जर्मन में ohnehin का क्या मतलब है?

जर्मन में ohnehin शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में ohnehin का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में ohnehin शब्द का अर्थ वैसे भी, किसी भी तरह, फिर भी, किसी प्रकार से, इसके अतिरिक्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ohnehin शब्द का अर्थ

वैसे भी

(anyway)

किसी भी तरह

(one way or another)

फिर भी

(anyway)

किसी प्रकार से

(anyhow)

इसके अतिरिक्त

(anyhow)

और उदाहरण देखें

Seine Handlungsweise mit den Israeliten überstieg noch die Güte und die mit dem Leben verbundenen Segnungen, die er ohnehin den Menschen im allgemeinen gewährt.
उनसे यहोवा का व्यवहार जीवन की उस उत्तमता और सामान्य आशीर्वादों के अतिरिक्त था जो वह सर्वसामान्य मनुष्यजाति को प्रदान करता है।
Wir leben in einer Welt, in der es ohnehin schon viel zu viele Schlingen und Versuchungen gibt. Warum sollten wir uns da unnötig noch einer weiteren aussetzen?
हम एक ऐसी दुनिया में जी रहे हैं जहाँ हमें लुभाने के लिए पहले से ही कई फँदे बिछाए गए हैं, तो फिर क्यों हम खाहमखाह खुद को एक और फँदे में घसीटें?
Erschwerend kommt noch hinzu, dass in den meisten Ländern die am schnellsten wachsenden Gebiete die ohnehin schon übervölkerten Städte sind.
यह चुनौती और ज़्यादा मुश्किल हो रही है क्योंकि जिन शहरों में पहले से लोगों की भीड़ लगी हुई है, उन्हीं शहरों की आबादी तेज़ी से बढ़ती जा रही है।
Alle Spiele des World Cups gelten ohnehin als ODI.
ओलम्पिक प्रतियोगिता को आम तौर पर विश्व कप की तरह वही प्रतिष्ठा और महत्व नहीं दिया जाता।
Einige Seiten, darunter Seiten vom Typ "Kontakt" und "Über uns", werden von Google ohnehin automatisch ausgeblendet, sodass Sie diese nicht in die Liste aufnehmen müssen.
ध्यान दें, कि Google पहले से ही कुछ पेजों, जैसे "हमसे संपर्क करें", "हमारे बारे में" वगैरह को इस यूनिट में शामिल नहीं करता है. इसलिए इन पेजों को ब्लॉक करने की आपको ज़रूरत नहीं पड़ेगी.
Wäre denn wirklich allein dadurch, daß dieser Königsname nirgendwo erwähnt wurde — noch dazu in einer Zeit, aus der ohnehin nur äußerst spärliche geschichtliche Aufzeichnungen vorliegen —, bewiesen, daß der Namensträger nie gelebt hat?
वैसे भी आज उस वक्त के इतिहास के बारे में हमें बहुत कम जानकारी मिली है। ऐसे में अगर इस राजा का ज़िक्र बाइबल के अलावा कहीं और नहीं पाया जाता तो क्या इसका मतलब यह हो जाता है कि वह वाकई कभी था ही नहीं?
Da mir die anderen Religionen ohnehin schleierhaft waren, kam ich zu dem Schluss: Es gibt keinen Gott.
मुझे किसी भी धर्म से अपने सवालों के जवाब नहीं मिले, इसलिए मैंने मान लिया कि खुदा है ही नहीं।
Wie Kenyon schreibt, haben die Chester-Beatty-Papyri „die ohnehin bereits sehr feste Grundlage unseres Vertrauens in den uns vorliegenden Text des Neuen Testaments ganz entschieden erhärtet“.
केन्यन कहता है कि “नए नियम के भरोसेमंद होने पर वैसे भी हमारा विश्वास मज़बूत था, मगर ये पपाइरस ऐसे ठोस सबूत हैं जिनसे हमारा विश्वास और भी बढ़ गया है।”
Eines Tages hast du es ohnehin.
कौन सा है, एक दिन, तुम होगा.
8 Es war für die jüdischen Führer nicht schwer, zur Verachtung gegenüber den Nichtjuden aufzurufen, weil die Juden sie zu jener Zeit ohnehin für gemeine Kreaturen hielten.
८ यहूदी धर्मगुरुओं के लिए अन्यजाति के लोगों के खिलाफ नफरत की भावना फैलाना कोई बड़ी बात नहीं थी, क्योंकि उस वक्त यहूदी लोग अन्यजाति के लोगों को नीच प्राणी समझते थे।
NATÜRLICH ist man für Infektionen anfälliger, wenn man ohnehin schon gesundheitlich angeschlagen ist.
बेशक, जब आपका स्वास्थ्य अच्छा नहीं रहता तो किसी भी इंफेक्शन से बीमार पड़ने की गुंजाइश बढ़ जाती है।
Biblische Namen, die in einer heutigen Sprache verwendet werden, klingen wahrscheinlich ohnehin nicht wie das hebräische Original, was aber kaum jemand stört.
लेकिन जब बाइबल में दर्ज़ दूसरे नामों की बात आती है, तो उनका उच्चारण आज हम जिस तरह से करते हैं, वे इब्रानी भाषा के मूल उच्चारण से बिलकुल मेल नहीं खातीं।
Wie töricht von den Juden, sich für Dinge abzumühen, die Gott ihnen ohnehin in reichem Maße gegeben hätte, wenn sie nur auf seine Stimme gehört hätten! (2. Chronika 31:10).
(मलाकी 3:10) वे यहूदी कितने मूर्ख थे क्योंकि वे उन्हीं चीज़ों के लिए खून-पसीना एक करते थे जो उन्हें यहोवा बहुतायत में देने के लिए तैयार था। बस उन्हें हमेशा उसकी बात मानकर चलना था!—2 इतिहास 31:10.
Ein hoher Absatz gilt zwar als modisch, verstärkt aber den Druck auf den Ballen und schiebt den Fuß in den möglicherweise ohnehin zu engen vorderen Teil des Schuhs.
हालाँकि इसे फ़ैशनपरस्ती समझा जाता है, लेकिन ऊँची हील से सारा दबाव पैर के पिंड पर पड़ता है, और इससे पैर जूते के अग्रभाग में और आगे घुस जाता है जो शायद पहले ही बहुत तंग था।
Übrigens hat diese Schule ohnehin ein geringes Lehrniveau.“
और वैसे भी उस स्कूल का शैक्षिक स्तर बहुत घटिया है।”
„Überall wurden die — ohnehin schon angegriffenen — Normen sozialen Verhaltens erschüttert“, so der Historiker Norman Cantor.
इतिहासकार, नॉरमन कैनटर कहते हैं: “हर जगह चालचलन के बारे में लोगों के स्तर, जो पहले से ही गिरने शुरू हो गए थे, अब पूरी तरह खत्म हो चुके हैं।
Früher oder später wird er ohnehin herausfinden, wie du wirklich empfindest, und deine mangelnde Ehrlichkeit und das Hinausschieben des Zeitpunkts, zu dem du sagst, was du wirklich empfindest, würde seinen Kummer nur vergrößern.
सच्चाई बताने में आप जितनी देर करेंगी उसे उतना ही धक्का पहुँचेगा। क्योंकि आज नहीं तो कल उसे इस बात का अंदाज़ा तो हो ही जाएगा कि आपको उससे प्यार नहीं है।
Auf alle Fälle hat die globale Erwärmung die ohnehin schon schwierige Aufgabe der Wettervorhersage um einiges schwieriger gemacht.
लेकिन प्रत्यक्षतः, एक काम जो पृथ्वी के तापमान की वृद्धि ने किया है, वह है मौसम पूर्वानुमान के पहले से ही मुश्किल काम को और ज़्यादा जटिल बना देता है।
Bei Shopping-Anzeigen werden Ladenbesuche ohnehin nur in wertbezogenen Gebotsstrategien wie Ziel-ROAS und smarten Shopping-Kampagnen berücksichtigt.
शॉपिंग विज्ञापनों के लिए, सिर्फ़ मान के आधार पर बोली लगाने की सुविधा (जैसे टारगेट आरओएएस और स्मार्ट शॉपिंग कैंपेन) ही स्टोर विज़िट पर ध्यान देगी.
Warum, so fragen sie, sollte ein weiser Gott all die vielen Seelen auf der Erde existieren lassen, wenn sie ohnehin schließlich in den Himmel gelangen?
वे पूछते हैं, एक बुद्धिमान परमेश्वर इन सभी प्राणों को पृथ्वी पर डालता ही क्यों यदि अंततः उन सब को स्वर्ग में रहना है?
Unabhängig davon, was jemand in dieser schlimmen Welt erlebt hat, er braucht kein hilfloses Opfer zu sein, und es bedeutet auch nicht, dass er im Leben ohnehin keine Chance hat.
इस दुष्ट दुनिया में आपके साथ चाहे जो भी हुआ हो, आप उसके सामने बेबस नहीं हैं, न ही इसका मतलब है कि आप परमेश्वर की सेवा में कभी कामयाब नहीं हो सकते।
Gesund zu sein ist für sie so etwas wie ein glücklicher Zufall, auf den man ohnehin kaum Einfluss hat.
उन्हें लगता है कि अच्छी सेहत सिर्फ किस्मत से मिलती है जिस पर उनका कोई बस नहीं।
2 Meist haben die Eltern ohnehin schon den ganzen Tag alle Hände voll zu tun, und wenn dann abends noch eine Zusammenkunft stattfindet, wird es noch hektischer.
2 वैसे तो कई माता-पिता हर दिन, सुबह से शाम तक काम में व्यस्त रहते हैं, मगर खासकर सभाओंवाली शाम को माता-पिताओं और बच्चों, सभी को काफी भाग-दौड़ करनी पड़ती है।
Damit nahm ihre Festigkeit – ihr ohnehin nicht großer Widerstand gegen Scherung – weiter ab.
सगेसंबंधी- उसके पतन के लिए उसके सगे संबधी भी कम उत्तरदायी नहीं थे।
Diese Szene brauchen wir gar nicht näher zu beschreiben, denn davon sind wir alle ohnehin schon begeistert.
हमें इसका वर्णन करना शुरू करने की ज़रूरत नहीं, क्योंकि हम में से सभी ने इस दृश्य की कल्पना की है और इसका मज़ा पहले ही उठाया है।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में ohnehin के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।