जर्मन में schild का क्या मतलब है?
जर्मन में schild शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में schild का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में schild शब्द का अर्थ चिन्ह, ढाल, संकेत-चिन्ह, कवच है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
schild शब्द का अर्थ
चिन्हverb |
ढालnoun Warum wird es nötig, den ‘Schild zu salben’? ‘ढाल में तेल मलना’ क्यों ज़रूरी हो जाता है? |
संकेत-चिन्हnoun |
कवचnoun Unser Schild wird nicht für immer halten. इस कवच हमेशा के िलए पकड़ नहीं होगा! |
और उदाहरण देखें
Deshalb lautet der Rat des Apostels weiter: „Vor allem nehmt den großen Schild des Glaubens, mit dem ihr alle brennenden Geschosse dessen, der böse ist, auslöschen könnt“ (Epheser 6:16). अतः, प्रेरित आगे सलाह देता है: “और उन सब के साथ विश्वास की ढाल लेकर स्थिर रहो जिस से तुम उस दुष्ट के सब जलते हुए तीरों को बुझा सको।”—इफिसियों ६:१६. |
Es gibt viele Beispiele dafür: Ein Schild warnt vor Hochspannung; eine Rundfunkwarnung macht auf einen heraufziehenden Sturm aufmerksam; ein durchdringendes mechanisches Geräusch am Auto läßt einen während einer Fahrt auf einer belebten Straße aufhorchen. ऐसे अनेक उदाहरण हैं: ज़्यादा वोल्टेज के प्रति आपको सतर्क करनेवाला चिन्ह; आपके क्षेत्र की ओर तेज़ी से आनेवाले तूफ़ान के बारे में एक रेडियो घोषणा; एक भीड़-भरे रास्ते पर गाड़ी चलाते वक़्त आपकी कार से एक तेज़ यान्त्रिक आवाज़। |
Warum wird es nötig, den ‘Schild zu salben’? ‘ढाल में तेल मलना’ क्यों ज़रूरी हो जाता है? |
An dieser Stelle möchte ich erst einmal meine Geschichte unterbrechen und Janny schildern lassen, wie sie Pionier wurde. इससे पहले कि मैं आपको अपनी कहानी आगे बताऊँ, यानी आपको बताएगी कि वह एक पायनियर कैसे बनी और हम दोनों कैसे मिले। |
Ich möchte Ihnen in drei Punkten schildern, wie ich Liebe als Kraft für soziale Gerechtigkeit entdeckt habe. (हंसी) तो आइए आपको बताती हूँ कि मैंने तीन पाठों के ज़रिए प्रेम को सामाजिक न्याय की शक्ति कैसे जाना। |
Sie haben den Schild durchbrochen! वे ढाल तोड़ दिया! |
Inwiefern ist Jehovas „Wahrhaftigkeit“ ein großer Schild und ein Bollwerk? यहोवा की “सच्चाई” कैसे एक बड़ी ढाल और दीवार की तरह है? |
Sobald der erste Schwerthieb vom Schild des Gegners abprallt, feuert die rasende Menge ihren Favoriten an. जैसे ही ढाल पर तलवार का पहला वार पड़ता है, पागल भीड़ अपने-अपने चहेते ग्लैडियेटर का हौसला बढ़ाने के लिए ज़ोर-ज़ोर से चिल्लाने लगती है। |
Hunderttausende von Hektar bleiben eingezäunt, knietief mit Munition verseucht und von Schildern mit der Warnung: ‚Nicht betreten! लाखों एकड़ ज़मीन के चारों ओर बाड़े लगाए गए हैं, जो हथियार ही हथियार से बिछे हुए हैं और जिनकी चारों ओर पोस्टर लगे हैं जो यह चेतावनी देते हैं: ‘छूना नहीं। |
Durch Gottes Geist ist Jesaja in der Lage, in ferne Länder zu schauen und Ereignisse zu erfassen, die erst Jahrhunderte später eintreten werden; der Geist veranlasst ihn, ein Geschehen zu schildern, das nur Jehova, der Gott wahrer Prophetie, mit derartiger Genauigkeit vorhersagen kann. परमेश्वर की आत्मा की मदद से यशायाह देख पाता है कि आनेवाली सदियों के दौरान दूर-दूर के देशों में क्या-क्या घटनाएँ होनेवाली थीं। यह आत्मा उसे भविष्य की एक ऐसी घटना का ब्यौरा लिखने के लिए प्रेरित करती है जिसका इतनी बारीकी से वर्णन, सिर्फ सच्ची भविष्यवाणियों का परमेश्वर, यहोवा ही कर सकता है। |
Sie können dir schildern, wie es war, als noch keine Zusammenkünfte in Gebärdensprache stattfanden oder das Programm noch nicht gedolmetscht wurde. वे आपको बताएँगे कि वह वक्त कैसा था जब साइन लैंग्वेज में न तो सभाएँ होती थीं और न ही उनका अनुवाद साइन लैंग्वेज में किया जाता था। |
Schild und Stärke ich euch bin, चाहे मौत भी हो जाए। |
Durch große Schilde waren Soldaten jedoch gegen solche Pfeile geschützt, genauso, wie der Glaube an Jehova seine Diener befähigt, ‘alle brennenden Geschosse dessen, der böse ist, auszulöschen’. लेकिन बड़े ढाल सैनिकों को ऐसे तीरों से बचाते थे, उसी तरह जैसे यहोवा अपने सेवकों को “सब जलते हुए तीरों को बुझा” सकने के लिए सामर्थ बना देते हैं। |
Darauf hängte der Geschäftsinhaber ein Schild an seine Tür: „Bin in 20 Minuten wieder da“, stellte ein paar Stühle auf, und die beiden besprachen die ersten fünf Absätze im Erkenntnis-Buch. इसके साथ ही, दुकानदार ने दरवाज़े पर एक तख़्ती लटका दी: “२० मिनट बाद,” दो कुर्सियाँ खींचीं, और दोनों ने ज्ञान पुस्तक के पहले पाँच अनुच्छेदों पर चर्चा की। |
Unser Schild wird nicht für immer halten. इस कवच हमेशा के िलए पकड़ नहीं होगा! |
Jehova antwortet: „Er wird nicht in diese Stadt kommen, noch wird er einen Pfeil dahin schießen noch ihr mit einem Schild entgegentreten noch einen Belagerungswall gegen sie aufwerfen. यहोवा जवाब देता है: “वह इस नगर में प्रवेश करने, वरन इस पर एक तीर भी मारने न पाएगा; और न वह ढाल लेकर इसके साम्हने आने वा इसके विरुद्ध दमदमा बान्धने पाएगा। |
Wer ist wie du, ein Volk, sich der Rettung erfreuend in Jehova, dem Schild deiner Hilfe und dem, der das Schwert deiner Hoheit ist?“ (5. Mo. हे यहोवा से उद्धार पाई हुई प्रजा, तेरे तुल्य कौन है? वह तो तेरी सहायता के लिये ढाल, और तेरे प्रताप के लिये तलवार है।”—व्यव. |
Jehova ist uns Sonn’ und Schild, याह है उसका सूरज और ढाल |
Ein Beispiel hierfür ist ein Schild, das einen darüber informiert, daß eine Sorte Fisch jetzt zum halben Preis verkauft wird. उदाहरण के लिए एक सेल बोर्ड जो आपको बताता है कि बढ़िया साड़ियाँ अभी कम दामों पर मिल रही हैं। |
Dann bildeten die römischen Soldaten eine Schildkröte — die Taktik, bei der sie die Schilde über ihren Köpfen miteinander verbanden, um sich zu schützen —, sie untergruben die Mauer und versuchten, das Tor in Brand zu setzen. एक टॆस्टूडो बनाकर—अपनी रक्षा करने के लिए अपने सिरों पर अपनी ढालें बाँधने का एक तरीक़ा—रोमी सिपाहियों ने दीवार के नीचे सुरंग खोदी और फाटक को आग लगाने की कोशिश की। |
Was führt sie im Schilde? उसका इरादा क्या है? |
Wenn der Wohnungsinhaber etwas dagegen hat, können wir taktvoll erklären, warum wir der Ansicht sind, daß solche Schilder auf uns keine Anwendung haben. अगर गृहस्वामी एतराज़ करे, तो हम व्यवहार-कुशलता से समझा सकते हैं क्यों हमें लगता है कि ऐसे चिह्न हमारे मामले में लागू नहीं होते हैं। |
Das Schild sollte ansprechend, geschmackvoll und in gutem Zustand sein. यह पट्ट स्वच्छ, सुरुचिपूर्ण, और अनुरक्षित होना चाहिए। |
2 Wie ein Kunstmaler, der ein neues Gemälde zunächst mit wenigen Strichen skizziert, stellt Jesaja seinem Bericht einige deutliche Aussagen voran, die den Beginn und das Ende der Ereignisse kennzeichnen, die er schildern möchte: „Nun geschah es in den Tagen des Ahas, des Sohnes Jothams, des Sohnes Usijas, des Königs von Juda, dass Rezin, der König von Syrien, und Pekach, der Sohn Remaljas, der König von Israel, nach Jerusalem zum Krieg gegen dasselbe heraufkam, und er erwies sich als unfähig, Krieg gegen dasselbe zu führen“ (Jesaja 7:1). 2 जिस तरह एक चित्रकार किसी नयी पेंटिंग की शुरूआत करते वक्त, चंद बड़ी-बड़ी लकीरों से तसवीर का खाका खींच लेता है, उसी तरह यशायाह जो कहने जा रहा है, पहले उसका थोड़े शब्दों में शुरू से आखिर तक का निचोड़ दे देता है: “यहूदा का राजा आहाज़ जो योताम का पुत्र और उज्जिय्याह का पोता था, उसके दिनों में आराम के राजा रसीन और इस्राएल के राजा रमल्याह के पुत्र पेकह ने यरूशलेम से लड़ने के लिये चढ़ाई की, परन्तु युद्ध करके उन से कुछ बन न पड़ा।”—यशायाह 7:1. |
6 Wer jemand unabsichtlich getötet hatte, musste den Ältesten am Stadttor der Zufluchtsstadt schildern, was geschehen war. 6 अगर एक इसराएली गलती से किसी का खून करता था, तो उसे शरण नगर में भागना होता था और नगर के फाटक पर मुखियाओं के सामने “अपना मामला पेश करना” होता था। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में schild के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।