जर्मन में schwelle का क्या मतलब है?
जर्मन में schwelle शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में schwelle का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में schwelle शब्द का अर्थ रेलमार्ग संधि, विपरीत संधि, डिब्बे जिनमे सोने का प्रबंध होता है, शायिता, रेलमार्ग संधि, विपरीत संधि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
schwelle शब्द का अर्थ
रेलमार्ग संधिverb |
विपरीत संधिverb |
डिब्बे जिनमे सोने का प्रबंध होता हैnoun |
शायिताnoun |
रेलमार्ग संधिnoun |
विपरीत संधिnoun |
और उदाहरण देखें
Da wir an der Schwelle des Tages Jehovas stehen, können wir aus den inspirierten Worten des Petrus großen Nutzen ziehen. चूँकि यहोवा का दिन तक़रीबन हम पर आ पहुँचा है, हम पतरस के ईश्वरप्रेरित वचनों से बहुत लाभ उठा सकते हैं। |
An der Schwelle einer neuen Welt एक नयी दुनिया बहुत नज़दीक है! |
Wir stehen jetzt an der Schwelle des verheißenen irdischen Paradieses. जहाँ तक आज हमारी बात है, हम परमेश्वर के वादे के मुताबिक धरती पर आनेवाले फिरदौस की दहलीज़ पर खड़े हैं। |
Wir wissen dass es diese Schwelle gibt, weil wir keine altersbedingten Beschwerden bekommen, bevor wir ein mittleres Alter erreichen, und das obwohl sich die Schädigungen seit vor unserer Geburt aufsummieren. हमें पता है कि यह दहलीज़ मौज़ूद है, क्योंकि मध्यम आयु में पहुंचने तक हमें उम्र संबंधी बिमारियां नहीं होती, यद्यपि पैदा होने के समय से ही नुकसान इकट्ठा हो रहा है. |
Kürzlich stand in der Zeitschrift National Geographic zu lesen: „Das Bevölkerungswachstum stellt unter Umständen das dringendste Problem dar, dem wir uns an der Schwelle zum neuen Jahrtausend gegenübersehen.“ हाल ही के नैशनल जियोग्राफिक पत्रिका ने कहा: “नए मिलेनियम में जाते ही हमारी सबसे बड़ी समस्या होगी, बढ़ती हुई आबादी।” |
An der Schwelle zu dieser potenziell beispiellosen, explosionsartigen Vermehrung derartiger Projekte scheinen Politik und Kreditgeber die kostspieligen Lehren der Vergangenheit weitgehend unbeachtet zu lassen. लगता है कि ऐसी परियोजनाओं में इस संभावित अभूतपूर्व विस्फोट के दोराहे पर, दुनिया भर के नेता और उधारदाता अतीत में सीखे गए महंगे सबकों से काफी हद तक अनजान बने हुए हैं। |
Wir stehen heute an der Schwelle einer von Jehova Gott verheißenen neuen Welt. आज हम उस नयी दुनिया की दहलीज़ पर खड़े हैं जिसका वादा यहोवा परमेश्वर ने किया है। |
Diese subtileren Symptome könnten eine Prä-Konzo-Erkrankung darstellen – eine Warnung, dass ein Kind die Schwelle zu dieser Krankheit überschreiten könnte. ये जटिल लक्षण कोनज़ो-पूर्व स्थिति के रूप में हो सकते हैं, जिनसे यह चेतावनी मिल सकती है कि कोई बच्चा इस रोग की प्रारंभिक अवस्था में पहुँच रहा है। |
An der Schwelle zu vermehrter Tätigkeit बड़े-बड़े कामों के द्वार पर खड़े |
22 Wir stehen wie seinerzeit die Israeliten, die in den fruchtbaren Ebenen Moabs lagerten, an der Schwelle der neuen Welt. २२ मोआब के ऊर्वर समतल भूमि पर छावनी में रह रहे इस्राएलियों के जैसे, हम नयी दुनिया के किनारे पर खड़े हैं। |
Weil sie wissen, daß das Ende des gegenwärtigen Weltsystems (nicht des Planeten Erde) nahe ist und wir an der Schwelle einer neuen Welt stehen. इसलिए कि वे जानते हैं कि हालाँकि यह विश्व व्यवस्था (पृथ्वी ग्रह नहीं) अपने अन्त के निकट है, एक नयी दुनिया बहुत ही नज़दीक है। |
Schuhe sollte man nachmittags kaufen, denn „die Füße schwellen gewöhnlich im Lauf des Tages an“; außerdem „sollte man nicht nur darauf achten, daß der Schuh an der Ferse sitzt, sondern daß auch der Ballen genug Platz hat“. जूतों की खरीदारी दोपहर के वक्त कीजिए क्योंकि “दोपहर तक हमारे पैर थोड़े-से सूज जाते हैं” और “जूते खरीदते वक्त यह भी ध्यान रखें कि सिर्फ आपके पैरों की एड़ियाँ ही नहीं, बल्कि पैर के आगे का चौड़ा भाग भी जूते में पूरी तरह फिट बैठता हो।” |
Mose, Kapitel 25). Heute steht Gottes Volk an der Schwelle der gerechten neuen Welt. (गिनती, अध्याय २५) आज, यहोवा के लोग धर्मी नए संसार की डेवढ़ी पर खड़े हैं। |
Hören wir wieder zu, während Jesaja weiter sagt: „Die Zapfen der Schwellen erbebten bei der Stimme des Rufenden, und das Haus selbst füllte sich allmählich mit Rauch“ (Jesaja 6:4). सुनिए यशायाह आगे क्या कहता है: “पुकारनेवाले के शब्द से डेवढ़ियों की नेवें डोल उठीं, और भवन धूएं से भर गया।” |
Die Eliten in den Schwellen- und Entwicklungsländern nutzen die Verhandlungen über die nachhaltigen Entwicklungsziele in erster Linie als Plattform, um internationale Hilfetransfers zu fordern. उभरते और विकासशील देशों में से संपन्न देश एसडीजी समझौतों का उपयोग मुख्य रूप से अंतर्राष्ट्रीय सहायता के हस्तांतरणों के लिए माँग करने के एक मंच के रूप में कर रहे हैं। |
„Die Welt des Jahres 1900 stand an der Schwelle zu einer der außergewöhnlichsten Epochen des Umbruchs in der Menschheitsgeschichte. “सन् 1900 में इंसान एक ऐसे युग में कदम रखने जा रहा था जो पूरे इतिहास में एक नया मोड़ होता। |
Vorbehaltliche Richtlinien gelten nur, wenn die Abgleichsdauer oder der Abgleichsprozentsatz eine bestimmte Schwelle über- oder unterschreitet. शर्तों वाली नीतियां सिर्फ़ तभी लागू होती हैं, जब मिलते-जुलते वीडियो का कुल समय या प्रतिशत किसी बताई गई सीमा तक या उससे ज़्यादा होता है. |
Seh ich über jede Schwelle doch schon Wasserströme laufen. पर इसकी जड़ में पानी लगने से पौध सड़ने लगता है। |
Dank dieser Entwicklungen stehen wir an der Schwelle zur globalen Energiewende – wenn unsere nächsten Schritte die richtigen sind. इन गतिविधियों के फलस्वरूप, जब तक हम अपने अगले कदम सही रखते हैं, तब तक हम वैश्विक ऊर्जा परिवर्तन का लाभ उठाने की स्थिति में हैं। |
“ Welch eine passende Beschreibung der heutigen Welt an der Schwelle zum 21. Jahrhundert! कितने उपयुक्त ढंग से ये शब्द इस संसार की व्याख्या करते हैं जैसे-जैसे यह २१वीं शताब्दी की ओर बढ़ रहा है! |
Andere biblische Prophezeiungen lassen ebenfalls erkennen, daß die Wiedererlangung oder Wiederherstellung des Paradieses sehr nahe ist, ja daß wir an der Schwelle einer neuen Welt stehen. (मत्ती २४:३२-३५) अन्य बाइबल भविष्यद्वाणियाँ भी सूचित करती हैं कि परादीस की पुनःप्राप्ति या पुनःस्थापन बहुत ही नज़दीक है, कि नयी दुनिया क्षितिज पर है। |
Unser Vorschlag ist ein „Preis- und Rabattmechanismus“, der einen Preis für Emissionen über einer bestimmten Schwelle festlegt und gleichzeitig definiert, wie die erzielten Einnahmen verwendet werden sollen. हम एक ऐसे कार्बन "कीमत-और-छूट" तंत्र का प्रस्ताव कर रहे हैं जिसमें एक निश्चित सीमा से ऊपर के उत्सर्जनों पर कोई कीमत तय की जाए और यह परिभाषित किया जाए कि प्राप्त आय का उपयोग किस तरह किया जाना चाहिए। |
18 Die Millionen, die Jehova anbeten, stehen heute ebenfalls an der Schwelle eines Landes der Verheißung — der neuen Welt. १८ आज यहोवा की उपासना करनेवाले लाखों लोग भी एक प्रतिज्ञात देश—नया संसार—के दहलीज़ पर हैं। |
An der Schwelle zum 21. Jahrhundert gilt Stolz nicht als Sünde, sondern als Vorzug. आज २१वीं सदी की दहलीज़ पर घमंड को पाप नहीं बल्कि एक खूबी समझा जाता है। |
Wir stehen jetzt an der Schwelle der größten Drangsal überhaupt, in der Jehovas Sturmwind die Bosheit von der Oberfläche der Erde wegfegen und den Weg frei machen wird für ein Paradies, in dem ewiger Frieden herrscht. अब हम सबसे बड़े क्लेश की दहलीज़ पर खड़े हैं, जब यहोवा का बवण्डर इस धरती पर से दुष्टता का सफ़ाया कर देगा, और ऐसे परादीस के लिए रास्ता तैयार करेगा जहाँ हमेशा-हमेशा की शांति होगी। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में schwelle के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।