जर्मन में masse का क्या मतलब है?

जर्मन में masse शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में masse का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में masse शब्द का अर्थ भार, द्रव्यमान, भार, समूह जन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

masse शब्द का अर्थ

भार

Es maß 44 Zentimeter an seinem größten Umfang und wog 776 Gramm.
इस ओले का सबसे मोटा हिस्सा ४४ सॆंटीमीटर था और उसका भार ७७६ ग्राम था।

द्रव्यमान

noun (Eigenschaft der Materie und physikalische Grundgröße)

Irgendwie erhöhen sie die Masse der Erde, und trüben die Atmosphäre mit Partikeln.
किसी तरह वे पृथ्वी के द्रव्यमान बढ़ रही हैं particulates के साथ वातावरण झाई युक्त.

भार

noun

Es maß 44 Zentimeter an seinem größten Umfang und wog 776 Gramm.
इस ओले का सबसे मोटा हिस्सा ४४ सॆंटीमीटर था और उसका भार ७७६ ग्राम था।

समूह जन

noun

और उदाहरण देखें

Wie lernen wir Jehovas Eigenschaften in noch vollerem Maße kennen?
हम यहोवा के गुणों को ज़्यादा अच्छी तरह कैसे ज़ाहिर कर सकेंगे?
Das Gerücht trifft in gewissem Maße zu.
वह अफ़वाह किसी हद तक सच है।
Der Sauerteig durchsäuert alle „drei großen Maß Mehl“ — die ganze Masse.
पूरा-का-पूरा आटा खमीरा हो जाता है।
Satan bedient sich in ausgiebigem Maße der Medien, um diese entartete Gesinnung weiterzuvermitteln.
शैतान इस अप्रतिष्ठित मनोवृत्ति को फैलाने के लिए समाचार और चित्रपट माध्यमों का पूरा लाभ उठाता है।
14 (1) Umwandlung: Der Sauerteig steht für die Botschaft vom Königreich und die Masse Mehl für die Menschheit.
14 (1) बढ़ोतरी से बदलाव होगा: खमीर का मतलब राज का संदेश है और आटे का मतलब सभी इंसान हैं।
Die Bevölkerung nahm gelegentliche Entgleisungen von Polizisten in Kauf, weil man hoffte, ein gewisses Maß an Ordnung und Sicherheit herstellen zu können.
कभी-कभी वे अपनी हद पार कर देते, फिर भी जनता उन्हें बरदाश्त कर लेती, इस उम्मीद से कि इससे कुछ तो शांति और सुरक्षा कायम रहेगी।
43 Nun kämpften in diesem Fall die Lamaniten über die Maßen; ja, niemals hatte man erlebt, daß die Lamaniten mit so überaus großer Kraft und großem Mut kämpften, nein, niemals, seit Anfang an.
43 अब इस बार लमनाइयों ने भीषण युद्ध किया; हां, इतने अधिक महान बल और साहस के साथ लमनाई पहले कभी भी नहीं लड़े थे, नहीं, यहां तक कि आरंभ से लेकर अब तक ।
Man wird euch ein treffliches, vollgedrücktes, gerütteltes und überfließendes Maß in euren Schoß schütten.
(लूका ६:३८) इसलिए उदारता दो तरफा फायदा पहुँचाती है, जिसमें देनेवाले और पानेवाले दोनों को ही आशीष मिलती है।
13:48). Paulus’ tief empfundene Wertschätzung für alles, was Jehova für ihn getan hatte, veranlasste ihn, „das Wort Gottes in vollem Maße zu predigen“ (Kol.
13:48) यहोवा ने उसकी खातिर जो कुछ किया, वह उसके लिए तहेदिल से यहोवा का एहसानमंद था और इसी भावना ने उसे “परमेश्वर के वचन को पूरा पूरा प्रचार” करने की प्रेरणा दी।—कुलु.
Warum kamen die meisten der Israeliten, die Ägypten verlassen hatten, nicht in das Land der Verheißung, obwohl sie ein gewisses Maß an Glauben bekundeten?
हालाँकि उन्होंने थोड़ा-बहुत विश्वास दिखाया, मिस्र को छोड़नेवाले ज़्यादातर इस्राएली प्रतिज्ञात देश में क्यों नहीं गए?
2 Der Historiker Josephus erwähnte eine einzigartige Regierungsform, als er schrieb: „Hier hat man die Regierung der Staaten Monarchen, dort wenigen mächtigen Familien, anderwärts den Massen in die Hand gegeben.
२ इतिहासकार जोसीफस ने एक अनोखे किस्म की सरकार का ज़िक्र किया, उसने लिखा: “कुछ लोगों ने सारी सत्ता राजाओं के हवाले छोड़ दी, कुछ ने किसी दल के हवाले, तो किसी ने जनता को यह अधिकार दिया।
Sie beweisen ein Maß an Ökonomie und Perfektion, das menschliche Luftkampfstrategen neidisch werden läßt.“
वे व्यवस्था और कृत्रिमता की एक ऐसा स्तर प्रस्तुत करते हैं जो मानवीय हवाई युद्धनीतिज्ञ के लिए ईर्ष्या का कारण बन सकता है।”
Euer Herz werde nicht beunruhigt“ (Johannes 14:27). Wir freuen uns, daß die Djorems jenen Frieden hatten und ihn in der Auferstehung sicher in noch vollerem Maß haben werden.
(यूहन्ना १४:२७) हम डोरेम परिवार के साथ आनन्द मनाते हैं जिनके पास वह शान्ति थी और जो पुनरुत्थान में निश्चय ही उसका और अधिक आनन्द लेंगे।
19 Was kann uns helfen, ein vernünftiges Maß an Stolz auf unseren Gott zu bewahren und das christliche Identitätsbewusstsein stark zu erhalten, da es heute in der desorientierten Welt so wichtig ist, sich in Jehova zu rühmen?
19 इस उलझी हुई और गड़बड़ी में पड़ी दुनिया में यहोवा पर घमंड करना इतना ज़रूरी है, तो क्या बात हमारी मदद करेगी कि हम अपने परमेश्वर पर फख्र करें और अपनी मसीही पहचान का एहसास हर पल बनाए रखें?
12 Zum anderen können diejenigen, die ein gewisses Maß an Autorität in der Versammlung haben, von Michael etwas lernen.
१२ दूसरी तरफ, कलीसिया में अधिकार रखनेवाले भी मीकाईल से एक सबक सीख सकते हैं।
5, 6. (a) Welche Autorität maßen die Gläubigen des ersten Jahrhunderts der Bibel bei?
५, ६. (अ) पहली-सदी के विश्वासियों ने शास्त्रों को कैसा अधिकार माना?
Und in dem Maß, wie du an Erkenntnis aus Gottes Wort zunimmst, wirst zweifellos auch du zu der Überzeugung gelangen, daß wir in einer besonderen Zeit leben.
और जैसे-जैसे परमेश्वर के वचन के ज्ञान में आप बढ़ते जाते हैं, आप खुद ही ये महसूस करेंगे कि आज हम बेहद नाज़ुक दौर से गुज़र रहे हैं।
Warum benötigen Diener Jehovas seinen Geist heute in besonderem Maße?
ख़ासकर आज यहोवा के लोगों को उसकी आत्मा की क्यों आवश्यकता है?
Daher sagt Jesaja: „Der Böse verlasse seinen Weg und der Schaden stiftende Mann seine Gedanken; und er kehre um zu Jehova, der sich seiner erbarmen wird, und zu unserem Gott, denn er wird in großem Maße vergeben“ (Jesaja 55:7).
इसीलिए यशायाह कहता है: “दुष्ट अपनी चालचलन और अनर्थकारी अपने सोच विचार छोड़कर यहोवा ही की ओर फिरे, वह उस पर दया करेगा, वह हमारे परमेश्वर की ओर फिरे और वह पूरी रीति से उसको क्षमा करेगा।”—यशायाह 55:7.
Wenn es dir so ergeht, dann denke daran, dass Jehova bei echter Reue „in großem Maße“ vergibt (Jesaja 55:7).
(यशायाह 55:7) इसके अलावा, यहोवा नहीं चाहता कि आप यह सोचें कि आप बहुत बुरे हैं और आप जैसे पापी का कुछ नहीं हो सकता।
Sie möchten, daß die Jünger die Verbreitung dieser Botschaften einstellen, um so ein gewisses Maß an Erleichterung von ihren Qualen zu erwirken.
वे चाहते हैं कि शिष्य इन संदेशों की घोषणा कम करें, ताकि उन्हें उनकी पीड़ा से कुछ हद तक राहत मिले।
Da „ein wenig Sauerteig die ganze Masse durchsäuert“, muß reuelosen Hurern, Habgierigen, Götzendienern, Schmähern, Trunkenbolden und Erpressern die Gemeinschaft entzogen werden.
(५:१-६:२०) चूँकि “थोड़ा सा खमीर पूरे गूंधे हुए आटे को खमीर कर देता है,” पश्चाताप रहित वेश्यागामी, लोभी, मूर्तिपूजक, गाली देनेवाले, पियक्कड़ या लुटेरे व्यक्तियों को जाति बहिष्कृत किया जाना ही चाहिए।
Seit Jahren enthalten die „Junge-Leute-fragen-sich“-Artikel praktische Vorschläge: Man sollte sich im Beisein anderer kennenlernen, gefährliche Situationen meiden (zum Beispiel mit jemandem vom anderen Geschlecht in einem Zimmer, einer Wohnung oder einem geparkten Auto allein zu sein), Zuneigung nur in begrenztem Maße ausdrücken, keinen Alkohol trinken (der häufig ein gutes Urteilsvermögen beeinträchtigt) und ganz klar nein sagen, wenn eine Situation zu gefühlsgeladen wird.
सालों से “युवा लोग पूछते हैं (Young People Ask) . . . ” लेखों ने अनेक व्यावहारिक सुझाव दिए हैं, जैसे कि समूहों में डेटिंग करना, जोख़िम में डालनेवाली परिस्थितियों से बचना (जैसे कि विपरीत लिंग के व्यक्ति के साथ एक कमरे या घर या पार्क की हुई कार में अकेले होना), प्रीति की अभिव्यक्तियों के लिए सीमा तय करना, शराब के इस्तेमाल से दूर रहना (जो अकसर अच्छे विवेक में बाधा बनता है), और यदि स्थिति रूमानी तौर पर आवेशित हो जाती है तो दृढ़ता से ‘न’ कहना।
Von ihm aus bewirkt der ganze Leib, harmonisch zusammengefügt und durch jedes Gelenk, welches gibt, was nötig ist, zum Zusammenwirken veranlasst, gemäß der Funktion jedes einzelnen Gliedes in gebührendem Maß, das Wachstum des Leibes zu dessen Erbauung in Liebe“ (Eph.
जब शरीर का हर अंग सही तरीके से काम करता है तो इससे शरीर बढ़ता जाता है और प्यार में मज़बूत होता जाता है।”—इफि.
Ohne Nabal zu informieren, „eilte Abigail und nahm zweihundert Brote und zwei große Krüge Wein und fünf hergerichtete Schafe und fünf Sea-Maß geröstetes Korn und hundert Rosinenkuchen und zweihundert Pressfeigenkuchen“ und brachte sie David und seinen Männern.
उसने नाबाल को बताए बगैर “फुर्त्ती से दो सौ रोटी, और दो कुप्पी दाखमधु, और पांच भेड़ियों का मांस, और पांच सआ भूना हुआ अनाज, और एक सौ गुच्छे किशमिश, और अंजीरों की दो सौ टिकियां” लीं और दाविद और उसके आदमियों को दे दीं।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में masse के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।