कोरियाई में 부제 का क्या मतलब है?
कोरियाई में 부제 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 부제 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
कोरियाई में 부제 शब्द का अर्थ उपशीर्षक, लिखित भाषांतर देना, लिखित भाषांतर, उपशीर्षक देना, उपनाम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
부제 शब्द का अर्थ
उपशीर्षक(subtitle) |
लिखित भाषांतर देना(subtitle) |
लिखित भाषांतर(subtitle) |
उपशीर्षक देना(subtitle) |
उपनाम(subtitle) |
और उदाहरण देखें
기본적으로 검색결과에는 입력한 검색어와 일치하는 식별자, 제목, 부제, 저자 등을 가진 모든 책이 포함됩니다. डिफ़ॉल्ट रूप से, आपके खोज परिणामों में वे सभी पुस्तकें शामिल होंगी जिसमें ऐसा पहचानकर्ता, शीर्षक, उपशीर्षक या लेखक शामिल है जिसका मिलान आपके द्वारा डाले गए खोज शब्दों से होता है. |
(부제: 나를 사랑하지 않는 부모님) 15화: 솔직함에 관하여. ५. कृपाण - आत्मरक्षा के लिए। |
“결혼 (생활)”이란 표제 아래, “배우자 선택”이라는 부제가 나온다. शीर्षक “मॅरेज (विवाह)” के नीचे आप उपशीर्षक “सिलेक्टिंग अ मेट (साथी चुनना)” पाएँगे। |
「색인」에는 “남편의 역할” 및 “아내의 역할”이라는 부제도 있어서 결혼하기를 원하거나 이미 결혼한 사람들에게 유익한 참조 자료를 제시한다. इन्डेक्स में “हस्बैंडस् रोल (पति की भूमिका)” और “वाइफ़स् रोल (पत्नी की भूमिका)” के भी उपशीर्षक हैं, जिन में से प्रत्येक में ऐसी जानकारी के उल्लेख दिए गए हैं, जो विवाह करने के इच्छुक और पहले ही शादी-शुदा लोगों के लिए लाभदायक होंगे। |
최근 「색인」에서 “성서 연구” 부제에는 “즐거운 것이 되게 함”, “효과적이 되게 함”과 같은 부부제들이 나온다. चालू इन्डेक्स में, उपशीर्षक “बाइबल स्टडी (बाइबल अध्ययन)” के नीचे ऐसे उप-उपशीर्षक हैं, जैसे “मेकिंग इट इफेक्टिव (इसे प्रभावकारी बनाना),” “मेकिंग इट एन्जॉयेबल (इसे आनन्ददायक बनाना),” “मेकिंग इट इंटरेस्टिंग (इसे दिलचस्प बनाना)।” |
“조화되는 성구” 부제 아래에서는, 모순처럼 보이는 개개 성구들의 광범위한 목록과 그 성구들에 관해 명쾌하게 풀어주는 참조 자료들을 찾을 수 있을 것이다. “स्क्रिप्चर्स हार्मोनाइज़्ड (शास्त्रपदों की संगति)” उपशीर्षक के नीचे, आप अलग-अलग शास्त्रपदों की एक व्यापक सूची पाएँगे, जो प्रतीयमान खण्डन लगते हैं, और ऐसे उल्लेख जो स्पष्ट रूप से इनका समाधान करते हैं। |
이에 더하여, “의사 소통”, “친밀” 그리고 “평화”와 같은 부제들은 결혼 생활을 풍요롭게 할 수 있는 내용을 지적해 준다. इसके अतिरिक्त, “कम्म्यूनिकेशन (विचारों का आदान-प्रदान),” “क्लोज़नेस इन (विवाह में सामिप्य),” और “पीस (शान्ति)” जैसे उपशीर्षक ऐसे विषयों की ओर संकेत करते हैं जिन से विवाह समृद्ध बन सकता है। |
1971-1985 색인에서 “복권” 제하를 보면 “추첨해서 상 주는 무료 티켓” 부제가 있습니다. 여기서는 「깨어라!」 तालिका १९३०-१९८५ में “पाठकों से प्रश्न” शीर्षक के नीचे देखते हुए, हम उपशीर्षक “‘लाटरी निकालना,’ क्या मसीही इसके लिए टिकट स्वीकार करे?” |
그래서 이러한 현상을 연구하고 있는 한 책은 “양심 없는 어린이”라는 부제를 달았습니다. इसलिए इस तथ्य का अध्ययन करनेवाली एक किताब में एक उपशीर्षक था बिना अंतःकरण के बच्चे (अंग्रेज़ी)। |
“성서 연구” 제하에 있는 “시작”, “다음 사항을 도움—” 및 “가르침” 부제의 각 참조 자료는 성서 연구를 시작하고 발전적인 성서 연구를 사회하도록 도와준다. शीर्षक “बाइबल स्टडीज़ (बाइबल अध्ययन)” के नीचे उपशीर्षक “स्टार्टिंग (शुरु करना),” “असिस्टिंग—(मदद करना),” और “टीचिंग (सिखाना)” हैं, जिन में से हर एक में ऐसे उल्लेख हैं, जो आपको प्रगतिशील बाइबल अध्ययन पाने और संचालित करने में मदद करेंगे। |
11세기에 프랑스에서 대부제였던 투르의 베렌가리우스는 가톨릭의 성변화 가르침을 배척했다는 이유로 파문당했습니다. ग्यारहवीं सदी में, फ्राँस में स्थित टूअर्स के आर्कडीकन बेरनगैरिअस को इसलिए बेदखल कर दिया गया कि उसने इस कैथोलिक शिक्षा को ठुकराया कि रोटी और दाखमधु सचमुच यीशु का शरीर और खून बन जाता है। |
그 건축 현장을 찍은 항공 사진을 보면, 그러한 표현이 쉽게 이해가 간다. 그 신문 기사의 한 부제에서는 이와 같이 설명하였다. इस बात को समझना मुश्किल नहीं है जब आप ऐसे एक निर्माण स्थल के ऊपरी चित्र को देखते हैं। |
6 특정한 제목을 토의한 적이 없는 집을 다시 방문할 경우, 단지 「추리」 책에 나오는 “예수 그리스도”, “마지막 날”, “부활”과 같은 적절한 제목을 편 다음 부제들 중 하나를 사용하여 대화를 시작할 수 있다. ६ जहाँ कोई विशेष विषय पर चर्चा नहीं कि गई है वहाँ जब आप दुबारा लौटते हैं, आप सिर्फ़ रीज़निंग पुस्तक से एक उपयुक्त विषय खोलकर, जैसे कि “यीशु मसीह,” “अन्तिम दिन,” या “पुनरुत्थान,” और उपशीर्षकों में से किसी एक का उपयोग करते हुए चर्चा आरंभ कर सकते हैं। |
“다음 사항에 대한 태도—”라는 부제 아래에서 그러한 질문에 대한 참조 자료를 발견하게 된다. ऐसे प्रश्नों के सन्दर्भ आप “अॅटिट्यूड टुवर्ड—” इस उपशीर्षक के नीचे पाएँगे। |
한국어로 구할 수 있는 것을 가지고 그렇게 하는 방법을 예를 들어 설명하자면, 「워치 타워 출판물 색인」의 “여호와” 제하에 나오는 “개개의 특성” 부제 아래에 열거되어 있는 여호와의 특성들에 관하여 연구해 보는 방법이 있습니다. मिसाल के तौर पर यहोवा के गुणों का अध्ययन करने के लिए उपलब्ध प्रकाशनों की मदद ली जा सकती है जैसे कि अँग्रेज़ी में वॉच टावर पब्लिकेशन इंडेक्स में खोज कर सकते हैं। |
2항을 고려할 때, 부부가 「색인」을 사용하여 “결혼” 표제 아래 흥미있는 여러 가지 부제들을 참조하는 장면을 실연하게 한다. परिच्छेद २ पर ग़ौर करते समय, एक शादी-शुदा दंपति के ज़रिए इन्डेक्स का प्रयोग प्रदर्शित कराएँ, जो मुख्य शीर्षक “मॅरेज (विवाह)” के नीचे दिए गए विविध उपशीर्षकों का ज़िक्र भी करते हैं। |
또한 상처, 여러 가지 기생충, 부제병(발이 썩는 병), 폐렴, 그 밖의 여러 가지 문제들로 인해 부지런히 짐을 나르는 이 동물이 쇠약해질 수 있습니다. बोझ ढोनेवाले इस मेहनती जानवर को और भी कई बातें कमज़ोर कर सकती हैं, जैसे फोड़े, तरह-तरह के रोगाणु, पैरों की सूजन, निमोनिया वगैरह। |
나는 나의 교회의 부제(副祭)였습니다. मैं अपने गिरजे में एक डीकन थी। |
동정녀 마리아에게 각자의 소원을 빌 수 있도록 각 부제의 집에 마리아상을 일 주일씩 놓아 둡니다. कुँवारी मरियम की मूर्ति हर डीकन के घर में एक सप्ताह रहती है ताकि हरेक उससे निवेदन कर सके। |
연구를 언제 중단하는 것이 가장 좋은지를 알도록 도움받기 위하여는 “결실 없는 연구를 중단함” 부제를 고려하라. आपको यह जानने में मदद करने के लिए कि किसी अध्ययन को बन्द करना कब सबसे बेहतर होगा, उपशीर्षक “टर्मिनेटिंग अन्फ्रूटफुल (निष्फल अध्ययन को बन्द करना)” और “डिकंटिन्यूइंग (समाप्त करना)” पर विचार करें। |
어려움이 발생하면, “문제”라는 부제가 문제들을 해결하는 방법에 관한 효과적인 교훈으로 인도할 수 있다. जब मुश्किलें उठती हैं, तब उपशीर्षक “प्रॉब्लेमस् इन (विवाह में मुश्किलें)” आपको इनका समाधान करने के लिए प्रभावकारी सलाह की ओर निर्दिष्ट कर सकता है। |
“성서의 확실성” 아래, “모순은 단지 표면적인 것” 및 “조화” 부제는 그러한 이의를 폭넓게 논하는 참조 자료를 알려준다. “बाइबल ऑथेंटिसिटी (बाइबल की प्रामाणिकता)” शीर्षक के नीचे, उपशीर्षक “कॉन्ट्राडिक्शनस् (खण्डन)” और “हार्मनी (संगति)” इस आपत्ति के विषय में सामान्य चर्चों के उल्लेख देते हैं। |
आइए जानें कोरियाई
तो अब जब आप कोरियाई में 부제 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।
कोरियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं
कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।