कोरियाई में 방언 का क्या मतलब है?
कोरियाई में 방언 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 방언 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
कोरियाई में 방언 शब्द का अर्थ उपभाषा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
방언 शब्द का अर्थ
उपभाषाnoun |
और उदाहरण देखें
5 나는 여러분이 모두 방언을 하기를+ 바라지만 예언을 하면+ 더 좋겠습니다. 5 मैं चाहता तो यह हूँ कि तुम सब दूसरी भाषाएँ बोलो,+ मगर मेरे हिसाब से बेहतर यह होगा कि तुम भविष्यवाणी करो। |
9 기원 33년 오순절에 예수의 제자들은 “영이 말하게 하는 대로 다른 방언으로” 말했습니다. 9 ईसवी सन् 33 के पिन्तेकुस्त के दिन “पवित्र शक्ति” ने चेलों को ‘अलग-अलग भाषाएँ बोलने के काबिल’ बनाया। |
“우리는 그들이 우리의 방언으로 하느님의 장엄한 일들에 관하여 말하는 것을 듣고 있소.”—사도 2:11. “[हम] अपनी अपनी भाषा में उन से परमेश्वर के बड़े बड़े कामों की चर्चा सुनते हैं।”—प्रेरितों 2:11. |
19 그렇지만 나는 회중에서 방언으로 1만 마디 말을 하기보다는 사람들을 가르치기* 위해 차라리 내 정신으로* 다섯 마디 말을 하겠습니다. 19 फिर भी, मैं एक मंडली में दूसरी भाषा में दस हज़ार शब्द बोलने के बजाय, अपने दिमाग से पाँच ऐसे शब्द कहना पसंद करूँगा जो समझ में आते हैं ताकि दूसरों को कुछ सिखा सकूँ। |
뒤이어 경외심 있는 남녀들이 모여들어 이 제자들이 “다른 방언으로 말하”는 것을 듣고 관심을 보였습니다. इसके बाद, बहुत-से स्त्री-पुरुष इकट्ठा हो गए जो परमेश्वर के भक्त थे और जब उन्होंने उन चेलों को ‘अलग-अलग भाषाएँ बोलते’ सुना तो ताज्जुब करने लगे। |
우리가 방언을 하거나 병자를 고치는 일을 하지는 않지만, 여호와의 후원을 받고 있다는 풍부한 증거를 가지고 있다. जब कि हम नयी भाषाओं में बातचीत या मरीज़ों को चंगा नहीं करते, हमें फिर भी यहोवा के समर्थन का भरपूर प्रमाण है। |
“저희가 다 성령의 충만함을 받고 ··· 다른 방언으로 말하기를 시작”하였습니다. “वे सब पवित्र आत्मा से भर गए और . . . वे अन्य अन्य भाषा बोलने लगे।” |
무슨 소식이길래 모든 나라와 족속과 방언과 백성에게 응당 전해야 할 만큼 기쁜 것인가? कौनसा समाचार इतना आनन्दित है कि यह हर एक जाति, और कुल, और भाषा, और लोगों को घोषित करने के योग्य है? |
“마치 불 같은 혀들이 그들에게 보이더니, 나뉘어서 각자 위에 하나씩 내려앉았다. 그러자 그들은 모두 성령으로 충만하게 되어, 영이 말하게 하는 대로 다른 방언으로 말하기 시작하였다.”—사도 2:1-4. शास्त्रीय अभिलेख कहता है: “उन्हें आग की सी जीभें फटती हुई दिखाई दीं; और उन में से हर एक पर आ ठहरीं। और वे सब पवित्र आत्मा से भर गए, और जिस प्रकार आत्मा ने उन्हें बोलने की सामर्थ दी, वे अन्य अन्य भाषा बोलने लगे।”—प्रेरितों २:१-४. |
13 그러므로 방언을 하는 사람은 통역*도 할 수 있기를 기도하십시오. 13 इसलिए जो दूसरी भाषा में बात करता है वह प्रार्थना करे कि वह उसका अनुवाद करके समझा* सके। |
그러자 제자들은 “성령의 충만함을 받고 성령이 말하게 하심을 따라 다른 방언으로 말하기를 시작”합니다. इस से शिष्य “पवित्र आत्मा से भर गए, और जिस प्रकार आत्मा ने उन्हें बोलने की सामर्थ दी, वे अन्य अन्य भाषा बोलने लगे।” |
18 나는 여러분 모두보다 더 많은 방언으로 말하는 것을 하느님께 감사합니다. 18 मैं परमेश्वर का धन्यवाद करता हूँ कि मैं तुम सबसे ज़्यादा भाषाएँ बोल सकता हूँ। |
사실, 통역*을 하여 회중을 세워 주지 않는다면, 방언을 하는 사람보다 예언하는 사람이 더 낫습니다. + दरअसल भविष्यवाणी करनेवाला, दूसरी भाषाएँ बोलनेवाले से कहीं बढ़कर है। क्योंकि दूसरी भाषाएँ बोलनेवाला अगर अपनी बातों का अनुवाद करके न समझाए, तो उसकी बातों से मंडली मज़बूत नहीं होगी। |
+ 28 하느님께서는 회중 안에 다양한 지체들을 두셨습니다. 첫째는 사도이고,+ 둘째는 예언자이며,+ 셋째는 가르치는 사람입니다. + 다음은 기적이고,+ 그다음은 병을 고치는 선물,+ 도와주는 봉사, 인도하는 능력,+ 여러 가지 방언입니다. + 28 और परमेश्वर ने मंडली में हरेक को उसकी अपनी जगह दी है, पहले प्रेषित,+ दूसरे भविष्यवक्ता,+ तीसरे शिक्षक,+ उनके बाद शक्तिशाली काम करनेवाले,+ फिर बीमारियों को ठीक करने का वरदान रखनेवाले,+ मदद के लिए सेवाएँ देनेवाले, सही राह दिखाने की काबिलीयत रखनेवाले+ और अलग-अलग भाषा बोलनेवाले। |
“[투르판의] 생존 비결은 관개 터널과 샘들로 이루어진 믿어지지 않는 미로(迷路)다. 위구르족의 방언으로 카레츠로 알려진 미로는 투르판에서 북서쪽으로 80킬로미터 떨어져 있는, 봉우리가 눈으로 덮인 톈산(天山) 산맥에서 흘러내리는 물을 모아들인다.” अख़बार आगे कहता है: “[टुरफ़ान] के बचे रहने का रहस्य सिंचाई सुरंगों और कुंओं की आश्चर्यजनक भूल-भुलैया है—जिन्हें स्थानीय विगुर बोली में कारेटस् कहा जाता है—जो ८० किलोमीटर [५० मील] उत्तरपश्चिम में, टिआन शेन पहाड़ों की बर्फ़ीली चोटियों से गिरते पानी को इकट्ठा करते हैं।” |
또 이제 성신으로 말미암지 않고서 너희가 어찌 천사의 방언으로 말할 수 있으리요? और अब, पवित्र आत्मा के बिना तुम स्वर्गदूतों की भाषा कैसे बोल सकते हो ? |
20 또 더욱이 내가 네게 이르노니, 구주에 대한 ᄀ지식이 ᄂ모든 나라와 족속과 방언과 백성에게 두루 퍼질 때가 이르리라. 20 और इसके अलावा, मैं तुमसे यह भी कहता हूं, कि वह समय आएगा जब कि उद्धारकर्ता का ज्ञान हर एक राष्ट्र, जाति, भाषा, और लोगों में आएगा । |
당시 테살로니카는 두 가지 언어를 사용하는 도시로, 이 도시의 주민들은 그리스어와 슬라브어에 속하는 한 방언을 사용하였습니다. उस समय थिस्सलुनीका के निवासी दो भाषाएँ बोलते थे: यूनानी और एक तरह की स्लाव भाषा। |
*+ 2 방언으로 말하는 이는 사람에게가 아니라 하느님께 말씀드리는 것입니다. + 2 जो दूसरी भाषा बोलता है वह इंसानों से नहीं बल्कि परमेश्वर से बात करता है, क्योंकि वह पवित्र शक्ति के ज़रिए पवित्र रहस्य+ बताता तो है मगर कोई समझता नहीं। |
물론, 1919년에는 방언으로 말하는 일도, 거센 바람이 불어 닥치는 일도 없었습니다. बेशक, १९१९ में अन्य-अन्य भाषाओं में बोलना नहीं हुआ और बड़ी आँधी की सी सनसनाहट नहीं हुई। |
(사도 10:44-48) 1세기의 많은 그리스도인들은 방언으로 말하는 것과 같은 “영의 선물들”을 받았습니다. (प्रेरितों १०:४४-४८) पहली सदी के कई मसीहियों ने ‘आत्मिक बरदान’ पाए, जैसे कि अलग-अलग भाषाओं में बोलना। |
게다가 일부 언어들에는 여러 가지 방언이 있었습니다. इतना ही नहीं, कुछ भाषाओं की बहुत-सी बोलियाँ हैं। |
사실, ‘각 나라와 족속과 백성과 방언에서 나온 큰 무리’가, 여호와의 주권 통치의 입증을 위해 수행되고 있는 모든 일에 대한 기초인 예수의 고귀한 대속 희생에 대한 믿음을 선포하면서 영적 이스라엘과 연합하고 있다.—사도 1:8; 계시 7:4, 9, 10. सचमुच, यीशु के मूल्यवान छुड़ौती बलिदान में अपने विश्वास को घोषित करने के लिए ‘हर एक जाति, और कुल, और लोग और भाषा में से एक बड़ी भीड़’ आत्मिक इस्राएल के साथ सम्मिलित हो रही है। यहोवा के सर्वसत्ताधारी शासन के दोषनिवारण में वह सब कुछ जो सम्पन्न किया जा रहा है, उसका आधार यीशु का मूल्यवान छुड़ौती बलिदान है।—प्रेरितों १:८; प्रकाशितवाक्य ७:४, ९, १०. |
(마태 8:16, 17; 히브리 2:2-4) 그와 비슷하게, 기적에 의한 병 고침이나 방언으로 말하는 일과 같은 하느님의 성령 즉 활동력에 의한 선물은, 유대인들이 더는 여호와의 은혜를 받고 있지 않으며 이제는 그분이 자신의 아들 예수 그리스도께서 설립하신 그리스도인 회중을 승인하고 계시다는 것을 증명해 주었습니다.—고린도 첫째 12:7-11. (मत्ती ८:१६, १७; इब्रानियों २:२-४) उसी तरह, चमत्कारी चँगाई और अनेक प्रकार की भाषा बोलना परमेश्वर की पवित्र आत्मा, या सक्रिय शक्ति के वरदान थे। और इन्होंने साबित किया कि अब यहूदियों पर यहोवा का अनुग्रह नहीं था परन्तु अब उसका अनुमोदन मसीही कलीसिया पर था, जो उसके पुत्र, यीशु मसीह ने स्थापित की थी।—१ कुरिन्थियों १२:७-११. |
आइए जानें कोरियाई
तो अब जब आप कोरियाई में 방언 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।
कोरियाई के अपडेटेड शब्द
क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं
कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।