कोरियाई में 부러지다 का क्या मतलब है?
कोरियाई में 부러지다 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 부러지다 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
कोरियाई में 부러지다 शब्द का अर्थ टूटना, टुकड़े करना, तोड, चलना, निकालना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
부러지다 शब्द का अर्थ
टूटना(break) |
टुकड़े करना(break) |
तोड(break) |
चलना(break) |
निकालना(break) |
और उदाहरण देखें
그래서 궁수는 화살이 쉽게 손상되거나 부러지지 않도록 화살을 통에 넣어 가지고 다녔습니다. इसलिए तीरंदाज़ उन्हें तरकश में लेकर चलता है, ताकि वे खराब होने या टूटने से बचे रहें। |
22 “그러므로 주권자인 주 여호와가 이렇게 말한다. ‘이제 내가 이집트 왕 파라오를 대적하여+ 그의 두 팔, 곧 강한 팔과 부러진 팔을 부러뜨려서,+ 칼이 그 손에서 떨어지게 하겠다. 22 “इसलिए सारे जहान का मालिक यहोवा कहता है, ‘देख, मैं मिस्र के राजा फिरौन के खिलाफ हूँ। + मैं उसके दोनों बाज़ू तोड़ दूँगा, जो मज़बूत है उसे भी और जो टूटा है उसे भी। + मैं उसके हाथ से तलवार गिरा दूँगा। |
부러진 이와 비틀거리는 발 같다. और न ही दुष्टों से ईर्ष्या कर, |
아시리아의 멍에는 어떻게 ‘부러지며’, 왜 부러집니까? अश्शूर का जूआ कैसे ‘तोड़ा’ जाता है, और क्यों? |
한편 홍수의 팔들은 그 사람 때문에 범람하게 되고 부러질 것이다. 계약의 지도자도 그렇게 될 것이다.”—다니엘 11:21, 22. तब उसकी भुजारूपी बाढ़ से लोग [“बाढ़-सी बढ़ती हुई सेनाएं,” NHT], वरन वाचा का प्रधान भी उसके साम्हने से बहकर नाश होंगे।”—दानिय्येल 11:21, 22. |
이런 방법으로, “홍수의 팔들”은 통제되고 ‘부러졌’습니다. ठीक जैसा भविष्यवाणी में कहा गया था, वह आस-पड़ोस के देशों की ‘बाढ़-सी बढ़ती हुई सेनाओं’ को काबू में कर सका और ‘वे उसके साम्हने से बहकर नाश हो गयीं।’ |
(뼈 부러지는 소리) (हड्डिया तोडते है) |
4 용사의 활은 부러지지만 4 बड़े-बड़े सूरमाओं की कमानें चूर-चूर कर दी गयी हैं, |
3 그는 부러진 갈대를 꺾지 않고 3 वह कुचले हुए नरकट को नहीं कुचलेगा, |
물에 떠 있는 부러진 가지처럼 될 것이다. वह उस टहनी जैसा होगा जिसे तोड़कर पानी में फेंक दिया गया हो। |
예수께서는 실제로 아우구스투스의 후계자인 티베리우스의 재위 기간에 처형되어 ‘부러지’셨다.—다니엘 11:20-22, 「신세」 참조. बेशक यीशु “नाश” हुआ, औगूस्तुस के उत्तराधिकारी, तिबिरियुस के शासनकाल के दौरान।—दानिय्येल ११:२०-२२. |
계약의 지도자가 부러질 것이다 (22) करार का अगुवा कुचला जाएगा (22) |
힘센 사자*의 이빨도 부러진다네. मगर ताकतवर शेरों के भी दाँत टूट जाते हैं। |
한국에서 괌으로 이주한 지 일 년도 채 안 되었던 1987년에 건축 현장에서 있었던 사고로 4층 비계에서 떨어져서 두 다리가 부러진 적이 있었습니다. १९८७ में, जब हमें कोरिया से ग्वाम आये एक साल भी नहीं हुआ था, तब मैं एक निर्माण-काम के दौरान हुई दुर्घटना में चार-मंज़िला मचान से नीचे गिर गया था और मेरी दोनों टाँगें टूट गयी थीं। |
“한쪽 다리가 부러지고 머리를 많이 다쳤지요. “मेरी एक टाँग टूट गई और सिर पर गहरी चोटें लगीं। |
(사도 17:30; 마태 24:14) 하느님의 구원의 수단을 배척하는 사람들은 “부러진 가지”처럼 되어, 배교한 이스라엘 나라처럼 멸망될 것입니다. (प्रेरितों 17:30; मत्ती 24:14) जो लोग परमेश्वर द्वारा किए गए उद्धार के इंतज़ाम को ठुकरा देते हैं वे “जल के बुलबुले” की तरह मिट जाएँगे, उन्हें धर्मत्यागी इस्राएल जाति की तरह नाश किया जाएगा। |
그러한 빵을 먹다 보면 이의 일부가 부러져 나갈 수 있었습니다. इन रोटियों को खाने से एक यहूदी के दाँत का टुकड़ा टूटकर गिर सकता था। |
예언된 대로, 예수는 죽임을 당하여 ‘부러졌’다 जैसी भविष्यवाणी की गई थी, यीशु “नाश” हुआ यानी मारा गया |
“홍수의 팔들”은 어떻게 ‘부러졌’습니까? किस तरह “भुजारूपी बाढ़” को ‘नाश’ किया गया? |
산호초는 약하기 때문에 잠수부가 조심하지 않으면 쉽게 부러질 수 있지요.” लापरवाह गोताख़ोर आसानी से कमज़ोर प्रवाल भित्ति को नष्ट कर सकते हैं।” |
15 또 이렇게 되었나니 이 밖에도 각기 그 만 명과 함께 칼에 엎드러진 자가 십 명 더 있었나니, 참으로 나와 함께 있었던 그 스물넷과 또한 남쪽 지방으로 도피한 자 몇몇과 레이맨인들에게로 도망하여 넘어간 자 몇몇을 제외하고는 ᄀ모든 나의 백성이 엎드러져 그들의 살과 뼈와 피가 그들을 살육한 자들의 손으로 버린 바 되어, 땅 위에서 썩고 부스러져서, 그 어미 땅으로 돌아가게 되었더라. 15 और ऐसा हुआ कि दस लोग और थे जो अपने-अपने दस हजार लोगों के साथ तलवार द्वारा मारे गए थे; हां, केवल उन चौबीस लोगों को छोड़कर जो मेरे साथ थे, मेरे बाकी सारे लोग मारे गए थे, और कुछ लोग और भी बचे थे जो दक्षिणी देशों की तरफ पलायन कर गए थे, कुछ और लोग बच गए थे लोग जो लमनाइयों में जा मिले थे; और उनका मांस, और उनकी हड्डियां, और लहू धरती पर फैले हुए थे, जो उन लोगों द्वारा धरती पर सड़ने और टुकड़े-टुकड़े होकर उनकी धरती माता की गोद में समा जाने के लिए छोड़ दिए गए थे जिन्होंने उन्हें मारा था । |
또는 사다리에 금속 발판을 부착하는 데 사용된 나사나 리벳이 부러지거나 녹슬지는 않았습니까? धातु की सीढ़ी के डंडों में लगाए गए पेंच क्या टूट गए हैं या उन पर जंग लग गया है? |
사제가 지팡이로 트리안타필로풀로스 형제의 머리를 쳐서 지팡이는 이미 부러졌고 형제의 얼굴에는 피가 흘러내리고 있었습니다. वह पादरी पहले ही एक चलनेवाला बेंत भाई त्रिआन्दाफिलोपूलोस के सिर पर मारकर तोड़ चुका था, और भाई के चेहरे पर से होते हुए खून बह रहा था। |
후에 홉니와 비느하스는 블레셋과의 전쟁에서 죽었고, 엘리 역시 그 소식을 듣고 뒤로 넘어져 목이 부러져 죽었습니다. कुछ समय बाद, होप्नी और पीनहास पलिश्तियों के साथ हुई लड़ाई में मारे गए। यह खबर मिलते ही, एली ज़मीन पर गिर गया और उसकी गर्दन की हड्डी टूट गयी, जिससे वह मर गया। |
(마태 27:3-10) 아마 줄이 끊어졌거나 나뭇가지가 부러졌기 때문에, 유다는 “몸이 곤두박질하여” 울퉁불퉁한 바위 위에 떨어져 “배가 터”졌을 것입니다. (मत्ती २७:३-१०) शायद रस्सी या पेड़ की डाली टूट गयी, इसलिए वह ‘सिर के बल गिरा, और’ जब वह विषमधार चट्टानों पर गिर पड़ा, तब ‘उसका पेट फट गया।’ |
आइए जानें कोरियाई
तो अब जब आप कोरियाई में 부러지다 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।
कोरियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं
कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।