러므로 필시 아브라함과의 계약은 아브람이 순종하여 유프라테스 강을 건넜을 때인 기원전 1943년 니산월 14일부터 효력을 발휘하게 되었을 것입니다.
पू. 1943 में निसान 14 को शुरू हुई, जब अब्राम ने आज्ञा का पालन करते हुए फरात नदी पार की।
이스라엘이 요르단 강을 건너다 (1-17)
इसराएल ने यरदन पार की (1-17)
18 예수께서는 주위에 있는 무리를 보시고, 제자들에게 건너편으로 가라고 지시하셨다.
18 जब यीशु ने अपने चारों तरफ लोगों की भीड़ देखी, तो उसने चेलों को हुक्म दिया कि नाव को उस पार ले जाएँ।
그 다음 단계는 대서양을 건너 신대륙으로 가는 것이었다.
अगला क़दम था अटलांटिक पार करके पश्चिमी गोलार्ध तक यात्रा।
28 그분이 건너편 가다라 지방에 이르셨을 때에, 악귀 들린 두 사람이 무덤 사이에서* 나와 그분을 만났다.
28 इसके बाद, यीशु उस पार गदरेनियों के इलाके में पहुँचा। वहाँ दो आदमी थे जिनमें दुष्ट स्वर्गदूत समाए थे। वे कब्रों के बीच* से निकलकर यीशु के पास आए।
+ 8 심지어 예루살렘과 이두매와 요르단 강 건너편 그리고 티레와 시돈 주위에서도 많은 군중이 그분이 행하시는 많은 일에 대해 듣고서 그분에게 왔다.
+ 8 उसके बड़े-बड़े कामों की चर्चा सुनकर यरूशलेम, इदूमिया और यरदन पार के इलाकों और सोर और सीदोन के आस-पास से भी लोगों की एक बड़ी भीड़ उसके पास आयी।
그 정탐꾼들이 돌아오자, 여호수아와 이스라엘 백성은 출발하여 요르단 강을 건널 채비를 합니다.
उन जासूसों की वापसी पर, यहोशू और सारे लोग आगे बढ़ने और यरदन नदी पार करने के लिए तैयार हो जाते हैं।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 건너다 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।