जर्मन में miete का क्या मतलब है?
जर्मन में miete शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में miete का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में miete शब्द का अर्थ भाड़ा, किराया, भाडा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
miete शब्द का अर्थ
भाड़ाnoun (Eine regelmäßige Zahlung, um die ausschließliche Nutzung einer Immobilie zu erwerben.) Hohe Mieten und überbelegte Wohnungen wird es jedoch in Gottes neuer Welt nicht geben. महँगे किराए और भीड़-भाड़, ये बातें परमेश्वर की नई दुनिया में नहीं रहेंगी। |
किरायाnounmasculine Tom mietete ein Zimmer. टॉम ने एक कमरा किराये पर लिया। |
भाडाnoun |
और उदाहरण देखें
Der bereits erwähnte John Twumasi berichtet: „Ich sagte den anderen Mietern im Haus, unsere Gesellschaft habe uns genügend Reinigungs- und Desinfektionsmittel geschickt, um das ganze Haus zu reinigen. जॉन ट्वूमॉसी, जिसे पहले उद्धृत किया गया है, हाल बताता है: “मैंने अन्य किराएदारों को बताया कि हमारी संस्था ने हमें डिटर्जेन्ट और कीटनाशक भेजे हैं—जो पूरा घर साफ़ करने के लिए पर्याप्त है। |
Warum versucht ihr nicht, die zu mieten?“ आप लोग उसे किराए पर क्यों नहीं लेते?” |
Unter der Herrschaft Christi wird es aber mit erdrückenden finanziellen Lasten wie steigenden Mieten und Hypothekenzinsen, ständigen Steuererhöhungen und anhaltender Arbeitslosigkeit vorbei sein. परन्तु मसीह के शासकत्व के अधीन, परिवारों को दबा देनेवाले आर्थिक बोझ—स्फीत किराया, बहुत ज़्यादा रेहन भुगतान, बढ़ता हुआ कर और बेरोज़गारी से छुटकारा प्राप्त होगा। |
Die Skiausrüstung kann man für 16 USD pro Tag mieten. अमेरिकी प्रति वर्ष 16 अरब पेपर कप उपयोग करते हैं। |
Um weite Strecken auf der Insel zurückzulegen, mußten wir Pferde mieten. द्वीप के दूर भागों पर पहुँचने के लिए, हमें घोड़े किराए पर लेने पड़ते थे। |
Du wirst feststellen, dass sich manche mit bedrückenden Problemen herumschlagen — mit dem Verlust des Arbeitsplatzes, hohen Mieten, Krankheit, dem Tod eines Familienangehörigen, der Bedrohung durch Verbrechen, ungerechter Behandlung durch Autoritätspersonen, dem Zerfall der Ehe oder damit, kleine Kinder im Zaum zu halten und so weiter. आप शायद पाएँ कि वे ऐसी गंभीर समस्याओं से संघर्ष कर रहे हैं, जैसे कि वे नौकरी से हाथ धो बैठे हैं, उन्हें घर का किराया भरने की परेशानी है, वे बीमार हैं, उनके परिवार में किसी सदस्य की मौत हो गयी है, वे अपराध के खतरे को लेकर चिंतित हैं, उन्होंने किसी ऊँचे अधिकारी के हाथों नाइंसाफी झेली है, उनका परिवार टूट गया है, उन्हें जवान बच्चों को अनुशासन में रखने की समस्या है, वगैरह। |
Wir waren glücklich, dass wir uns in jeder Stadt, in die ich als Staatsangestellter versetzt wurde, eine Privatwohnung mieten konnten. मगर हमें खुशी है कि एक सरकारी कर्मचारी के तौर पर जिस किसी शहर में मेरा तबादला हुआ, वहाँ हम अलग मकान किराए पर ले पाए। |
Zu beachten ist das Phänomen, dass Mieter in wesentlich kleinere Flächen innerhalb des Einkaufszentrums umziehen. एक अनुमान के अनुसार भूकंप प्रभावित क्षेत्रो में अपेक्षाकृत कम पर्यटक आते हैं। |
Der Bruder, der mit ihnen die Bibel studiert hatte, konnte nach dem Tod seiner Frau die Miete für seine Wohnung nicht mehr aufbringen, weil ihre Rente nun wegfiel. जब बुज़ुर्ग भाई की पत्नी गुज़र गयी, तो वह घर का किराया न दे सका, क्योंकि वह पत्नी की पेंशन से ही किराया देता था। |
Sie haben der Warnung Glauben geschenkt und tun alles ihnen Mögliche, um sich als würdig zu erweisen, diese große Vernichtung zu überleben und als annehmbare ‚Mieter‘ in der wunderschönen Heimat, die Gott den Menschen gegeben hat, zu bleiben. वे इस चेतावनी पर विश्वास करके यह साबित करने के लिए यथासंभव सब कुछ कर रहे हैं कि वे इस बड़े विनाश से बच निकलने और परमेश्वर द्वारा मनुष्यों को दिए इस सुन्दर घर में, योग्य ‘किराएदारों’ के रूप में इस पृथ्वी पर रहने के क़ाबिल हैं। |
Mieter dürfen einem Urteil des Landgerichts Köln zufolge prinzipiell zu jeder Zeit des Tages, also auch nachts, duschen. कांटैक्ट पहनने वाले कांटैक्ट के ब्रांड या शैली के अनुसार रोज रात को या कुछ दिनों में एक बार अपने कांटैक्ट लैंसों को निकाल कर रखते हैं। |
Gleichzeitig können kommunale Verwaltungen zur Senkung der Finanzierungskosten für Entwickler Projekte „entrisiken“, indem sie erschwingliche Wohneinheiten erwerben oder für qualifizierte Mieter garantieren. साथ ही, नगर निगम डेवलपरों के लिए वित्तपोषण की लागतों को कम करने के लिए किफायती इकाइयों की खरीद को प्रतिबद्ध करके या योग्य किरायेदारों की गारंटी देकर परियोजनाओं को "जोखिम-रहित" बना सकते हैं। |
Rick will mich mieten! रिक के लिए मुझे किराया चाहता है! |
Man muß jedoch auch bedenken, daß mit dem Mieten der Kongreßstätte beträchtliche Ausgaben verbunden sind. यह याद रखना चाहिए कि अधिवेशन सुविधा के किराये में काफ़ी ख़र्च सम्मिलित है। |
Viele Mieter, die eingezogen sind, kümmern sich nicht um die anderen. यहाँ पर इतने सारे किराएदार रहने आए हैं जो दूसरों के बारे में परवाह ही नहीं करते। |
Messehallen, Hörsäle, Sportstadien und ähnliche größere Veranstaltungsorte, die wir für Kongresse mieten, werden zu Anbetungsstätten, während wir uns darin zu heiligen Zusammenkünften versammeln. इसके अलावा, जब अधिवेशन जैसी बड़ी सभाओं के लिए हॉल या स्टेडियम किराए पर लिए जाते हैं, तो ये भी अधिवेशन के दौरान उपासना का स्थान बन जाते हैं। |
Victor, ein Kreisaufseher in Afrika, erklärt: „Meine Frau und ich brauchen uns keine großen Sorgen zu machen, woher wir unsere nächste Mahlzeit bekommen oder wie wir die Miete bezahlen sollen. अफ्रीका का रहनेवाला एक सर्किट निगरान कहता है, ‘मैं अकसर सच्चे दिल से यहोवा का शुक्रिया अदा करता हूँ कि मुझे और मेरी पत्नी को यह फिक्र नहीं करनी पड़ती कि हमें अगली बार खाना कहाँ से मिलेगा। और न ही हमें यह चिंता करनी पड़ती है कि कौन हमारे ठहरने का किराया देगा। |
Ein Dokument, in dem der Name der Organisation bestätigt wird. Beispiele: genehmigter Registrierungsantrag für eine EU-Wahl (Wahl zum Europäischen Parlament, Präsidentschafts- oder Parlamentswahl in einem EU-Mitgliedstaat). Bank- oder Kreditkartenauszüge oder Versicherungsbelege oder Schreiben dieser Institute; Miet- oder Hypothekenunterlagen, Bescheinigung einer Regierungsbehörde; Original oder Kopie einer gerichtlichen oder behördlichen Entscheidung über die Registrierung. संगठन के नाम की पुष्टि करने वाले दस्तावेज़: स्वीकार किए गए दस्तावेज़ों के कुछ उदाहरणों में यूरोपीय संघ के चुनाव के लिए मंज़ूर चुनावी रजिस्ट्रेशन (यूरोपीय संसदीय चुनाव, राष्ट्रपति या यूरोपीय संघ के सदस्य राज्य में संसदीय चुनाव) में बैंक, क्रेडिट कार्ड, या बीमा स्टेटमेंट या पत्र, या लीज़ या गिरवी रखे गए दस्तावेज, आधिकारिक सरकारी प्राधिकरण से पुष्टि प्रमाणपत्र; न्यायालय या किसी दूसरे प्राधिकरण के फ़ैसलों की रसीदें या उसकी कॉपी शामिल हैं. |
Ihrer Überzeugung nach hat Jehova es so gelenkt, dass sie eine sehr günstige Wohnung mieten konnten und Ryszard schließlich wieder eine Arbeitsstelle fand. उनका मानना है कि यहोवा ने हालात का रुख इस तरह मोड़ा कि उन्हें बहुत सस्ते में रहने के लिए एक फ्लैट मिला और रिशार्ड को भी आखिरकार एक नौकरी मिल गयी। |
• Reinigungsarbeiten in Läden, Büros, Häusern und Wohnungen nach deren Fertigstellung, nach einem Brand, nachdem Mieter ausgezogen sind; Hausarbeiten in Privathaushalten; Reinigung von Fenstern in Firmengebäuden und Privathäusern • साफ़-सफ़ाई: दुकान; दफ़्तर; निर्माण के बाद, आग के बाद अथवा लोगों के चले जाने के बाद घर और मकान; घरेलू काम (दूसरों के घर में); खिड़कियाँ (दफ़्तर और घरों की) |
Einige Mieter sind rücksichtsvoll und benehmen sich anständig; sie zahlen ihre Miete und halten die Wohnung in Ordnung. कुछ किराएदार अच्छे हैं और दूसरों को तकलीफ नहीं पहुँचाते। वे अपना किराया समय पर देते हैं और मकान की अच्छी देखभाल भी करते हैं। |
Ein Interessierter lieh uns Geld, damit wir eine Wohnung mieten konnten, die sich auch für Zusammenkünfte eignete. एक आदमी जिसके साथ हम बाइबल का अध्ययन कर रहे थे, उसने हमें पैसा उधार दिया ताकि हम सभाएँ चलाने के लिए एक अच्छा-सा मकान किराए पर ले सकें। |
Hohe Mieten und überbelegte Wohnungen wird es jedoch in Gottes neuer Welt nicht geben. महँगे किराए और भीड़-भाड़, ये बातें परमेश्वर की नई दुनिया में नहीं रहेंगी। |
Vielleicht gönnen wir uns täglich etwa acht Stunden Schlaf, verbringen mehrere Stunden mit Kochen und Essen und gehen mindestens weitere acht Stunden arbeiten, damit wir die Miete bezahlen und Lebensmittel einkaufen können. शायद हर दिन आप सोने में करीब आठ घंटे, भोजन पकाने और खाने में कुछ घंटे और आठ या उससे ज़्यादा घंटे की नौकरी करते होंगे ताकि आप घर का किराया भर सकें और अनाज-पानी का इंतज़ाम कर सकें। |
Aus der Bibel entnehmen wir, daß Gott die bösen ‚Mieter‘ sozusagen hinauswerfen und den guten Menschen helfen wird, die beglückenden Zustände wiederherzustellen [Offenbarung 11:18].“ इसलिए बाइबल कहती है कि परमेश्वर पहले इस पृथ्वी से बुरे ‘किराएदारों’ को निकाल देंगे और फिर अच्छे लोगों को खुशहाल स्थिति पुनःस्थापित करने की मदद करेंगे।”—प्रकाशितवाक्य ११:१८. |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में miete के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।