जर्मन में spüren का क्या मतलब है?
जर्मन में spüren शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में spüren का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में spüren शब्द का अर्थ महसूस करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
spüren शब्द का अर्थ
महसूस करनाverb Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. कुछ नेत्रहीन व्यक्तियों में उनके आास-पास की चीज़ों की दूरी को महसूस करने की क्षतिपूरक क्षमता पैदा हो जाती है। |
और उदाहरण देखें
Heute, wo mehr und mehr junge Teenager die schlimmen emotionalen Folgen von verfrühten Sexualkontakten, außerehelichen Schwangerschaften, Aids und anderen sexuell übertragbaren Krankheiten zu spüren bekommen, ist der Rat der Bibel, Sex für die Ehe aufzuheben . . . , ungemein wichtig; er garantiert den einzigen hundertprozentig ‚sicheren Sex‘ “ (Parenting Teens With Love and Logic). जहाँ एक तरफ दुनिया में कई जवान शादी से पहले यौन संबंध रखने की वजह से बुरे अंजाम भुगत रहे हैं, जैसे अपनी ही नज़रों में गिरना, नाजायज़ बच्चे होना, साथ ही एड्स और दूसरी कई लैंगिक बीमारियों की चपेट में आना, वहीं बाइबल की यह सलाह कि यौन संबंध सिर्फ पति-पत्नी के बीच होने चाहिए, आज भी ‘सुरक्षित’ यौन संबंध रखने का सबसे सही और असरदार तरीका है।” |
Wie zeigte sich das? (b) Wie können Älteste in seine Spuren treten? पौलुस ने कैसे त्याग की भावना दिखायी? आज मसीही प्राचीन भी कैसे उसकी तरह सेवा कर सकते हैं? |
Wenn ich über den entscheidenden Hirtenbesuch nachdenke, spüre ich, daß ich noch mehr bekommen habe als Ricardo. उस ज़रूरी रखवाली भेंट पर विचार करते हुए, मैं महसूस करता हूँ कि रिकारडो से ज़्यादा मुझे फ़ायदा हुआ है। |
Jehova wird dafür sorgen, daß jede Spur des Religionssystems der Christenheit bald beseitigt sein wird, aber nicht nur sie, sondern auch Groß-Babylon, das Weltreich der falschen Religion, insgesamt (Offenbarung 18:1-24). यहोवा जल्द ही ईसाईजगत की धार्मिक व्यवस्था का हर नामो-निशान मिटा देगा, ठीक जैसे वह “बड़े बाबुल,” या सभी झूठे धर्मों को पूरी तरह मिटाएगा।—प्रकाशितवाक्य 18:1-24. |
Seine Eltern wussten davon anfangs nichts, bekamen aber die Auswirkungen zu spüren. पहले तो उसके माता-पिता को इस बारे में कोई खबर नहीं थी। |
Würden sie es schaffen, selbst die leiseste Spur von Voreingenommenheit abzulegen und die neugetauften Nichtjuden als ihre Glaubensbrüder anzunehmen? अगर उनके दिल में ज़रा भी जाति-भेद है तो क्या वे उसे मिटाएँगे और क्या वे अपने उन गैर-यहूदी भाई-बहनों को अपनाएँगे जिनका अभी-अभी बपतिस्मा हुआ है? |
Seinen Beistand spüre ich durch meine Glaubensbrüder und -schwestern, die immer nach mir sehen. उसने मुझे हरदम सँभाला है और यह मैंने अपने उन आध्यात्मिक भाई-बहनों के ज़रिए महसूस किया, जो हमेशा मेरा ख्याल रखते हैं। |
Zudem sollten sie bald die „große Wut“ des Teufels zu spüren bekommen (Offb. साथ ही, आगे चलकर जब शैतान इब्लीस को धरती पर फेंक दिया जाता, तो मसीही उसके “बड़े क्रोध” का शिकार बनते। |
Daher spielen sie häufig die Belastungen herunter, die ihre Kinder spüren. इसीलिए, वे अकसर उन तनावों को न्यूनतम समझते हैं जो उनके बच्चे महसूस करते हैं। |
13 Kinder müssen spüren, dass ihre Eltern sie lieben und an ihnen interessiert sind. 13 बच्चों को यह एहसास कराना ज़रूरी है कि उनके माता-पिता उनसे प्यार करते हैं और उनमें दिलचस्पी लेते हैं। |
JEHOVA ist nicht für Härten verantwortlich, die wir aufgrund eigener Fehler zu spüren bekommen mögen. यहोवा उन दुःख-तकलीफ़ों के लिए ज़िम्मेदार नहीं है जो शायद हम अपनी ग़लतियों के कारण अनुभव करें। |
Sie freuten sich über die begeisternde Botschaft über den Messias, und gewiß war diese von Herzen kommende Freude auch während der Taufe zu spüren, eine Taufe, die in Gegenwart Hunderter von glücklichen Beobachtern vollzogen wurde. मसीहा के बारे में उत्तेजक समाचार से वे आनन्दित हुए, और यक़ीनन यह आनन्द बपतिस्मे में भी प्रदर्शित हुआ। यह बपतिस्मा हज़ारों आनन्दित प्रेक्षकों के सामने हुआ। |
Gott beabsichtigt, daß bald alle Spuren des Hasses von der Erde beseitigt werden. परमेश्वर ने यह ठाना है कि वह इस धरती पर से नफरत का नामो-निशान तक मिटा डालेगा। |
Der frühe Tod des Vaters und später der Mutter ließen ihn die Geldknappheit und die Armut spüren. पिता की मृत्यु के पश्चात् इसने उसी की विजयनीति अपनाई और सबसे पहले मिस्र को हस्तगत कर देने के लिए चढ़ाई की। |
Wells schrieb: „Die alten römischen Historiker ignorierten Jesus vollständig; er hinterließ keine Spuren im Geschichtsbericht seiner Zeit.“ वेल्स ने भी लिखा: “पुराने रोमी इतिहासकारों ने यीशु का पूर्ण तरह से अवहेलना किया; उसने उस समय के ऐतिहासिक लेखों को प्रभावित नहीं किया।” |
„Weil ich keinen Ehepartner habe, spüre ich eine emotionale Leere; sie ist zu meinem ständigen Begleiter geworden“, gibt Sandra zu. सैंड्रा कबूल करती है: “एक हमसफर के न होने से मेरी ज़िंदगी में खालीपन घर कर गया है, जो कभी मेरा पीछा नहीं छोड़ता।” |
Nach einem halben Jahr war jedoch jede Spur von Verwahrlosung weggewischt (bis auf wenige). अतः आम तौर पर राज्याभिषेक उत्तराधिकार के कुछ महीने बाद होता है(ताकि आवश्यक तैयारी और शोक के लिए समय मिल सके)। |
„EINFÜHLUNGSVERMÖGEN bedeutet, dass ich deinen Schmerz in meinem Herzen spüre.“ हमदर्दी का मतलब है, दूसरों का दर्द अपने दिल में महसूस करना। |
Felipe sollte spüren, dass er traurig sein darf und seine Gefühle nicht zu verstecken braucht. हम चाहते थे कि फीलिपी भी अपनी भावनाएँ खुलकर ज़ाहिर करना सीखे, न कि उन्हें अपने अंदर दबाकर रखे। |
2, 3. (a) Welche Last werden wir wahrscheinlich spüren, wenn wir sündigen, und warum ist das heilsam? २, ३. (क) जब हम पाप करते हैं, तो इसकी वज़ह से हमें कौन-सा बोझ महसूस हो सकता है और यह फ़ायदेमंद क्यों है? |
Im Mittelalter und in der Renaissance wurde er in Europa als zulässig betrachtet, solange noch keine Kindsbewegungen zu spüren waren. यूरोप में मध्य कालों और पुनर्जागरण के काल में, इसे स्वीकार्य माना जाता था जब तक कि स्पंदन न होने लगे, यानी कि, जब माँ गर्भ में जीवन को महसूस करने लगे। |
Von Ruhm keine Spur. उसमे कोई प्रसिद्धि नहीं मिलती। |
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. कुछ नेत्रहीन व्यक्तियों में उनके आास-पास की चीज़ों की दूरी को महसूस करने की क्षतिपूरक क्षमता पैदा हो जाती है। |
Ich frage sie, wie sie denken, höre genau hin und lasse sie spüren, dass ich ihre Gefühle ernst nehme. मैं उनसे उनकी राय पूछती हूँ, उनकी बातें ध्यान से सुनती हूँ और इस तरह दिखाती हूँ कि मुझे उनकी भावनाओं की कदर है। |
6:1). Was aber, wenn sie jemand vor sich haben, der sich rebellisch aufführt und kaum eine Spur von Reue zeigt? 6:1) लेकिन प्राचीनों को उनके साथ कैसा बरताव करना चाहिए जो नाफरमान होते हैं और जिन्हें अपने किए पर रत्ती-भर पछतावा नहीं होता? |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में spüren के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।