जर्मन में schüttet का क्या मतलब है?

जर्मन में schüttet शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में schüttet का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में schüttet शब्द का अर्थ जूठन, गंदला पानी, तरल खाद्य है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

schüttet शब्द का अर्थ

जूठन

(slops)

गंदला पानी

(slops)

तरल खाद्य

(slops)

और उदाहरण देखें

Dann wirft er die Tische der Geldwechsler um und schüttet ihre Münzen auf den Boden.
उसने पैसा बदलनेवाले सौदागरों की मेज़ें पलट दीं और उनके सिक्के नीचे ज़मीन पर बिखरा दिए।
Wenn ich bewusstlos wurde, schütteten sie mir Wasser ins Gesicht und setzten das Verhör fort.
जब मैं बेहोश हो जाता था, वे पानी मारकर मुझे जगाते और फिर से पूछताछ करना शुरू कर देते।
„Ich kniete nieder und schüttete Gott mein Herz aus“, erzählt Allan.
“मैं ने अपने घुटने टेके और परमेश्वर के सामने अपना दिल खोल दिया,” ऐलॆन कहता है।
Sie sagt: „Ich schüttete Jehova mein Herz aus und bat ihn, mir zu helfen mit meinem schrecklichen Verlust fertigzuwerden.“
वह कहती है, “मैंने यहोवा के आगे अपना दिल खोलकर रख दिया और इस गम से उबरने के लिए उससे मदद की भीख माँगी।”
8 In ihrer Not schüttete die junge Frau Jehova ihr Herz aus und bat ihn um Anleitung.
8 दूसरों के दबाव की वजह से यह स्त्री काफी तनाव से गुज़र रही थी।
Sie schüttete Gott ihr Herz aus
उसने दिल खोलकर परमेश्वर से प्रार्थना की
21 Ja, und im Tal Alma schütteten sie ihren aDank vor Gott aus, weil er zu ihnen barmherzig gewesen war und ihre Lasten leicht gemacht und sie aus der Knechtschaft befreit hatte; denn sie waren in Knechtschaft gewesen, und keiner konnte sie befreien außer der Herr, ihr Gott.
21 हां, और अलमा की घाटी में उन्होंने परमेश्वर के प्रति अपना धन्यवाद प्रकट किया क्योंकि वह उनके प्रति दयावान था, और उसने उनके बोझों को हलका किया था; और उन्हें गुलामी से मुक्त किया था; क्योंकि वे गुलामी में थे, और सिवाय प्रभु उनके परमेश्वर के उन्हें कोई दूसरा मुक्त न कर सका था ।
In einem langen Gebet schüttete sie ihrem Vater im Himmel ihr Herz aus.
उसने देर तक प्रार्थना की और अपने पिता यहोवा के आगे अपने दिल का सारा हाल कह सुनाया।
„Vor ihm schüttet euer Herz aus“ (Psalm 62:8).
“उस से अपने अपने मन की बातें खोलकर कहो।”—भजन ६२:८.
Sie schüttet Jehova ihr Herz aus.
वह प्रार्थना में यहोवा से मदद की भीख माँगती है।
Nach außen ließ ich mir nichts anmerken, aber sobald ich allein war, schüttete ich Jehova mein Herz aus.
मैं सबके सामने तो कुछ नहीं कहती, लेकिन जैसे ही अकेली होती, यहोवा के सामने अपने दिल की हर बात उँडेल देती।
Er erinnert sich: „Ich schüttete Jehova mein Herz aus und bat ihn, mir zu vergeben.
वह याद करता है: “मैंने दिल खोलकर यहोवा से माफी माँगी।
10 Die religiösen Führer schütteten Gottes Gesetz mit einem Berg menschlicher Regeln und Vorschriften zu.
10 धर्मगुरुओं के बनाए नियमों और रस्मो-रिवाज़ के ढेर तले, परमेश्वर की कानून-व्यवस्था दबकर रह गयी थी।
(b) Wie schüttete sie ihrem Vater im Himmel ihr Herz aus?
(ख) हन्ना ने कैसे दिल खोलकर अपने पिता यहोवा से प्रार्थना की?
Die Frau schüttete ihr daraufhin ihr Herz aus und erzählte von zahlreichen Sorgen und Ängsten.
यह पूछने पर वह स्त्री अपनी सारी परेशानियों और मुश्किलों के बारे में दिल खोलकर बताने लगी।
Er schüttete seine Seele in den Tod aus
“उस ने अपना प्राण मृत्यु के लिये उण्डेल दिया”
Meine Freunde brachten mir Wasser zum Trinken, aber ich schüttete es weg, als wäre es Blut.
मेरे दोस्त मेरे पीने के लिए पानी लाए, मगर मैंने उसे लहू की तरह ज़मीन पर उँडेल दिया।
16:1, 13). David schüttete daher Jehova sein Herz aus und verließ sich weiter auf seine Anleitung.
16:1, 13) दाविद ने अपने दिल का हाल यहोवा को कह सुनाया और उससे निर्देशन लेता रहा।
Wir sollten niemand mit unserem ganzen Wissen auf einmal überschütten, genau wie ein Landwirt nicht alles Saatgut an eine Stelle schüttet.
जिस तरह एक किसान एक ही जगह पर सारे बीज नहीं बोता, उसी तरह हमें किसी को एक ही बार में सारी जानकारी नहीं देनी चाहिए।
Nach einer solchen Unterhaltung schüttete einmal eine Dame ihr Herz aus und sagte: „Mir wird schmerzhaft bewußt, daß die Wahrheit, nach der ich gesucht habe, nicht in der Religion zu finden ist, in die ich hineingeboren wurde und in der ich alt geworden bin.
एक ऐसी ही चर्चा के बाद, एक महिला ने अपना हृदय उण्डेल दिया। उसने कहा: “मैं यह देखकर व्यथित हूँ कि जिस सत्य को मैं ढूँढती रही हूँ वह उस धर्म में नहीं है जिसमें मैं जन्मी और जिसमें मैं बूढ़ी हुई हूँ।
Und er öffnet in seiner Barmherzigkeit die Schleusen der Himmel und schüttet Segen über diejenigen aus, die von ganzem Herzen zu ihm umkehren (Maleachi 3:10).
और उसकी इस दया की वजह से, जो लोग सच्चे दिल से उसके पास लौट आते हैं, उन पर यहोवा आकाश के झरोखे खोलकर अपरम्पार आशीषें बरसाता है।—मलाकी 3:10.
Er schüttet die Münzen der Geldwechsler aus und stößt ihre Tische um.
वह सर्राफों के पैसे बिथरा देते हैं और उनकी मेज़ों को उलट देते हैं।
Er bittet darum: „Schüttet [mir] euer Herz aus“ (Psalm 62:8).
(यशायाह 41:10) “अपने दिल का हाल उस के सामने खोल दो।”—भजन 62:8, उर्दू—ओ. वी.
Sie schüttete ihrem Vater im Himmel ihr ganzes Herz aus.
वह प्रार्थना में बुदबुदाने लगी और अपने पिता यहोवा के आगे उसने अपने दिल का सारा हाल कह सुनाया।
Im Garten Gethsemane kniete sich Jesus hin und schüttete Gott sein Herz aus.
गतसमनी के बाग पहुँचकर, यीशु ने घुटने टेके और दिल खोलकर परमेश्वर से प्रार्थना की।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में schüttet के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।