जर्मन में heim का क्या मतलब है?

जर्मन में heim शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में heim का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में heim शब्द का अर्थ अनाथ आश्रम, घर, आश्रय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

heim शब्द का अर्थ

अनाथ आश्रम

noun (Institution, in der verwaiste Kinder leben und erzogen werden.)

घर

nounmasculine

Möglicherweise besitzen wir ein nettes Heim in einer schönen, gepflegten Gegend.
शायद खुद आप का एक सुन्दर, अच्छी तरह से रखे गए इलाके में एक अच्छा घर हो।

आश्रय

noun

और उदाहरण देखें

Lass bei der Besprechung von Absatz 4 demonstrieren, wie zwei geeignete Verkündiger bei der Heimleitung anfragen, ob man im Heim eine Gruppe zur gemeinsamen Betrachtung der Bibel organisieren kann.
मंडली के इलाके में टेबल या ट्रॉली रखकर सरेआम गवाही देने के जो इंतज़ाम किए गए हैं उस बारे में बताइए, साथ ही इससे जुड़े कुछ अच्छे अनुभव बताइए।
Das kann dazu führen, daß man unabhängig werden will und mit der von Gott übertragenen Aufgabe, Mutter zu sein und für das Heim zu sorgen, unzufrieden wird (Titus 2:4, 5).
यह आपको शायद स्वतंत्र होने के लिए प्रेरित करे और माता और घर को बनानेवाली के रूप में अपनी परमेश्वर-प्रदत्त भूमिका से असंतुष्ट कर दे।—तीतुस २:४, ५.
JETZT!“ Oder: „Das zahl ich dir heim!“
अगर उसे कुछ चाहिए, तो वह चाहता है कि आप उसी वक्त उसे वे चीज़ दें।
Ich will heim.
मुझे घर जाना है ।
Die Bibel berichtet: „Ein gewisser alter Prophet wohnte in Bethel, und seine Söhne kamen nun heim und erzählten ihm von all dem“, was sich an jenem Tag zugetragen hatte.
इस बारे में बाइबल कहती है: “बेतेल में एक बूढ़ा नबी रहता था, और उसके [बेटों] ने आकर उस से उन सब कामों का वर्णन किया” जो उस दिन हुए थे।
Die Bibel sagt: „Wer . . . [seinen Sohn] liebt, der sucht ihn sicherlich heim mit Züchtigung“ (Epheser 6:4; Sprüche 13:24; 23:13, 14).
बाइबल कहती है: “जो उससे [अपने पुत्र से] प्रेम रखता है वह उसको अनुशासन द्वारा शिक्षा देता है।”—इफिसियों ६:४; नीतिवचन १३:२४; २३:१३, १४.
„Und so kam ich eines Abends heim und schluckte einfach ein Aspirin nach dem anderen.
और इसलिए मैं एक रात घर आयी और ऐसप्रिन की गोलियाँ घोंटना शुरू कर दीं।
In Sprüche 13:24 heißt es beispielsweise: „Wer seine Rute zurückhält, haßt seinen Sohn, wer ihn aber liebt, der sucht ihn sicherlich heim mit Züchtigung.“
मिसाल के लिए, नीतिवचन 13:24 कहता है: “जो बेटे पर छड़ी नहीं चलाता वह उसका बैरी है, परन्तु जो उस से प्रेम रखता, वह यत्न से उसको शिक्षा देता है।”
Aber war ihre Liebe zu Gott stärker als ihre Bindung an ihr Heim und die materiellen Güter, die sie dort besaß?
लेकिन क्या परमेश्वर के लिए उसका प्रेम, अपने घर और वहाँ की भौतिक चीज़ों के लिए उसके मोह से ज़्यादा मज़बूत था?
Das könnte durchaus sein, denn Ruth kam wahrscheinlich noch im Dunkeln heim.
शायद न पहचाना हो क्योंकि रूत मुँह अँधेरे ही घर लौट आयी थी।
Tatsächlich suchte Gott später die Nation mit 10 Plagen heim.
उसकी यह सोच बिलकुल सही थी, क्योंकि बहुत जल्द परमेश्वर ने मिस्रियों पर दस विपत्तियाँ लाकर पूरे देश का नाश कर दिया।
Bevor ich also heim nach Brooklyn gehe, werde ich das alles wieder spenden.
अपने घर ब्रुकलिन जाने से पहले मैं यह सब दान में दे दूंगी
Nach der Begebenheit im Tempel, als er mit 12 Jahren drei Tage lang zurückgelassen worden war, ging er mit seinen Eltern heim „nach Nazareth, und er blieb ihnen untertan“ (Lukas 2:51).
बारह साल की उम्र में जब वह तीन दिन के लिए मंदिर में छूट गया था, उसके बाद “वह [अपने माता-पिता] के साथ गया, और नासरत में आया, और उन के वश में [“अधीन,” NHT] रहा।”
Maria bleibt drei Monate lang bei Elisabeth und geht dann wieder heim nach Nazareth.
मरियम इलीशिबा के साथ तीन महीने तक रही। उसके बाद वह नासरत में अपने घर वापस चली आयी।
Bislang verloren etwa 1,5 Millionen Menschen ihr Heim und 400.000 sind in Nachbarstaaten geflohen.
करीब 15 लाख लोग बेघर-बार हो गए और 4 लाख लोगों को भागकर पड़ोसी देशों में शरण लेनी पड़ी.
Er sagte: „Gehen Sie heim und machen Sie sich darüber mal keine Gedanken!“
“अपने घर जाओ और इस तरह के सवालों से अपने आपको परेशान मत करो!”
Er hat ein neues Heim gegründet.
उसने एक नए राज्य की स्थापना की।
Später wurde unser Heim auch das Zuhause von Ben, wann immer er in unserer Gegend war.
उसके बाद, जब कभी बॆन हमारे इलाके में आता तो वह हमारे ही घर ठहरता।
Mir war gar nicht wohl, als ich erfuhr, daß er die Verwendung von Bildern nicht billigt, da das Heim voller Bildnisse jeder Art und Größe war.
जब मैं ने सीख लिया कि वह मूर्तियों को नापसंद करते हैं, तब मुझे बुरा महसूस हुआ चूँकि संस्था हर क़िस्म और आकार के मूर्तियों से भरा था।
Ein Großteil der Erdbewohner kann sich heute zum Beispiel kein eigenes Heim leisten.
उदाहरण के लिए, आज दुनिया के ज़्यादातर लोगों के पास अपना एक घर नहीं है।
Einmal im Monat kommen die Missionare zu einer Besprechung zusammen, um Punkte zu erörtern, die für die Familie wichtig sind, wozu auch neue Arbeitszuteilungen im Heim gehören.
महीने में एक बार मिशनरी एक सभा रखते हैं जिसमें वे इस परिवार से ताल्लुक रखनेवाले कुछ मामलों पर और मिशनरी घर के काम-काज में फेर-बदल किए जाने के बारे में भी चर्चा करते हैं।
Unterschätzen wir nie, wie viel unsere Initiative für jemanden bedeutet, der im Heim lebt! (Spr.
इसी तरह, अगर हम भी नर्सिंग होम में रहनेवालों की देखभाल करने में पहल करें, तो इसका उन पर बहुत ही गहरा असर हो सकता है।—नीति.
Nachdem ich diesen Dienst 10 Jahre lang durchgeführt hatte, wurde mein Glaube erschüttert, weil es innerhalb des Heims zu Streitigkeiten kam.
“दस साल की सेवा के बाद मेरा विश्वास डगमगाया जब संस्था के भीतर फ़साद उठा।
Also beschloss Genival, sein Heim zu verkaufen und den Erlös der Kirche zu spenden.
इसलिए ज़नीवो ने फैसला किया कि वह अपना घर बेचकर, सारा पैसा चर्च को दे देगा।
Eine Frau, die in einem Seniorenheim lebt, schrieb einer Bekannten: „Ich bin 82 Jahre alt und bin nun schon 16 lange Jahre in dem Heim.
वृद्धाश्रम में रहनेवाली एक स्त्री ने एक जान-पहचानवाले को लिखा: “मैं ८२ साल की हूँ और इस आश्रम में पिछले १६ साल से रह रही हूँ।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में heim के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।