जर्मन में sich wundern über का क्या मतलब है?
जर्मन में sich wundern über शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में sich wundern über का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में sich wundern über शब्द का अर्थ अपराधी समझना, अविश्वास का पात्र, सन्देहयुक्त मनुष्य, समझना, लगना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
sich wundern über शब्द का अर्थ
अपराधी समझना(suspect) |
अविश्वास का पात्र(suspect) |
सन्देहयुक्त मनुष्य(suspect) |
समझना(suspect) |
लगना(suspect) |
और उदाहरण देखें
Die Leute wundern sich über seine „gewinnenden Worte“ und sagen: „Ist dieser nicht ein Sohn Josephs?“ उनकी “आकर्षक बातों” (NW) से लोग आश्चर्यचकित होते हैं और वे एक दूसरे से कहते हैं: “क्या यह यूसुफ का पुत्र नहीं?” |
Seit geraumer Zeit wundern sich Wissenschaftler über das sogenannte „Französische Paradoxon“. कुछ समय से वैज्ञानिक इस बात को लेकर उलझन में पड़े हैं जिसे अब “फ्रांसीसी अंतर्विरोध” कहा जाता है। |
Er nahm sich Zeit, über die Wunder der Schöpfung nachzudenken. अय्यूब ने समय निकालकर यहोवा की लाजवाब कारीगरी पर गहराई से सोचा। |
Die Leute, die das beobachten, staunen und freuen sich über dieses Wunder. जब लोगों ने यह देखा, तो उन्हें बड़ा ताज्जुब हुआ और वे खुश भी हुए। |
Als Belohnung für den Glauben dieser bescheidenen Frau wirkt Jehova durch Elia ein Wunder, das sich über eine längere Zeit erstreckt. उस अकाल के दौरान यहोवा ने पहले भी एक चमत्कार करके इस विधवा को उसके विश्वास का प्रतिफल दिया था। |
HEUTZUTAGE würde man sich nicht groß wundern, in der Zeitung über solche Ausschreitungen zu lesen. आजकल के अखबारों में ऐसे दंगों की खबरें कोई नयी बात नहीं हैं। |
Kein Wunder, daß jemand zögert, sich freimütig über Religion zu unterhalten, wenn ihn seine Glaubensansichten das Leben kosten können! जब एक व्यक्ति अपने धार्मिक विश्वासों की वजह से अपना जीवन खो सकता है तब यह आश्चर्य की बात नहीं कि वह धर्म की खुले आम चर्चा करने से हिचकिचाता है। |
1, 2. (a) Warum wundern sich manche darüber, dass schlecht über Christen geredet wird, aber warum sollte uns das nicht überraschen? 1, 2. (क) जब मसीहियों को बदनाम किया जाता है, तो कुछ लोग क्यों उलझन में पड़ जाते हैं, मगर ऐसी बातों से क्यों हमें हैरान नहीं होना चाहिए? |
Die Lehrer wundern sich sehr, dass Jesus so viel über Gott und die Bibel weiß. ये टीचर हैरान हैं कि आखिर इतना छोटा-सा लड़का परमेश्वर और बाइबल में लिखी बातों के बारे में इतना सब कैसे जानता है! |
Kein Wunder, daß seine Zuhörer begannen, „sich über ihn zu verwundern“! (Markus 12:17). इसमें कोई ताज्जुब नहीं कि उसके सुननेवाले “उस पर बहुत अचम्भा करने लगे”!—मरकुस १२:१७. |
Selbst die Eltern eines Mannes, den Jesus von Blindheit geheilt hatte, brachten es nicht über sich, dies als Wunder eines Vertreters Gottes anzuerkennen. (यूहन्ना ७:१०-१३) यहाँ तक कि उस मनुष्य के माता-पिता जिसके अंधेपन को यीशु ने ठीक किया, यह स्वीकार करने के लिए स्वयं को तैयार नहीं कर पाए कि यह चमत्कार परमेश्वर के प्रतिनिधि की ओर से था। |
Allerdings stellt sich eine neue Persönlichkeit nicht über Nacht oder durch ein Wunder ein. फिर भी, एक नया व्यक्तित्व एक दम से या चमत्कारिक रूप से नहीं बन जाता है। |
Manche wundern sich, wenn sie erfahren, dass in der Bibel etwas über Spiritismus steht. क्या आपको मालूम है कि बाइबल भी भूत-विद्या के बारे में बताती है? |
„Wunder gehören zum Alltag des Imkers“, bemerkte John, der sich über einen geöffneten Bienenstock lehnte. “मधुमक्खी-पालन दैनिक चमत्कारों से साक्षात्कार है,” एक खुले छत्ते के ऊपर झुकते हुए जॉन कहता है। |
Kein Wunder, daß Personen, denen dies gelehrt worden ist, sich weigern, überhaupt über die Hölle zu reden. हिन्दू और बौद्ध धर्म के अनुयायी और मुस्लिम भी यही शिक्षा देते हैं कि नरक यातनाओं का स्थान है। |
Eine Betrachtung über die Wunder Jesu wäre unvollständig, würde man sich nur auf logische Argumente dafür beschränken, dass sie wirklich stattfanden. यीशु के चमत्कारों की जाँच करने में, अगर हम सिर्फ उनकी सच्चाई के बारे में तर्कसंगत दलीलों पर गौर करें, तो यह जाँच अधूरी होगी। |
In dieser Zeit wandern Zellen, deren Funktion es ist, Fasern über der Wunde zu bilden, zum Wundbereich und vermehren sich dort. जो कोशिकाएँ घाव के आस-पास तंतु या रेशे (फाइबर) बनाती हैं, वे चोट वाली जगह में जाती हैं और दूसरी अनगिनत कोशिकाओं को जन्म देती हैं। |
Kein Wunder, dass er sich dazu entschlossen hat, sein Schwert der Rache über Edom zu bringen! (Jesaja 34:5-15; Jeremia 49:7-22). तो इसमें ताज्जुब नहीं कि यहोवा ने एदोम से पलटा लेने के लिए उसके खिलाफ तलवार चलाने की ठान ली है!—यशायाह 34:5-15; यिर्मयाह 49:7-22. |
15 Ist es da ein Wunder, dass die Leute über Jesu „Art zu lehren“ staunten und sich zu ihm hingezogen fühlten? 15 तो क्या इसमें ताज्जुब करना चाहिए कि लोग यीशु का “उपदेश” देने का तरीका देखकर दंग रह जाते थे और उसकी ओर खिंचे चले आते थे? |
Kein Wunder, dass die Bibel über Ältere sagt: „Sie fürchten sich schon vor dem, was hoch ist, und Schrecknisse gibt es auf dem Weg“ (Prediger 12:5). इसलिए बाइबल उनके बारे में कहती है: “चढ़ाई वाले स्थानों से तुम डरने लगोगे। रास्तें की हर छोटी से छोटी वस्तु से तुम डरने लगोगे कि तुम कहीं उस पर लड़खड़ा न जाओ।”—सभोपदेशक 12:5, ईज़ी-टू-रीड वर्शन। |
Gleich ging es ihm besser, ja „Jona begann sich über die Flaschenkürbispflanze sehr zu freuen“. Vielleicht deutete er dieses Wunder sogar als ein Zeichen dafür, dass Gott mit ihm war. उसने सोचा होगा कि यह चमत्कार इस बात की निशानी है कि उस पर परमेश्वर की आशीष और मंज़ूरी है। |
Die angeblichen Wunder Marias lassen sich zwar nicht nachweisen, aber Gottes Wort hat im Leben zahlreicher Bewohner dieses Dorfes — das mittlerweile eine Stadt mit über 30 000 Einwohnern geworden ist — sozusagen Wunder gewirkt. हालाँकि मरियम के तथाकथित चमत्कार साबित नहीं किए जा सकते, परमेश्वर के वचन ने ऐसा कार्य किया है जो बीसियों लोगों के जीवन में वस्तुतः चमत्कारिक है, जैसे-जैसे वह गाँव ३०,००० से भी ज़्यादा निवासियोंवाले एक नगर में बढ़ता गया। |
Es ist noch keine Stunde vergangen, und schon wird landesweit in Nachrichtensendungen über die Aktion berichtet und gesagt, die Hörer sollten sich nicht wundern, wenn sie von Jehovas Zeugen angesprochen würden. एक घंटे के अंदर ही रेडियो पर राष्ट्रीय प्रसारण में इस अभियान की घोषणा की गयी और श्रोताओं से कहा गया कि अगर यहोवा के साक्षी उनके पास आएँ तो हैरान न हों। |
„Deshalb wundern sich die Leute, dass ihr bei ihrem zügellosen Treiben nicht mehr mitmacht, und sie reden abfällig über euch“, schrieb der Apostel Petrus an seine Glaubensbrüder (1. प्रेषित पतरस ने अपने साथी मसीहियों से कहा: “क्योंकि तुमने उनके [यानी दुष्टों के] साथ बदचलनी की कीचड़ में लोटना छोड़ दिया है, इसलिए वे ताज्जुब करते हैं और तुम्हारे बारे में बुरा-भला कहते हैं।” |
Kein Wunder, daß die Bibel sagt: „Der Vater eines Gerechten wird ganz bestimmt frohlocken; wer Vater eines Weisen wird, wird sich auch über ihn freuen. बाइबल कहती है: “धर्मी का पिता बहुत मगन होता है; और बुद्धिमान का जन्मानेवाला उसके कारण आनन्दित होता है। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में sich wundern über के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।