जर्मन में seele का क्या मतलब है?
जर्मन में seele शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में seele का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में seele शब्द का अर्थ आत्मा, जीव, प्राण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
seele शब्द का अर्थ
आत्माnoun (Gesamtheit aller Gefühlsregungen und geistigen Vorgänge beim Menschen) Für meine Seele mag es zu spät sein, aber deine werde ich beschützen. मेरी आत्मा के लिए शायद सबसे अधिक है, लेकिन मैं तुम्हारी रक्षा करेगा. |
जीवnoun Seine Seele in Betrübnis zu beugen ist höchstwahrscheinlich gleichbedeutend mit Fasten. तो ज़ाहिर है कि ‘अपने जीव को दुःख देने’ का मतलब उपवास करना था। |
प्राणnoun Sie glaubten zum Beispiel an die Unsterblichkeit der Seele und an die Reinkarnation. उदाहरण के लिए, वे प्राण के अमरत्व और पुनर्जन्म में विश्वास करते थे। |
और उदाहरण देखें
Thessalonicher 5:14). Solche „bekümmerten Seelen“ haben manchmal das Gefühl, dass der Mut sie verlässt und dass sie den Berg, den sie vor sich sehen, nicht ohne eine helfende Hand überwinden können. (1 थिस्सलुनीकियों 5:14, NW) ये ‘हताश प्राणी’ शायद हिम्मत हार चुके हों और अब अकेले बाधाओं को पार करना उनके बस में न हो। |
15 Das Lösegeld, nicht die geheimnisvolle Vorstellung, daß die Seele beim Tod weiterlebt, ist die wahre Hoffnung für die Menschheit. १५ मानवजाति के लिए असली आशा छुड़ौती है, न कि कोई अस्पष्ट विचार कि मृत्यु होने पर आत्मा बच जाती है। |
Jesus sagte zu der versammelten Volksmenge, die ihm lauschte: „Hört auf, euch Sorgen zu machen um eure Seele über das, was ihr essen oder was ihr trinken werdet, oder um euren Leib über das, was ihr anziehen werdet. यीशु का उपदेश सुनने आयी भीड़ से उसने कहा: “अपने प्राण के लिये यह चिन्ता न करना कि हम क्या खाएंगे? |
Was ist die Wahrheit über die Seele? मरे हुओं की हालत के बारे में सच्चाई क्या है? |
Er wurde eine „tote Seele“ und kehrte zum Staub zurück, aus dem er gemacht war. वह मृत प्राणी बन गया और मिट्टी में मिल गया जिससे उसे बनाया गया था। |
„Seele“ und „Geist“ — Was ist wirklich damit gemeint? क्या इंसानों के अंदर कोई अमर आत्मा है? |
Paulus predigte die gute Botschaft mit ganzer Seele und konnte daher treffend schreiben: „Ich [rufe] euch am heutigen Tag auf, zu bezeugen, dass ich rein bin vom Blut aller Menschen“ (Apg. पौलुस ने सुसमाचार सुनाने में इस कदर खुद को लगा दिया कि वह खुशी-खुशी कह सका: “मैं आज के दिन तुम से गवाही देकर कहता हूं, कि मैं सब के लोहू से निर्दोष हूं।” (प्रेरि. |
Christen sollten im Sinn behalten, daß sie sich Gott hingegeben haben und verpflichtet sind, ihn ‘mit ganzem Herzen, ganzer Seele, ganzer Kraft und ganzem Sinn’ zu lieben (Lukas 10:27). मसीहियों को यह बात नहीं भूलनी चाहिए कि उन्होंने परमेश्वर को अपना जीवन समर्पित किया है इसलिए “परमेश्वर से अपने सारे मन और अपने सारे प्राण और अपनी सारी शक्ति और अपनी सारी बुद्धि के साथ प्रेम” रखना उनका कर्तव्य है। |
Kam seine Seele in den Himmel? क्या लाज़र की आत्मा स्वर्ग चली गयी? |
Könige 10:13). Salomo schrieb: „Die freigebige Seele wird selbst fett gemacht werden, und wer andere reichlich tränkt, wird auch selbst reichlich getränkt werden“ (Sprüche 11:25). (१ राजा १०:१३) खुद सुलैमान ने लिखा: “उदार प्राणी हृष्ट पुष्ट हो जाता है, और जो औरों की खेती सींचता है, उसकी भी सींची जाएगी।”—नीतिवचन ११:२५. |
Beide Sklaven erhielten das gleiche Lob, weil beide mit ganzer Seele für ihren Herrn gearbeitet hatten. दोनों दासों को समान सराहना मिली, क्योंकि दोनों ने अपने स्वामी के लिए पूरे मन से कार्य किया। |
Deshalb stehen in anderen Bibelübersetzungen für den Satzteil „als ihre Seele ausging“ die Wiedergaben „als aber ihr Leben abnahm“ (Zink), „während ihr das Leben entfloh“ (Einheitsübersetzung) oder „Rahel spürte, daß es mit ihr zu Ende ging“ (Die Gute Nachricht). इसलिए बाकी बाइबलों में इस आयत का अनुवाद इस तरह किया गया है “उसका प्राण निकल रहा था,” “उसका जीवन खत्म हो रहा था,” (नॉक्स) “उसने आखिरी साँस ली” (JB), और “उसकी जान उसमें से निकल गई” (बाइबल इन बेसिक इंगलिश)। |
Der Mensch — die Seele — stirbt, wenn die Lebenskraft aufhört, im menschlichen Körper zu wirken (Psalm 104:29; Prediger 12:1, 7). जब जीवन-शक्ति मानव देह को क़ायम रखना बन्द कर देती है, तब मनुष्य पूरी तरह मर जाता है।—भजन १०४:२९; सभोपदेशक १२:१, ७. |
Vater widerlegte an Hand von Bibeltexten auf freundliche, aber bestimmte Art die Kirchenlehren von der Unsterblichkeit der Seele und von der ewigen Qual im Höllenfeuer. खत में पापा ने साफ-साफ लिखा कि चर्च की शिक्षाएँ सरासर गलत हैं। बाइबल के वचन के ज़रिए उन्होंने साबित किया कि अमर-आत्मा की शिक्षा एकदम झूठी है और यह भी झूठ है कि सज़ा देने के लिए परमेश्वर लोगों को नरक की आग में हमेशा के लिए तड़पाता है। |
Nach dem Glauben der Bahai besitzt jeder Mensch eine unsterbliche Seele. हिन्दू धर्म के अनुसार संसार के सभी प्राणियों में आत्मा होती है। |
18 Wir müssen Jesus auf vielerlei Weise nachahmen, doch nichts ist dabei wichtiger, als Jehova mit ganzem Herzen, ganzer Seele, ganzem Sinn und ganzer Kraft zu lieben (Lukas 10:27). 18 हमें कई तरीकों से यीशु के पीछे चलने की ज़रूरत है, लेकिन सबसे अहम तरीका है: पूरे दिल, पूरी जान, पूरे दिमाग और पूरी ताकत से यहोवा से प्यार करना। |
Doch wie sie auch betont, bestand für Anbeter Jehovas das wichtigste Erfordernis des Gesetzes darin, ihn mit ihrem ganzen Herzen, ihrem ganzen Sinn, ihrer ganzen Seele und ihrer ganzen Kraft zu lieben; den Nächsten zu lieben wie sich selbst bezeichnet sie als zweitwichtigstes Gebot (5. Mose 5:32, 33; Markus 12:28-31). लेकिन यह इस बात पर भी ज़ोर देती है कि व्यवस्था की सबसे बड़ी माँग थी कि यहोवा की उपासना करनेवाले लोगों को उससे अपने पूरे हृदय, मन, प्राण, और शक्ति से प्रेम करना चाहिए; और यह कहती है कि अगली सबसे महत्त्वपूर्ण आज्ञा थी कि वे अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम करें।—व्यवस्थाविवरण ५:३२, ३३; मरकुस १२:२८-३१. |
In meiner Seele bist nur du! मेरी तेरे में ही स्थिति हो। |
Und sie sind zuversichtlich, daß noch viele weitere, ‘die Glauben zum Lebendigerhalten der Seele haben’, hinzukommen werden. उन्हें पूरा विश्वास है कि और बहुत-से लोग ‘विश्वास करनेवाले बनेंगे, जिससे वे अपने प्राणों को बचा सकेंगे।’ |
Ist euren Kindern wirklich bekannt, daß ihr wünscht, daß sie sich mit ganzem Herzen, ganzer Seele, ganzem Sinn und ganzer Kraft in diesem lohnenden Werk einsetzen? क्या आपके बच्चे इस बात को स्पष्ट रूप से समझते हैं कि आप चाहते हैं वे इस लाभकर कार्य में अपने पूरे मन, प्राण, बुद्धि, और शक्ति को इस्तेमाल करें? |
Seelen würden dann vom Himmel und aus der Hölle kommen, um in den auferweckten Körpern zu wohnen. इस तरह वह मरा हुआ आदमी अपने पुराने शरीर के साथ फिर से जी उठेगा। |
Wehe ihrer Seele! उन पर हाय! |
Die Wahrheit über die Seele मरे हुओं के बारे में सच्चाई |
Selbst wenn uns das Bibellesen und das persönliche Studium anfangs nicht so liegen, werden wir feststellen, daß durch Beharrlichkeit die ‘Erkenntnis selbst unserer eigenen Seele lieblich wird’, so daß wir uns auf die Zeit für das Studium freuen (Sprüche 2:10, 11). हो सकता है शुरू-शुरू में हमें बाइबल पढ़ना और अध्ययन करना इतना अच्छा न लगे। लेकिन अगर इसके लिए हमारे अंदर लगन होगी, तो ज्ञान हमें “मनभाऊ लगेगा” और हम अध्ययन के लिए तय किए गए समय का बेसब्री से इंतज़ार करेंगे।—नीतिवचन 2:10,11. |
16 Nun könnte Umkehr dem Menschen nicht zukommen, wenn nicht eine Strafe, die ebenso aewig ist, wie es das Leben der Seele sein soll, festgesetzt wäre im Gegensatz zum Plan des Glücklichseins, der ebenso ewig ist wie das Leben der Seele. 16 अब, बिना दण्ड के मनुष्य पश्चाताप नहीं कर सकता था, जो कि अनंत था जैसा कि आत्मा के जीवन को होना चाहिए था, प्रसन्नता की योजना के विरूद्ध जुड़ा हुआ, जो कि अनंत था जैसा कि आत्मा का जीवन अनंत था । |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में seele के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।