जर्मन में Wiese का क्या मतलब है?

जर्मन में Wiese शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Wiese का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में Wiese शब्द का अर्थ चारागाही शाद्धली, मर्ग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Wiese शब्द का अर्थ

चारागाही शाद्धली

noun

मर्ग

noun (landwirtschaftliches Grünland, das durch Mähen zur Erzeugung von Heu oder Grassilage genutzt wird)

और उदाहरण देखें

7 Jesus wies auf den Kern des Problems hin.
७ यीशु ने समस्या की नब्ज़ को पकड़ा।
Die Bewohner eines samaritischen Dorfs wiesen Jesus nur allein deswegen ab, weil er ein Jude war und nach Jerusalem reisen wollte.
एक बार, जब यीशु सामरियों के किसी गाँव में गया तो वहाँ के लोगों ने उसे ठहरने की जगह नहीं दी, सिर्फ इसलिए कि वह यहूदी जाति से था और यरूशलेम जा रहा था।
Als ihn seine Nachfolger enttäuschten, wies er sie nicht schroff zurecht, sondern versuchte weiterhin, ihr Herz anzusprechen (Matthäus 26:39-41).
(मत्ती 26:39-41) एक बार यीशु आराम करने के लिए एकांत और शांत जगह ढूँढ़ रहा था। भीड़ वहाँ भी उसके पीछे-पीछे चली आयी। ऐसे में यीशु ने उन्हें भगा नहीं दिया, बल्कि अपना आराम त्यागकर वह उन्हें “बहुत-सी बातें” सिखाने लगा।
Die Engel wiesen ja darauf hin, dass seine Geburt zu „Friede auf Erden bei den Menschen seines [Gottes] Wohlgefallens“ führen würde (Lukas 2:14, Lutherbibel).
दरअसल, स्वर्गदूतों ने कहा था कि यीशु के जन्म से ‘पृथ्वी पर उन मनुष्यों को जिनसे परमेश्वर प्रसन्न है शान्ति’ मिलेगी।—लूका 2:14.
Timotheus 6:4, 5). Er wies Timotheus an, ‘törichte und einfältige Streitfragen abzuweisen’, da er wisse, daß sie „Streitigkeiten erzeugen“, sowie die Versammlungen zu instruieren, „nicht um Worte zu streiten, was gar nichts nützt“ (2.
(१ तीमुथियुस ६:४, ५) उसने तीमुथियुस को उपदेश दिया कि “मूर्खता, और अविद्या के विवादों से अलग रह; क्योंकि तू जानता है, कि उन से झगड़े होते हैं,” और कलीसियाओं को यह उपदेश दे कि “शब्दों पर तर्क-वितर्क न किया करें, जिन से कुछ लाभ नहीं होता।”
Jesus wies seine Apostel an, nach Galiläa zu gehen; dort würden sie ihn wiedersehen.
यीशु ने अपने प्रेषितों से गलील प्रदेश जाने को कहा जहाँ वह उनसे दोबारा मिलता।
1, 2. (a) Worauf wies Jesus seine Nachfolger nachdrücklich hin?
1, 2. (क) यीशु ने अपने चेलों को किस बारे में खबरदार किया?
Jesus Christus wies auf eine grundlegende Voraussetzung hin, als er in einem Gebet zu Gott sagte: „Dies bedeutet ewiges Leben, daß sie fortgesetzt Erkenntnis in sich aufnehmen über dich, den allein wahren Gott, und über den, den du ausgesandt hast, Jesus Christus“ (Johannes 17:3).
यीशु मसीह ने एक मूलभूत आवश्यकता की ओर इशारा किया जब उसने परमेश्वर को प्रार्थना में कहा: “अनन्त जीवन यह है, कि वे तुझ अद्वैत सच्चे परमेश्वर को और यीशु मसीह को, जिसे तू ने भेजा है, जानें।”—यूहन्ना १७:३.
Jehova wies Hiob auf den Strauß hin, der ‘des Rosses und seines Reiters lacht’.
यहोवा ने अय्यूब को शुतुरमुर्ग के बारे में बताया, जो “घोड़े और उसके सवार दोनों को कुछ नहीं” समझता।
Darauf wies Jesus in seinem Gleichnis von dem unbarmherzigen Sklaven hin, den sein Herr ins Gefängnis werfen ließ, „bis er alles, was er ihm schuldete, zurückzahle“.
यह यीशु द्वारा अपने अक्षमाशील दास के दृष्टान्त में प्रभावशाली रूप से दिखाया गया था। वह दास उसके स्वामी द्वारा जेल में डाला गया, ‘जब तक कि वह सब कर्जा भर न दे।’
Jesus wies die Versammlung in Thyatira streng zurecht, weil sie Hurerei duldete.
यीशु ने थुआतीरा में स्थित कलीसिया को व्यभिचार के अभ्यास को बरदाश्त करने के लिए सख़्त चेतावनी दी।
Als ein Aussätziger zu ihm kam und darum bat, geheilt zu werden, wies Jesus den Mann nicht als unrein und unwürdig ab, noch erregte er großes Aufsehen und lenkte die Aufmerksamkeit auf sich selbst.
जब एक कोढ़ी चंगा होने के लिए उसके पास आया तो यीशु ने उसको गंदा या अयोग्य कहकर भगा नहीं दिया न ही उसने ढ़िंढ़ोरा पीटते हुए अपनी तरफ ध्यान खींचा।
Jesus Christus, eine weithin geachtete religiöse Persönlichkeit, wies darauf hin, dass die Früchte der falschen Religion, ganz wie bei einem ‘faulen Baum, der wertlose Frucht hervorbringt’, böse Taten sind (Matthäus 7:15-17).
ऐसे धर्मों के बारे में धर्म-गुरु यीशु मसीह ने, जिसकी लोग इज़्ज़त करते हैं, कहा था कि “निकम्मा पेड़ बुरा फल लाता है।”
Er wies darauf hin, daß dieser Gott, den sie nicht kannten, „die Welt und alles, was darin ist, gemacht hat“.
उसने बताया यह परमेश्वर ने, जिसे वे नहीं जानते, “पृथ्वी की सब वस्तुओं को बनाया।”
Diese Prophezeiung wies außerdem auf ein wunderbares geistiges Paradies hin im Einklang mit dem, was Paulus später in seiner Vision zu sehen bekam.
इस भविष्यवाणी ने एक खूबसूरत आध्यात्मिक फिरदौस की तरफ भी इशारा किया, जिसे बाद में पौलुस ने दर्शन में देखा था।
Mose 2:25). Als Gott zu ihnen sagte: „Seid fruchtbar, und werdet viele, und füllt die Erde“, wies er sie an, Kinder hervorzubringen (1.
(उत्पत्ति 2:25) परमेश्वर ने खुद आदम-हव्वा को बच्चे पैदा करने की यह आज्ञा दी थी: “फूलो-फलो, और पृथ्वी में भर जाओ।”
Oder wies er darauf hin, daß bestimmte Dinge erforderlich sind, um Gott zu gefallen?
या क्या उसने कहा कि परमेश्वर को प्रसन्न करने के लिए सुनिश्चित बातों की आवश्यकता है?
Sie wies auf das mosaische Gesetz hin, gemäß dem eine Frau, die vergewaltigt wurde, nicht als schuldig betrachtet wurde, wenn sie Widerstand leistete, indem sie um Hilfe schrie (5.
उसने उन्हें बताया कि मूसा की व्यवस्था के अधीन, यदि एक स्त्री का बलात्कार होता था, तो वह दोषी नहीं ठहराई जाती थी यदि उसने मदद के लिए चिल्लाने के द्वारा विरोध किया हो।
Band 2, Die Zeit ist herbeigekommen [1889], wies auf 1914 als das Ende der „Zeiten der Heiden“ hin [Lukas 21:24, Lutherbibel]).
दूसरे खंड, समय निकट है [१८८९, अंग्रेज़ी] ने १९१४ की ओर ‘अन्य जातियों के समय’ के अंत के रूप में संकेत किया।”
Andere wies er zurecht, weil sie zugelassen hatten, daß ihre Liebe zu Jehova und zu ihm als Sohn erkaltet war, oder weil sie geschlechtlicher Unmoral, dem Götzendienst oder abtrünnigem Sektierertum verfallen waren.
दूसरों को वह डाँटता है क्योंकि यहोवा और उसके बेटे के लिए उनका प्यार गुनगुना हो गया था, वे बदचलनी और मूर्तिपूजा करने लगे थे या धर्मत्यागियों के साथ जा मिले थे।
Als er versuchte, ihr zu zeigen, daß er sie liebte, wies ihn das junge Mädchen nicht nur ab, sondern bat inständig die Hofdamen, die auf den König warteten: „Versucht [nicht], die Liebe in mir zu wecken oder zu erregen, bis sie sich dazu geneigt fühlt“ (Hoheslied 2:7).
जब राजा ने उसका दिल जीतने की कोशिश की तो उस लड़की ने न सिर्फ इंकार कर दिया बल्कि राजा के महल में काम करनेवाली सेविकाओं से भी यह विनती की: “जब तक प्रेम आप से न उठे, तब तक उसको न उसकाओ न जगाओ।”
Er wies Noah an, zur Rettung seiner selbst, seiner Hausgemeinschaft und einer Anzahl Tiere eine riesige Arche zu bauen, damit die Erde nach der Sintflut wieder bevölkert werden konnte.
उन्होंने खुद नूह के, उसके घराने के और कई जानवरों के बचाव के लिए एक विशाल जहाज़ बाँधने का आदेश नूह को दिया, ताकि महा जल-प्रलय के बाद इन सब से पृथ्वी को फिर से बसाया जाए।
Ein anderer Arzt wies allerdings darauf hin, daß viele Patienten tatsächlich gewissenhaft verordnete Psychopharmaka benötigen.
लेकिन, दूसरा डॉक्टर कहता है कि अनेक मरीज़ों को सोच-समझकर दी गयी साइकोट्रॉपिक दवाओं की ज़रूरत होती है।
Der Sämann wies seine Arbeiter an, den Weizen zusammen mit dem Unkraut heranwachsen zu lassen, und zwar bis zur Ernte — „beim Abschluss eines Systems der Dinge“.
लेकिन रात के अंधेरे में दुश्मन, “शैतान” खेत में जंगली पौधों के बीज बो देता है जो “दुष्ट के बेटे” को दर्शाते हैं।
1 Vor Jahrhunderten wies der Apostel Paulus Timotheus an, Mitgläubige zu ermuntern, „Gutes zu wirken, reich zu sein an vortrefflichen Werken, freigebig zu sein, bereit zu teilen“ (1.
सदियों पहले पौलुस ने अपने संगी विश्वासियों को उत्साह दिलाने के लिए, तीमुथियुस के ज़रिए कुछ ऐसी हिदायतें दीं कि वे “भलाई करें, और भले कामों में धनी बनें; और उदार और सहायता देने में तत्पर हों।”

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में Wiese के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।