जर्मन में text का क्या मतलब है?
जर्मन में text शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में text का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में text शब्द का अर्थ पाठ, गीत, गीतिकाव्य है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
text शब्द का अर्थ
पाठnoun Warum sollten wir die Aufmerksamkeit auf den Grund lenken, warum wir einen Text verwenden? हमें एक पाठ के इस्तेमाल करने के अपने कारण पर क्यों ध्यान केन्द्रित करना चाहिए? |
गीतnounmasculine Sich mit dem Text auseinandersetzen und versuchen, sich die Worte zu merken. गीत के बोल ध्यान से पढ़िए और उन्हें मुँह-ज़ुबानी याद करने की कोशिश कीजिए। |
गीतिकाव्यnoun |
और उदाहरण देखें
Erfasst wird beispielsweise die Zeit, in der ein Nutzer auf der Seite einen Text liest oder sich ein Video ansieht. इसमें ऐसे उपयोगकर्ता शामिल हो सकते हैं जो पेज पर टेक्स्ट पढ़ते हैं या वीडियो चलाते हैं. |
Der komplett in englischer Sprache verfasste Text behandelt eine nicht erwiderte Liebe. प्राचीन अंग्रेजी कविताएँ अत्यंत अलंकृत और अस्वाभाविक भाषा में लिखी गई हैं। |
Du mußt die im Text betonten Gedanken mit deinem Einführungsargument verbinden. आपको पाठ में ज़ोर दिए गए विचारों को अपने प्रस्तावनात्मक तर्क के साथ जोड़ना चाहिए। |
Mache es dir zur Gewohnheit, beim Vorlesen von Bibeltexten die Wörter hervorzuheben, die unmittelbar den Gedanken stützen, dessentwegen du diesen Text aufgeschlagen hast. जब आप कोई आयत पढ़ते हैं, तो उन शब्दों पर ज़ोर देने की आदत डालिए जो चर्चा किए जा रहे मुद्दे को साबित करते हों। |
Zu beachten ist hier das konditionale „wenn“, das in diesem nachdenklich stimmenden Text dreimal vorkommt. ध्यान दीजिए कि सोचने पर मजबूर करनेवाली इन आयतों में शब्द “यदि” इस्तेमाल किया गया है। |
Den Rest des Textes auf die nächste Seite zwingen बाकी के पाठ को अगले पृष्ठ पर बलपूर्वक ले जाएं |
Schattierten & Text verwenden छायायुक्त पाठ उपयोग करें (t |
Als der zusammenhängende Text veröffentlicht wurde, staunten die Gelehrten. जब पूरा मूल-पाठ प्रकट हो गया, विद्वान् भौचक्का हुए। |
1: Der hebräische Text der Heiligen Schrift — Teil 5 (si S. 1: मसीह पर विश्वास दिखाइए (wt-HI पेज 37-40 ¶10-15) |
Lassen Sie beim Anpassen von Thumbnails auf jeder Seite etwa 5 % frei und platzieren Sie wichtige Informationen wie Logos oder Text nicht zu nahe am Rand, weil sie andernfalls in iOS-Apps abgeschnitten werden könnten. यदि आप थंबनेल को कस्टमाइज़ कर रहे हैं, तो कृपया थंबनेल के दोनों ओर 5% पैडिंग दें और लोगो तथा टेक्स्ट जैसी महत्वपूर्ण जानकारी को किनारों के बहुत नज़दीक न डालें, क्योंकि वे iOS ऐप्लिकेशन में कट सकते हैं. |
Der Name dieses Filters. Geben Sie einen aussagekräftigen Namen Ihrer Wahl ein.What's this text इस फ़िल्टर का नाम. जो भी वर्णनात्मक नाम आप चाहें, वह भरेंWhat' s this text |
Du könntest die Zuhörer jedoch bitten, sich während des Vorlesens zu überlegen, welche Anleitung der Text dazu gibt, mit dem genannten Problem fertig zu werden. मगर फिर भी, आप अपने सुननेवालों से कह सकते हैं कि अभी हमने जिस समस्या का ज़िक्र किया है, उसका सामना करने के बारे में यह आयत क्या सलाह देती है उस पर ज़रा ध्यान दीजिए, मैं इसे पढ़ता हूँ। |
Der Hebraist und Gräzist Alexander Thomson schrieb: „Die Übersetzung ist offensichtlich das Werk befähigter und kluger Gelehrter, die sich bemüht haben, den griechischen Text so getreu, wie es das Ausdrucksvermögen der englischen Sprache zuläßt, wiederzugeben“ (The Differentiator, April 1952, Seite 52—57). इब्रानी और यूनानी भाषा के विद्वान एलॆक्ज़ैन्डर थॉमसन ने लिखा: “अनुवाद से साफ पता चलता है कि यह बहुत ही कुशल और बुद्धिमान विद्वानों का काम है क्योंकि जो अर्थ यूनानी भाषा में व्यक्त हुआ है, वही अर्थ अंग्रेज़ी भाषा में जितना दिया जा सकता है उतना देने की पूरी कोशिश की गयी है।”—द डिफरॆनशिएटर, अप्रैल १९५२, पेज ५२-७. |
Wie man feststellen kann, ist im Text seiner Schriftstudien — sechs Bände mit etwa 3 000 Seiten — keine einzige Bezugnahme auf seine Person enthalten. जैसा कि ठीक देखा जा चुका है, अपने शास्त्रवचनों में अध्ययन (अंग्रेज़ी में) के मूलपाठ में, जो ३,००० पन्नों के छः खंडों में है, उसने एक बार भी अपना ज़िक्र नहीं किया। |
Zu ersetzender Text पाठ का भाग जिसे आप बदलना चाहते हैं |
Gib das kostbare Gut sittlicher Vollständigkeit bitte nie für etwas so Entehrendes wie das Anschauen pornografischer Bilder oder Texte her! पोर्नोग्राफी देखने या पढ़ने के लिए अपनी अनमोल खराई का सौदा मत कीजिए! |
& Enthaltener Text पाठ रखे हुए है: (o |
Ein Text, der oft als Beweis für die Judenfeindlichkeit des „Neuen Testaments“ angeführt wird, ist Matthäus 27:15-25. एक लेखांश जिसका उल्लेख अकसर “नए नियम” के सामी-विरोध के प्रमाण के रूप में किया जाता है, मत्ती २७:१५-२५ है। |
Als er in Ankasie zurück war, überreichte Enoch Samuel einen Text. जब इनोक अंकासीया लौटा तो उसने सैम्यूल को कुछ कागज़ दिए। |
Diese Texte hatte ich früher selbst verwendet, um anderen in ihrer Not Mut zu machen — und sie hatten ihnen auch wirklich geholfen! मैंने दूसरों के दुःखों के दौरान उनकी हिम्मत बढ़ाने के लिए इन्हीं शास्त्रवचनों का इस्तेमाल किया था और ये वाकई मेरे लिए भी मददगार साबित हुए! |
REPLACE(text;position;laenge;neuer_text REPLACE(पाठ; स्थिति; लंबाई; नया_ पाठ |
In dem hebräischen Text, den Schemtow anführte, ist das Tetragrammaton zwar nicht zu finden, aber der Gebrauch des Ausdrucks „der Name“, wie zum Beispiel in Matthäus 3:3, stützt die Verwendung von „Jehova“ in den Christlichen Griechischen Schriften. सो जबकि वह इब्रानी पाठ जिसे शेम-टोब ने प्रस्तुत किया, चतुर्वर्णी शब्द का प्रयोग नहीं करता है, लेकिन मत्ती ३:३ में इसके “वह नाम” का प्रयोग मसीही यूनानी शास्त्र में “यहोवा” के प्रयोग का समर्थन करता है। |
Es gibt also diesen mysteriösen Titel, der wirklich nichts bedeutet, daher überlegte ich: Wo sähe ich einen mysteriösen Text, der anscheinend nichts bedeutet? सो हमारे पास ये रहस्यमयी शीर्षक है जिसका कोई भावार्थ नहीं है तो मैं सोचने की कोशिश कर रहा था कि मैं कहाँ रहस्यमयी पाठ्य देख सकता हूँ जिसका भावार्थ लगे पर हो ना |
Man bevorzugte es lediglich deshalb, weil Moses Maimonides, der Talmudgelehrte des 12. Jahrhunderts, einen Text von Aaron Ben Ascher rühmte. सिर्फ़ इसलिए कि १२-वीं शताब्दी के तालमदीय विद्वान मूसा मैमोनाइड्स ने हारून बॆन ऐशर पाठ की प्रशंसा की, इसे प्राथमिकता दी गयी। |
Eine Übersetzerin sagte dazu: „Die Schulung hat uns die Freiheit gegeben, Techniken für den Umgang mit dem englischen Text auszuschöpfen, aber sie setzt uns auch vernünftige Grenzen, damit wir nicht die Rolle des Schreibers übernehmen. एक अनुवादक ने कहा, “इस प्रशिक्षण से हमने अनुवाद की तकनीकें अपनानी सीखी हैं, साथ ही हमने एक हद में रहना भी सीखा ताकि हम अनुवादक, लेखक का काम न करने लगें। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में text के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।