जर्मन में wort का क्या मतलब है?

जर्मन में wort शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में wort का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में wort शब्द का अर्थ शब्द, बात है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

wort शब्द का अर्थ

शब्द

nounmasculine (selbstständige sprachliche Einheit)

Ich bin mir nicht sicher, wie dieses Wort ausgesprochen wird.
मुझे ठीक से नहीं पता इस शब्द को कैसे पढ़ा जाता है।

बात

nounfeminine

Seine Worte tragen dazu bei, dem Recht Geltung zu verschaffen.
वह अपनी बातें, न्याय दिलाने के मकसद से कहता है।

और उदाहरण देखें

Wie bringt Gottes Wort „Gedanken und Absichten des Herzens“ ans Licht?
परमेश्वर का वचन हमारे “दिल के विचारों और इरादों” को कैसे उजागर करता है?
SCHÄTZE AUS GOTTES WORT | MARKUS 13–14
पाएँ बाइबल का खज़ाना | मरकुस 13-14
Wir können viel über den Teufel erfahren, wenn wir Jesu Worte näher untersuchen, die er an die religiösen Lehrer seiner Tage richtete: „Ihr seid aus eurem Vater, dem Teufel, und nach den Begierden eures Vaters wünscht ihr zu tun.
यीशु ने अपने ज़माने के धर्मगुरुओं से जो कहा, उस पर ध्यान देने से हमें इब्लीस के बारे में काफी कुछ जानने को मिलता है।
Die Bürger haben gezeigt, dass sie sich engagieren und zu Wort melden.
नागरिकों ने यह दिखा दिया है कि वे प्रतिबद्ध हैं और वे अपनी बात कहेंगे।
Sie stimmt völlig mit den Worten des Bibelspruchs überein, der lautet: „Der Segen Jehovas — er macht reich, und keinen Schmerz fügt er ihm hinzu“ (Sprüche 10:22).
वह उस नीतिवचन के शब्दों से पूरे मन से सहमत है, जो कहता है: “यहोवा की आशिष—यही है जो धनी बनाती है, और वह इसके साथ पीड़ा नहीं देता।”—नीतिवचन १०:२२, NW.
In der Bibel werden wir ermahnt, „nicht um Worte zu streiten“ (2.
बाइबल हमें सलाह देती है कि “शब्दों पर तर्क-वितर्क न किया करें।”
Diese Worte kommen in keiner alten Bibelhandschrift vor; sie sind erst später hinzugefügt worden, um die Irrlehre von der Dreieinigkeit zu stützen.
ये अलफ़ाज़ बाइबल के किसी भी पुराने मसौदे में नहीं पाये जाते मगर बाद में तस्लीस की झूठी तालीम की हिमायत करने के लिए इनको जोड़ दिया गया था।
Diese einzigartigen Wörter wurden schon eine ganze Zeit lang in einer Online-Liste gesammelt.
इन अद्वितीय शब्दों को ऑनलाइन सूची में लंबे समय से एकत्र किया गया है।
Das waren die triumphierenden Worte der Menschen, die auf Jehova vertrauten.
(यशायाह 26:1, 2) ये शब्द यशायाह के दिनों में वफादार यहूदियों ने खुशी भरे दिल से कहे थे।
Die Hauchlaute dieser Sprache, unterbrochen von Knacklauten, die aufeinander folgenden Vokale (manchmal fünf in einem einzigen Wort) und die spärlichen Konsonanten trieben die Missionare zur Verzweiflung.
उनकी भाषा ऐसी है कि साँस छोड़कर बोली जाती है और फिर कंठ के ज़रिए बोली रोकी जाती है, इसके अलावा इसमें बहुत-से स्वर (एक शब्द में पाँच से भी अधिक स्वर) होते हैं और व्यंजनों का इस्तेमाल बहुत कम होता है, जिसकी वजह से मिशनरियों की हिम्मत टूटने लगी थी।
Deswegen waren wir begeistert, als wir das Motto des diesjährigen Bezirkskongresses erfuhren: „Gottes prophetisches Wort“.
पिछले साल जब हमें पता चला कि ज़िला अधिवेशन का विषय “परमेश्वर की भविष्यवाणी के वचन” है, तो हमें बहुत खुशी हुई।
Dabei ging es nicht lediglich darum, den Kopf mit Wissen zu füllen, sondern darum, jedem Familienmitglied zu helfen, durch seine Lebensweise Liebe zu Jehova und zu seinem Wort zu beweisen (5. Mose 11:18, 19, 22, 23).
उनका मक़सद सिर्फ़ ज्ञान से भरा एक दिमाग़ का होना नहीं था बल्कि परिवार के प्रत्येक सदस्य को एक ऐसे तरीक़े से जीने के लिए मदद करना था जिससे यहोवा और उसके वचन के लिए प्रेम प्रकट हो।—व्यवस्थाविवरण ११:१८, १९, २२, २३.
(b) Was lernen wir aus den Worten in Apostelgeschichte 4:18-20 und 5:29?
(ख) प्रेषितों 4:18-20 और प्रेषितों 5:29 से हम क्या सीखते हैं?
Verschleife keine Wortbestandteile und ziehe auch keine Wörter so zusammen, dass die Bedeutung für die Zuhörer unklar wird.
कई शब्द एक-साथ मिलाकर इतनी तेज़ी से मत बोलिए कि सुननेवालों को मतलब समझ ही न आए।
1, 2. (a) Welche Bedeutung haben die Wörter „kennen“ und „Erkenntnis“, wie sie in der Heiligen Schrift gebraucht werden?
१, २. (क) “जानना” और “ज्ञान” को जिस प्रकार शास्त्रवचनों में प्रयोग किया गया है उनका अर्थ क्या है?
Jakobus sagte: „Werdet indes Täter des Wortes und nicht bloß Hörer . . .
याकूब ने कहा: “वचन पर चलनेवाले बनो, और केवल सुननेवाले ही नहीं . . .
Dieses persönliche Interesse zeigt sich durch Worte und durch Taten.
ऐसी निजी रुचि दोनों शब्दों और कार्यों से प्रदर्शित हैं।
Shevone dachte an die Worte Jesu in Matthäus 5:23, 24, wo Christen aufgefordert werden, Unstimmigkeiten dieser Art unverzüglich zu bereinigen.
फिर शवोन को यीशु की बात याद आयी जो मत्ती 5:23,24 में दर्ज़ है। उस आयत में मसीहियों को यह सलाह दी गयी है कि उन्हें जल्द-से-जल्द अपने बीच के मन-मुटाव को दूर कर लेना चाहिए।
Gottes Wort für jeden Tag – Die Losungen.
इसमें देवताओं के गुणों का वर्णन और प्रकाश के लिए मन्त्र हैं - सभी कविता-छन्द रूप में।
7 Ein viertes Erfordernis für Gottes Anerkennung ist, daß wahre Diener Gottes die Bibel als das inspirierte Wort Gottes verteidigen müssen.
७ परमेश्वर के अनुमोदन के लिए चौथी माँग यह है कि परमेश्वर के सच्चे सेवकों को परमेश्वर के उत्प्रेरित वचन के तौर पर बाइबल को ऊँचा उठाना चाहिए।
Würde durch die Erlaubnis, für immer als Übertreter zu leben, Gottes Gesetz verherrlicht und Gottes absolute Gerechtigkeit offenbart werden, oder wäre es ein Anreiz zur Respektlosigkeit gegenüber Gottes Gesetz, und würde es zeigen, daß Gottes Wort unzuverlässig ist?
क्या उसे अपने अपराध में पृथ्वी पर अनन्त काल तक रहने देना परमेश्वर के नियमों को उन्नत करके उसका परम न्याय प्रदर्शित करता, या क्या यह परमेश्वर के नियम के प्रति अनादर सिखाकर यह सूचित करता कि परमेश्वर का वचन अविश्वसनीय था?
Mache es dir zur Gewohnheit, beim Vorlesen von Bibeltexten die Wörter hervorzuheben, die unmittelbar den Gedanken stützen, dessentwegen du diesen Text aufgeschlagen hast.
जब आप कोई आयत पढ़ते हैं, तो उन शब्दों पर ज़ोर देने की आदत डालिए जो चर्चा किए जा रहे मुद्दे को साबित करते हों।
Höre doch auf Gottes Wort!
सुन के अमल जो करें।
Eine Mutter, die ihr Kind zurechtweist, leitet ihre Worte manchmal ein, indem sie etwas sagt, um seine Aufmerksamkeit zu erhalten.
एक माँ जब अपने बच्चे को सुधारती है तो अकसर अपनी टिप्पणियों से पहले ऐसा कुछ कहती है जिससे उसका ध्यान आकर्षित होता है।
2, 3. (a) Was meinte Paulus mit dem Wort „Geist“?
2, 3. (क) कई बार पौलुस ने जब शब्द “भावना” इस्तेमाल किया, तो उसका क्या मतलब था?

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में wort के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।