जर्मन में Staub का क्या मतलब है?
जर्मन में Staub शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Staub का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में Staub शब्द का अर्थ धूल, बुकनी, ख़ाक, चूर्ण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Staub शब्द का अर्थ
धूलnoun (Irgend eine Sorte festes Material in Partikeln von sehr geringer Größe.) Wenn wir weg sind, haben sie nichts als Staub und Strahlung. हम चले गए हैं एक बार, वे कुछ भी नहीं है लेकिन धूल और विकिरण होगा.. |
बुकनीnoun |
ख़ाकnoun |
चूर्ण
|
और उदाहरण देखें
„[Ich] widerrufe . . ., und ich bereue wirklich in Staub und Asche“ (Hiob 42:3, 6). इसलिये मुझे अपने ऊपर घृणा आती है, और मैं धूलि और राख में पश्चात्ताप करता हूं।”—अय्यूब ४२:३, ६. |
Er wurde eine „tote Seele“ und kehrte zum Staub zurück, aus dem er gemacht war. वह मृत प्राणी बन गया और मिट्टी में मिल गया जिससे उसे बनाया गया था। |
3, 4. (a) Was beabsichtigte Gott nicht, als er die Menschen aus Staub erschuf? ३, ४. (क) मिट्टी से मनुष्य की सृष्टि करने में, परमेश्वर का इरादा क्या नहीं था? |
Die Asche wird zu Staub, verteilt sich in der Luft und breitet sich in ganz Ägypten aus. जब मूसा ने ऐसा किया तो राख, धूल में बदल गयी और पूरे मिस्र में फैल गयी। |
Das heißt, der Mensch kehrt zum „Staub“ zurück, zu zermalmter oder zerriebener Erde. इसका मतलब है कि मरने के बाद इंसान “मिट्टी में” मिलकर धूल बन जाता है। |
18. (a) Warum müssen wir herausfinden, was es für uns persönlich bedeutet, aus Staub zu sein? १८. (क) हमें यह क्यों निश्चित करना चाहिए कि मिट्टी से बने होने का व्यक्तिगत रूप से हमारे लिए क्या अर्थ है? |
Der Körper bestimmt nicht, denn er ist ja zu Staub zerfallen. तो फिर सवाल उठता है कि किस चीज़ का पुनरुत्थान होता है? |
„Zum Staub wirst du zurückkehren“ “मिट्टी ही में फिर मिल जाएगा” |
Jehova bildete ihn „aus Staub vom Erdboden“ (1. यहोवा ने उसे “भूमि की मिट्टी से रचा।” |
Psalm 103:14 macht uns auf folgendes aufmerksam: „Er selbst kennt ja unser Gebilde, ist eingedenk dessen, daß wir Staub sind.“ भजन 103:14 कहता है: “वह हमारी सृष्टि जानता है; और उसको स्मरण रहता है कि मनुष्य मिट्टी ही हैं।” |
Es müssen mikroskopisch kleine Materieteilchen, wie zum Beispiel Staub- oder Salzpartikel, vorhanden sein — von Tausenden bis zu Hunderttausenden in jedem Kubikzentimeter Luft —, um als Kern zu dienen, an den sich die Tröpfchen anlagern. सूक्ष्म घन पदार्थ की ज़रूरत होती है, जैसे कि धूल या लवण के कण—हवा के प्रत्येक त्रिघाती सेंटिमीटर में हज़ारों से लाखों की संख्या में—ताकि ये बूंदों के बनने के लिए केंद्रक के तौर पर काम कर सकें। |
In Prediger 12:7 lesen wir über den Tod des Menschen: „Dann kehrt der Staub [des Körpers] zur Erde zurück, so wie er gewesen ist, und der Geist selbst kehrt zu dem wahren Gott zurück, der ihn gegeben hat.“ इंसान की मौत के बारे में सभोपदेशक 12:7 कहता है: “तब मिट्टी [उसकी देह] ज्यों की त्यों मिट्टी में मिल जाएगी, और आत्मा परमेश्वर के पास जिस ने उसे दिया लौट जाएगी।” |
Sie erhoben sich aus dem Staub der Gefangenschaft, und das „Jerusalem droben“ nahm den Glanz einer „heiligen Stadt“ an, in der keine geistige Unreinheit geduldet wird. वे बंधुआई की धूल से उठ खड़े हुए और तब से “ऊपर की यरूशलेम” को एक “पवित्र नगर” की महिमा प्राप्त होने लगी जिसके अंदर आध्यात्मिक अशुद्धता हरगिज़ बरदाश्त नहीं की जाती। |
Denn Staub bist du, und zum Staub wirst du zurückkehren“ (1. क्योंकि तू मिट्टी है और मिट्टी में ही तू मिल जायेगा।” |
Sie werden buchstäblich zu Staub (1. Mose 3:19; Hiob 34:15). वे सचमुच मिट्टी में मिल जाते हैं।—उत्पत्ति ३:१९; अय्यूब ३४:१५. |
Hiob erkennt an, dass er ohne Verständnis gesprochen hat, und sagt: ‘Ich widerrufe und bereue wirklich in Staub und Asche’ (Hiob 42:6). अय्यूब कबूल करता है कि उसने नासमझी की बातें कही हैं: “मुझे अपने ऊपर घृणा आती है, और मैं धूलि और राख में पश्चात्ताप करता हूं।” |
Er sagte zu Adam: „Staub bist du, und zum Staub wirst du zurückkehren“ (1. उन्होंने आदम से कहा: “तू मिट्टी तो है और मिट्टी ही में फिर मिल जाएगा।” |
Seine zerfallenen Überreste haben sich mit dem Staub von fast 6 000 Jahren vermischt. उसका शरीर करीब 6,000 साल पहले ही मिट्टी में मिल गया था। |
In Maleachi 4:3 lesen wir: „‚Gewiß werdet ihr die Bösen niedertreten, denn sie werden wie Staub unter euren Fußsohlen werden an dem Tag, an dem ich handle‘, hat Jehova der Heerscharen gesprochen.“ मलाकी ४:३ में हम यों पढ़ते हैं: “तुम दुष्टों को लताड़ डालोगे, अर्थात् मेरे उस ठहराए हुए दिन में वे तुम्हारे पांवों के नीचे की राख बन जाएंगे, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है।” |
Als ich jung war, ging ich gewöhnlich schnellen Schritts an die Tür, tat so, als ob ich klingeln würde, und machte mich dann in aller Stille wieder aus dem Staub in der Hoffnung, daß mich niemand gehört oder gesehen hatte. जब मैं जवान था, तो मैं जल्दी से दरवाज़े पर जाता, घंटी बजाने का ढोंग करता, और चुपचाप चला जाता, इस आशा के साथ कि किसी ने भी मुझे न सुना या न देखा। |
Wenn dieser „Geist“, die unsichtbare Lebenskraft, ausgeht, kehren Mensch und Tier zum Staub zurück, aus dem sie gemacht wurden. जब यह “आत्मा” अथवा अदृश्य जीवन-शक्ति निकल जाती है, तब मनुष्य और पशु दोनों उस मिट्टी में मिल जाते हैं जिसमें से वे बनाये गये थे। |
Wo irgend jemand euch nicht aufnimmt noch auf eure Worte hört, da schüttelt den Staub von euren Füßen, wenn ihr aus jenem Haus oder jener Stadt hinausgeht“ (Matthäus 10:12-14). और जो कोई तुम्हे ग्रहण न करें, और तुम्हारी बातें न सुने उस घर या उस नगर से निकलते हुए अपने पावों को धूल झाड़ डालो।”—मत्ती १०:१२-१४. |
15 Nachdem meine Nachkommen und die Nachkommen meiner Brüder in Unglauben verfallen sind und von den Andern geschlagen worden sind, ja, nachdem der Herr, Gott, sie ringsum belagert und sie mit einer Schanze eingeschlossen und Belagerungswerke gegen sie aufgerichtet hat und nachdem sie in den Staub erniedrigt worden sind, ja, so daß es sie nicht mehr gibt, werden dennoch die Worte der Rechtschaffenen geschrieben werden und die Gebete der Getreuen erhört werden, und alle, die in Unglauben verfallen sind, werden nicht vergessen werden. 15 जब मेरे वंश और मेरे भाइयों के वंश अविश्वास में दुर्बल हो जाएंगे, और अन्यजातियों द्वारा सताए जाएंगे; हां, प्रभु परमेश्वर उनको चारों ओर से घेर लेगा, और उनको पर्वत और किले की दिवारों से घेर लेगा; और उनको धूल में मिला देने के बाद, यहां तक कि वे मिट जाएंगे, फिर भी धार्मिक व्यक्ति के वचन लिखे जाएंगे, और विश्वासी की प्रार्थनाएं सुनी जाएंगी, और वे सब जो अविश्वास में दुर्बल हो गए उन्हें भुलाया नहीं जाएगा । |
Aus Staub gemacht zu sein erhielt damals eine neue Bedeutung. मिट्टी के बने होने ने फिर नए अर्थ लिए। |
Der erste Mensch ist aus der Erde und von Staub gemacht; der zweite Mensch ist aus dem Himmel“ (1. Korinther 15:45, 47). प्रथम मनुष्य धरती से, अर्थात् मिट्टी का था; दूसरा मनुष्य स्वर्गीय है।”—१ कुरिन्थियों १५:४५, ४७. |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में Staub के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।