जर्मन में fern का क्या मतलब है?

जर्मन में fern शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में fern का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में fern शब्द का अर्थ दूर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fern शब्द का अर्थ

दूर

adverb

Halte dich von der Tür fern!
दरवाज़े से दूर रहना।

और उदाहरण देखें

• . . . welche ausgezeichnete Arbeit Missionare und andere in fernen Ländern geleistet haben?
• विदेश जाकर सेवा करनेवाले मिशनरियों और दूसरों ने कौन-सा रिकॉर्ड कायम किया?
In der Zeitung hieß es ferner, daß „jährlich in diesem Land rund 1 000 Leichen von Kindern und Jugendlichen gefunden werden, die nicht als vermißt gemeldet worden waren“.
समाचारपत्र यह भी बताता है कि बच्चों का एक हज़ार मुरदे “इस देश में प्रत्येक वर्ष बिना कोई उनकी माँग किए हुए रह जाते हैं।”
Wie lernen viele fern und nah den Frieden kennen?
आज दूर और निकट रहनेवाले लोग कैसे शांति पा रहे हैं?
Unser Ziel liegt noch fern und der Weg dahin ist weit.
हमारी मंजिल तो बहुत दूर है और हमें अभी बहुत दूर तक जाना है।
Von den Schätzen Afrikas angelockt und von ihrem Forscherdrang angetrieben, segelten unerschrockene Männer aus fernen Ländern zur Ostküste Afrikas.
अफ्रीका इन सबका धनी था। नई-नई जगहों की खोज करने की चाह रखनेवाले कई साहसी पुरुषों ने यह खज़ाना पाने के लिए अपने देश से दूर, अफ्रीका के पूर्वी तट का सफर किया।
‘Er ist einem jeden von uns nicht fern
“वह हम में से किसी से दूर नहीं!”
Freiheit Blaue Berge, die Blue Mountains auf Jamaika, die fernen Berge sehen mit zunehmender Entfernung durch Luftfilterung blauer aus.
ब्लू माउंटन्ज़ (Blue Mountains), अर्थात नीले पहाड़, कैरेबियाई सागर में स्थित जमैका द्वीप व देश की सबसे लम्बी पर्वतमाला है।
Das Programm endete damit, daß der Vorsitzende Grüße aus nah und fern vorlas, die Diplome aushändigte und die Missionarzuteilungen bekanntgab.
कार्यक्रम की समाप्ति में, सभापति ने जगह-जगह से आए अभिवादन पढ़े और फिर डिप्लोमा प्रदान किए और मिशनरी नियुक्तियों की घोषणा की।
Ferner wurde sie zweimal für einen Golden Globe Award nominiert.
उन्हें गोल्डन ग्लोब पुरस्कार के लिए दो बार नामांकित किया गया था।
15, 16. (a) Warum dürfen wir nicht annehmen, Harmagedon liege in fernerer Zukunft, als wir vielleicht gedacht haben?
१५, १६. (क) हमें यह क्यों नहीं सोचना चाहिए कि अरमगदोन जितना हम ने विश्वास किया था उससे अधिक दूर है?
Der Ferne Osten war als Lieferant von feiner Seide ebenfalls bekannt.
पूर्वी एशिया के इलाके भी काफी जाने-माने थे क्योंकि यहीं से दुनिया के दूसरे देशों तक रेशम की सप्लाई हुआ करती थी।
So fern der Sonnenaufgang ist vom Sonnenuntergang, so weit hat er unsere Übertretungen von uns entfernt.
उदयाचल अस्ताचल से जितनी दूर है, उस ने हमारे अपराधों को हम से उतनी ही दूर कर दिया है।
Und welch ein Wunder! Die Juden und die Proselyten, die aus fernen Ländern gekommen waren wie zum Beispiel aus Mesopotamien, Ägypten, Libyen sowie aus der Stadt Rom und unterschiedliche Sprachen sprachen, verstanden die lebengebende Botschaft.
और वह क्या ही चमत्कार था, जैसे मेसोपोटामिया, मिस्र, लिबिया और रोम जैसे दूर देशों से आए अन्य-अन्य भाषा वाले यहूदी और यहूदी मत धारण करने वालों ने उस जीवन-दायक संदेश को समझा!
18 Ferner ist es angebracht, die Entscheidungen zu respektieren, die Älteste in Rechtsangelegenheiten treffen.
१८ प्राचीनों के न्यायिक निर्णयों का आदर करना भी उचित है।
Ferner ist die Unverheiratete und die Jungfrau um die Dinge des Herrn besorgt . . .
यह बात तुम्हारे ही लाभ के लिए कहता हूँ . . .
Du hast meine Gedanken von fern bemerkt“ (Psalm 139:1, 2).
(भजन 139:1, 2) माना कि दानिय्येल सिद्ध नहीं था।
Du hast meine Gedanken von fern bemerkt“ (Psalm 139:1, 2).
(भजन 139:1, 2) आप भी पक्का यकीन रख सकते हैं कि यहोवा आपको अच्छी तरह जानता है।
Dort heißt es: „Du solltest wissen und die Einsicht haben, daß es vom Ausgehen des Wortes, Jerusalem wiederherzustellen und wieder zu bauen, bis zu dem Messias, dem Führer, sieben Wochen, ferner zweiundsechzig Wochen sein werden.“
वहाँ लिखा है: ‘सो यह जान और समझ ले, कि यरूशलेम के फिर बसाने की आज्ञा के निकलने से लेकर अभिषिक्त प्रधान के समय तक सात सप्ताह बीतेंगे, फिर बासठ सप्ताह।’
Joel vernimmt ein fernes Grollen.
योएल दूर से आनेवाली एक गर्जना सुनता है।
Nachdem man Familienrat gehalten hat, ist Rebekka gern bereit, mit Elieser in ein fernes Land zu ziehen, um Abrahams Sohn Isaak zu heiraten.
फिर एलीएजेर और उसके परिवारवालों से बात करने के बाद, रिबका अपना घर छोड़कर दूर देश जाने और इब्राहीम के बेटे इसहाक की पत्नी बनने के लिए राज़ी हो जाती है।
Die biblische Wahrheit über den Tod zeigt ferner, dass die Verstorbenen nicht in einer Hölle oder einem Fegefeuer leiden, sondern dass sie tot im Grab liegen.
इसके अलावा बाइबल, मरे हुओं की हालत के बारे में जो सच्चाई बताती है, उससे साबित होता है कि उन्हें नरक की आग में तड़पाया नहीं जाता, मगर वे कब्र में बेसुध पड़े रहते हैं।
Ferner erklärte er: „So sehr hat Gott die Welt [die Menschenwelt] geliebt, daß er seinen einziggezeugten Sohn gab, damit jeder, der Glauben an ihn ausübt, nicht vernichtet werde, sondern ewiges Leben habe“ (Johannes 3:16).
(मरकुस १०:४५) उसने यह भी समझाया: “परमेश्वर ने जगत से ऐसा प्रेम रखा कि उस ने अपना एकलौता पुत्र दे दिया, ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।”
Das Ende aller schlechten Nachrichten ist nicht mehr fern; es wird unfehlbar zu der von Gott bestimmten Zeit kommen.
सारी बुरी ख़बरों का अन्त निकट है और परमेश्वर के नियत समय में बिना चूके आएगा।
Tatsächlich eilen alle Neuankömmlinge — sowohl Israeliten als auch Ausländer, aus Ost und West und aus nahen und fernen Ländern — nach Jerusalem, um alles, was sie sind und haben, dem Namen Jehovas, ihres Gottes, hinzugeben (Jesaja 55:5).
जी हाँ, आनेवाले सभी यात्री—चाहे वे पूर्व से आए हों या पश्चिम से, दूर से या पास से, इस्राएली हों या परदेशी—बड़ी तेज़ी से यरूशलेम की तरफ आ रहे हैं, ताकि अपने परमेश्वर यहोवा के नाम के लिए अपना सब कुछ समर्पित कर दें।—यशायाह 55:5.
Ferner wird das Königreich „nie zugrunde gerichtet werden“, weil das, was es zustande gebracht hat, für immer bestehen bleiben wird (Daniel 2:44).
और राज्य “अनन्तकाल तक न टूटेगा” क्योंकि इस राज्य को मिलनेवाली उपलब्धियाँ सदा तक कायम रहेंगी।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में fern के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।