जर्मन में Verhältnisse का क्या मतलब है?
जर्मन में Verhältnisse शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Verhältnisse का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में Verhältnisse शब्द का अर्थ परिस्थिति, स्थिति, कारण, दशा, शर्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Verhältnisse शब्द का अर्थ
परिस्थिति(state) |
स्थिति(state) |
कारण(cause) |
दशा(weather) |
शर्त(condition) |
और उदाहरण देखें
Natürlich leben nicht alle Jugendlichen, die Jehova gefallen möchten, in idealen familiären Verhältnissen. सही है कि उन सभी युवा लोगों के पारिवारिक हालात एकदम सही नहीं हैं, जो यहोवा को प्रसन्न करना चाहते हैं। |
9 Können wir durch menschliches Bemühen von diesen schlimmen Verhältnissen befreit werden? ९ क्या मानवी प्रयास हमें इन प्रतिकूल परिस्थितियों से छुटकारा दिला सकते हैं? |
Gottes Wille ist es, daß auf der ganzen Erde gerechte Verhältnisse geschaffen werden, und das wird er durch sein himmlisches Königreich mit Christus als König ausführen. परमेश्वर की इच्छा है कि पूरी पृथ्वी पर धर्मी परिस्थितियाँ स्थापित हों और ये उसके स्वर्गीय राज्य के द्वारा आएँगी, जिसका राजा मसीह होगा। |
Er wußte, daß diese Regierung die friedlichen, paradiesischen Verhältnisse herbeiführen wird, die er dem Übeltäter, der neben ihm starb, in Aussicht stellte. (प्रकाशितवाक्य १४:१, ३) वह जानता था कि यह शान्तिपूर्ण परादीसीय परिस्थितियाँ लाएगी जिसे उसने अपनी बग़ल में मरनेवाले अपराधी के सामने रखा। |
„Die ‚anderen Schafe‘ tun heute dasselbe Predigtwerk wie der Überrest unter denselben prüfungsvollen Verhältnissen und offenbaren dieselbe Treue und Lauterkeit. “आज ‘अन्य भेड़’ शेषजन के जैसे वही प्रचार कार्य करते हैं, उसी कष्टप्रद परिस्थितियों में, और वही वफ़ादारी और खराई दिखाते हैं। |
Bei der Beschreibung des künftigen Lebens legt die Bibel besonderen Nachdruck auf Verhältnisse, die den moralischen und geistigen Bestrebungen des Menschen entgegenkommen. भविष्य की ज़िंदगी के बारे में बाइबल बताती है कि उस समय खासकर ऐसी परिस्थितियाँ होंगी जिनकी वज़ह से इंसान अपनी नैतिक और आध्यात्मिक ज़रूरतों को पूरा कर सकेगा। |
Und in der heutigen, problembeladenen Welt wünscht man sich solche Verhältnisse mehr denn je. और आज, इस दुनिया को, जो मुसीबतों से भरी पड़ी है, ऐसे हालात की चाहत पहले से कहीं ज़्यादा है। |
Der Psalmist schrieb prophetisch über die Verhältnisse unter Christi Regierung: „In seinen Tagen erblüht Gerechtigkeit, die Fülle des Friedens“ (Psalm 72:7, Herder-Bibel). (सभोपदेशक ८:९) मसीह के राज में परिस्थितियाँ कैसी होंगी, उसके बारे में भजनहार ने लिखा: ‘उसके दिनों में धर्मी फूले फलेंगे, और शान्ति बहुत रहेगी।’—भजन ७२:७. |
Millionen können daher die feste Hoffnung haben, ihre geliebten Verstorbenen eines Tages wieder lebend auf der Erde zu sehen, aber unter ganz anderen Verhältnissen. इसलिए आज लाखों लोग इस बात का पूरा यकीन रख सकते हैं कि वे, अपने मरे हुए अज़ीज़ों को दोबारा ज़रूर देख सकेंगे। और उस वक्त हालात ऐसे नहीं होंगे जैसे आज हैं। |
▪ „Unter welchen Verhältnissen würden wir Ihrer Ansicht nach leben, wenn Jesus Christus über die Erde herrschen würde?“ ▪ “आपके खयाल से अगर यीशु मसीह इस दुनिया पर राज करेगा तो यह दुनिया कैसी होगी?” |
Sie haben ihre Freude bewahrt, obwohl die Verhältnisse auf der Erde ganz und gar nicht dem entsprechen, was Jehova ursprünglich beabsichtigt hatte. उन्होंने अपनी खुशी कायम रखी है, हालाँकि इस धरती पर जो हो रहा है और जो यहोवा परमेश्वर ने इसके लिए चाहा था उसमें ज़मीन-आसमान का फर्क है। |
Manche Verkündiger können wegen ihrer körperlichen Grenzen oder anderer Verhältnisse kein Pionier sein, doch sie können ermuntert werden, zusammen mit der übrigen Versammlung im Predigtdienst so viel zu tun, wie sie können. कुछ प्रकाशकों की सेहत ठीक न होने की वजह से या दूसरी मजबूरियों की वजह से वे पायनियरिंग नहीं कर पाते हैं। मगर उन्हें उकसाया जा सकता है कि अपनी कदरदानी दिखाने के लिए उनसे जितना बन पड़ता है, वे कलीसिया के बाकी सदस्यों के साथ करने की कोशिश करें। |
Daß du die Aussicht hast, mit deinen verstorbenen Angehörigen hier auf der Erde — allerdings unter ganz anderen Verhältnissen — wieder vereint zu werden! यही कि आपके जो अज़ीज़ मर चुके हैं, उनसे आप इसी धरती पर दोबारा मिल सकते हैं। उस समय धरती पर बिलकुल अलग माहौल होगा। |
Die familiären Verhältnisse machten mir schwer zu schaffen, und als ich zur Sekundarschule kam, schloß ich mich ein paar Rowdys an. परिवार के ऐसे हालात ने मुझ पर गहरा असर डाला और हाई स्कूल में मैं गुंडे-बदमाशों के साथ मेलजोल करने लगा। |
Die Römer sorgten jetzt für die Verhältnisse und die Straßen, die zur schnellen Verbreitung der christlichen Wahrheit beitrugen. अब रोम ने ऐसे हालात और सड़के प्रदान की जिससे मसीही सत्य को तेज़ी से फैलने में मदद मिली। |
13 Wenn ein reisender Aufseher mit Glaubensbrüdern im Predigtdienst zusammenarbeitet, berücksichtigt er ihre Verhältnisse und ihre Grenzen. १३ संगी मसीहियों के साथ क्षेत्र सेवकाई में कार्य करते वक़्त, एक सफ़री ओवरसियर उनकी परिस्थितियों और सीमाओं को ध्यान में रखता है। |
Sie sind vollauf mit den Dingen des täglichen Lebens und mit selbstsüchtigen Bestrebungen beschäftigt und wollen nicht einsehen, daß sich die gegenwärtigen Verhältnisse von denen in der Vergangenheit auffallend unterscheiden und genau dem entsprechen, was Jesus als das Kennzeichen der Zeit des Endes anführte. चूँकि वे रोज़मर्रा ज़िन्दगी और स्वार्थी उद्देश्यों की पूर्ति के कारण बहुत ही व्यस्त रहते हैं, वे इस बात को स्वीकार करना नामंज़ूर करते हैं कि मौजूदा हालात अतीत के हालातों से महत्त्वपूर्ण रूप से अलग हैं और यह भी कि वे ठीक उन बातों के अनुरूप हैं जो यीशु ने कहा था अन्त के समय को चिह्नित करतीं। |
In den gegenwärtigen ‘kritischen Zeiten, mit denen man schwer fertig wird’, müssen viele Diener Jehovas mit schwierigen Verhältnissen zurechtkommen (2. ‘इस कठिन समय’ में यहोवा के बहुत-से सेवक मुश्किल हालात का सामना करते हैं। |
In den inspirierten Psalmen ist von ewigem Leben unter friedlichen Verhältnissen auf der Erde die Rede (Psalm 37:9, 11, 29). (भजन 37:9,11,29) यीशु ने भी फिरदौस में ज़िंदगी देने का वादा किया था। |
Da Noah sein Leben dem Tun des Willens Jehovas widmete, erfreute er sich eines herzlichen, vertrauten Verhältnisses zu dem allmächtigen Gott. यहोवा की इच्छा पूरी करने में अपनी ज़िंदगी लगाने की वज़ह से उसका सर्वशक्तिमान परमेश्वर के साथ एक नज़दीकी और गहरा रिश्ता बन चुका था। |
Dieses Königreich wird unter anderem die Verhältnisse beseitigen, die zu Kinderarbeit geführt haben. यह राज्य उन परिस्थितियों को भी दूर करेगा जिनके कारण बाल-श्रम को बढ़ावा मिलता है। |
Welch ein Trost, zu wissen, daß das Leben auf der Erde bald zu den friedlichen Verhältnissen zurückkehren wird, die herrschten, ehe Satan unsere Ureltern zur Rebellion verleitete! यह जानना कितना सांत्वनादायक है कि जल्द ही पृथ्वी पर जीवन उस शान्तिपूर्ण अवस्था में फिर आ जाएगा जो शैतान द्वारा हमारे प्रथम माता-पिता को विद्रोह की ओर ले जाने से पहले मौजूद थी! |
Passe die Formulierung deiner Persönlichkeit und den Verhältnissen im Gebiet an. उस सुझाव में अपने हिसाब से और अपने इलाके के हालात के मुताबिक फेरबदल कीजिए। |
Unter welchen Verhältnissen werden die Auferstandenen leben? जब मरे हुओं को ज़िंदा किया जाएगा तब धरती पर कैसा माहौल होगा? |
Beschreibe, welche Verhältnisse zur Zeit Jesajas in Juda herrschten. यशायाह के दिनों में यहूदा देश के हालात कैसे थे, बताइए। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में Verhältnisse के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।