जर्मन में schlag का क्या मतलब है?
जर्मन में schlag शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में schlag का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में schlag शब्द का अर्थ आघात, झटका, अभिभूतन, आघात, कार्डियोवेसकुलर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
schlag शब्द का अर्थ
आघातverb Das war für mich mit meinen 28 Jahren ein harter Schlag, und ich war tieftraurig. मैं २८ का था, और इन आघातों ने मुझे उदास और दुःखी छोड़ दिया। |
झटकाadjective noun Was für ein Schlag für die kinderlose Sara! बेऔलाद सारा के लिए यह बहुत बड़ा झटका है! |
अभिभूतनnoun |
आघातverb Das war für mich mit meinen 28 Jahren ein harter Schlag, und ich war tieftraurig. मैं २८ का था, और इन आघातों ने मुझे उदास और दुःखी छोड़ दिया। |
कार्डियोवेसकुलरnoun |
और उदाहरण देखें
Schlag dann Seite 187 auf und lies Absatz 9.] फिर पेज 187 खोलिए और पैराग्राफ 9 पढ़िए।] |
Einige Übersetzer schlagen für den Vers die Wiedergabe vor: „Tragt die Wahrheit als Gürtel eng um die Taille.“ कुछ अनुवादक कहते हैं कि इस आयत का अनुवाद यूँ होना चाहिए, “सच्चाई को एक पट्टे की तरह कमर पर कसकर बाँधे हुए।” |
Der Helm, der oft aus Metall war und über einer Filz- oder Lederkappe getragen wurde, sorgte dafür, dass die meisten Schläge einfach abprallten, ohne großen Schaden anzurichten. यह टोप ज़्यादातर धातु का बना होता था और इसे कपड़े या चमड़े की टोपी के ऊपर पहना जाता था। यह टोप सिर पर होनेवाले ज़्यादातर वार झेल सकता है और ज़्यादा चोट नहीं पहुँचने देता। |
Gemäß Berichten streifen 5 000 Kinder in den Straßen Bogotás (Kolumbien) umher — sie schlagen sich irgendwie durchs Leben, gehen auf Beute aus und werden selbst die Beute anderer. कोलोम्बिया के बोगोटा शहर के सड़कों में कुछ ५,००० त्यागे बच्चे घूमते हैं, जो अपनी अक़ल की कमाई खाते हैं, दूसरों का शिकार करते हैं और दूसरों का शिकार बनते हैं। |
So sind gemäß einer britischen Untersuchung 75 Prozent der 11- bis 12jährigen Jungen der Ansicht, ein Mann dürfe eine Frau schlagen, wenn er gereizt wird. उदाहरण के लिए, ब्रिटेन में एक अध्ययन किया गया जिसमें ग्यारह और बारह साल के 75 प्रतिशत लड़कों ने अपनी राय दी कि अगर एक आदमी आग बबूला हो जाए तो उसका अपनी पत्नी पर हाथ उठाना जायज़ है। |
Räume Zeit zum Antworten ein, und schlage dann Jesaja 55:10, 11 auf. Lade den Wohnungsinhaber ein, mitzuverfolgen, wie alle Verheißungen Gottes verwirklicht werden (rs S. 11, zweite Einleitung unter „Königreich“). जवाब के लिए समय दें, और फिर यशायाह ५५:१०, ११ को दिखाते हुए गृहस्थ को इस बात पर ग़ौर करने का आमंत्रण दें कि कैसे परमेश्वर की प्रतिज्ञाएँ पूरी होंगी।—rs, पृष्ठ १२, “राज्य” के अंतर्गत दूसरी प्रस्तावना. |
Mit jedem Schlag meines Kopfes gegen den Betonboden ging mir eine Frage durch den Kopf, die mich bis heute verfolgt: "Ist das jetzt mein Ende?" मेरे सर की ठोस ज़मीन के साथ हुई हर टक्कर पर एक प्रश्न मेरे दिमाग में गूँज रहा था जो मुझे आज तक डराता है: "क्या यही अन्त है?" |
Zum Bluff mit einer Waffe herumzufuchteln kann einige Angreifer in die Flucht schlagen, andere jedoch wird es nur noch mehr reizen.“ झुठ-मूठ डराने के लिए एक अग्निशस्त्र दिखाना कुछ हमलावरों को तो डराकर भगा सकता है, लेकिन दूसरों को गुस्सा दिलाएगा।” |
Manche schlagen vielleicht Darbietungen für den Predigtdienst vor. कुछ लोग शायद दूसरों को साक्षी देने के लिए कुछ सुझाव भी भेज सकते हैं। |
Schlag eine der angeführten Bibelstellen nach und besprich, sofern es die Zeit erlaubt, noch einige der nummerierten Punkte. उसमें दिए गए बाइबल हवालों में से एक पढ़िए और अगर समय हो, तो सूची में दिए दूसरे मुद्दों पर चर्चा कीजिए। |
Wenn der Feind beginnt, eine Bresche in die Stadtmauern zu schlagen, wird es einen „Schrei zum Berg hin“ geben. जब दुश्मन नगर की शहरपनाह को तोड़ने लगेंगे तो “दोहाई का शब्द पहाड़ों तक पहुंचेगा।” |
In diesem Fall sollten Sie auszuschließende Keywords für Suchbegriffe wie "golf schläger" oder "golf plätze" hinzufügen. ऐसे में, शायद आप “शराब के ग्लास” और "पानी के ग्लास" जैसी खोज के लिए शब्दों के साथ नेगेटिव कीवर्ड जोड़ना चाहें. |
Wie Robertson schreibt, bedeutet das griechische Wort in diesem Ausdruck „herausschlagen, durch einen Schlag heraustreiben“. (लूका २:४८) रॉबर्टसन कहता है कि इस अभिव्यक्ति के यूनानी शब्द का मतलब है “धक्का मारना, प्रहार करके भगाना।” |
Schlage das Kapitel auf, das den Wohnungsinhaber am meisten interessiert, und lies die Zwischentitel vor. उस अध्याय को खोलिए जिसमें गृहस्वामी ने सबसे अधिक दिलचस्पी ली हो, और उपशीर्षकों को पढ़िए। |
Nicht in die Luft schlagen सोच-समझकर मुक्के चलाइए |
Schlage vor, wiederzukommen und mit der ganzen Familie zu studieren, beginnend mit dem 1. सुझाव दीजिए कि आप पूरे परिवार के साथ अध्ययन करने के लिए वापस आएँगे, और अध्याय १ से शुरू करेंगे। |
War das vor gut 100 Jahren auch schon so? Hätte die ganze Menschheit damals schon auf einen Schlag ausgelöscht werden können? ज़रा सोचिए कि ‘आज से 100 साल पहले क्या इंसानों के पास इतने हथियार थे कि वे धरती पर से सभी इंसानों का नामो-निशान मिटा देते?’ |
23:2). Das war in doppelter Hinsicht ein Schlag ins Gesicht. 23:2) यह पौलुस का कितना बड़ा अपमान था! |
Lydia, eine Jugendliche, die sich für eine zusätzliche Ausbildung entschied, gab deutlich zu verstehen, daß bei ihr geistige Dinge im Mittelpunkt stehen, als sie erklärte: „Andere schlagen eine akademische Laufbahn ein, verstricken sich in Materialismus und vergessen Gott. लिडीया, एक युवा जिसने अतिरिक्त शिक्षा प्राप्त करने का चुनाव किया, ने यह समझाते हुए आध्यात्मिक मामलों पर एक बढ़िया दृष्टिकोण व्यक्त किया: “अन्य लोग उच्च शिक्षा के पीछे भागते हैं और भौतिकवाद को अपने रास्ते में आने देते हैं, और उन्होंने परमेश्वर को छोड़ दिया है। |
Schon die kleinste Kritik trifft manche wie ein Schlag. कुछ जवानों की ज़रा-सी नुक्ताचीनी की जाने पर वे पूरी तरह टूट जाते हैं। |
Der Prophet erwähnt hier drei Arten von Verletzungen: Wunden (Schnitte, wie sie durch ein Schwert oder ein Messer entstehen), Quetschungen (blutunterlaufene Stellen, die von Schlägen herrühren) und frische Striemen (frische, offene Wunden, die nicht zu heilen scheinen). (यशायाह 1:6ख, नयी हिन्दी बाइबिल) यहाँ यशायाह ने तीन किस्म के ज़ख्मों का ज़िक्र किया है: घाव (तलवार या चाकू के वार से लगनेवाले ज़ख्म), चोट (जो सख्त मार पड़ने से लगती है), और सड़े हुए ज़ख्म (ऐसे खुले घाव जो नासूर बन जाते हैं)। |
[Schlage Seite 1656 auf, und lenke die Aufmerksamkeit auf 26A. [पृष्ठ १६५३ खोलिए, और २३A की ओर ध्यान आकर्षित करवाइए। |
Bestimmt würde kein wahrer Christ jemand auffordern, sein Gewissen zu ignorieren, denn das wäre so, als würde man eine lebensrettende Mitteilung in den Wind schlagen. (रोमियों 14:3, 4) बेशक, कोई भी सच्चा मसीही किसी पर यह दबाव डालना नहीं चाहेगा कि वह अपने तालीम पाए विवेक की आवाज़ को अनसुना कर दे। क्योंकि ऐसा करके वह मसीही शायद उस आवाज़ को दबा रहा होगा, जो उस व्यक्ति की जान बचा सकती है। |
Einige schlagen vor, die Firmen durch eine Steuererleichterung dazu anzureizen, mehr Leute einzustellen. ऐसे लोग हैं जो कर का बोझ घटाने के द्वारा कम्पनियों को कर्मचारी बढ़ाने की प्रेरणा देने का प्रस्ताव रखते हैं। |
Schlage Seite 246 im Paradies-Buch auf, besprich den Hauptgedanken im Absatz 22, und lies Epheser 6:4. सर्वदा जीवित रहना किताब में पृष्ठ २४६ पर अनुच्छेद २२ खोलिए, मुख्य मुद्दे पर चर्चा कीजिए और इफिसियों ६:४ पढ़िए। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में schlag के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।