जर्मन में entgegen का क्या मतलब है?
जर्मन में entgegen शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में entgegen का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में entgegen शब्द का अर्थ की तरफ़, ओर, सामने, विरुद्ध, के बावजूद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
entgegen शब्द का अर्थ
की तरफ़(toward) |
ओर(toward) |
सामने
|
विरुद्ध(against) |
के बावजूद
|
और उदाहरण देखें
Dieser Vorsatz schritt seiner Verwirklichung entgegen, da wurde dem betagten Apostel Johannes in einer Vision der Blick durch eine geöffnete Tür im Himmel gewährt. (इफिसियों 3:8-13, नयी हिन्दी बाइबिल) वह उद्देश्य धीरे-धीरे पूरा हो रहा था जब बुज़ुर्ग प्रेरित यूहन्ना को एक दर्शन के ज़रिए स्वर्ग में खुले दरवाज़े से अंदर का नज़ारा देखने की इज़ाज़त मिली। |
Christen blicken der Zeit entgegen, da treue Menschen vollkommenes Leben im Paradies auf der Erde erlangen werden (Lukas 23:42, 43). मसीही उस समय का इंतज़ार कर रहे हैं जब यह पृथ्वी एक खूबसूरत बगीचा बन जाएगी और वफादार इंसान एक सिद्ध ज़िंदगी जी पाएँगे। |
Meine Mutter nahm die angebotenen Bücher entgegen, nur um die Frau wieder loszuwerden, stellte die Bücher ins Regal und dachte nicht mehr daran. उन्होंने दी गयी पुस्तकें स्वीकार कर लीं, सिर्फ़ इसलिए कि वह स्त्री चली जाए, और उन्हें ताक़ पर रख कर उनके बारे में भूल गयीं। |
18 Wir sehen erwartungsvoll der herrlichen neuen Welt entgegen, die unser himmlischer Vater verheißen hat. 18 बेशक, आप उस खूबसूरत नयी दुनिया के आने की आस लगाए हुए हैं, जिसका वादा स्वर्ग में रहनेवाले हमारे पिता ने किया है। |
Weiche nicht den Bösen, tritt kühner ihnen entgegen. स्वयं बुरे न बनने लगें, वरन् अपनी अच्छाइयों से उन्हें प्रभावित करके पवित्र बनावें। |
Darum bin ich ausgegangen, dir entgegen, um dein Angesicht zu suchen, damit ich dich finde‘ “ (Sprüche 7:13-15). वह कहता है: “तब उस ने उस जवान को पकड़कर चूमा, और निर्लज्जता की चेष्टा करके उस से कहा, मुझे मेलबलि चढ़ाने थे, और मैं ने अपनी मन्नतें आज ही पूरी की हैं; इसी कारण मैं तुझ से भेंट करने को निकली, मैं तेरे दर्शन की खोजी थी, सो अभी पाया है।”—नीतिवचन 7:13-15. |
22 Aber siehe, als der König herauskam, um ihn zu empfangen, ließ Amalikkja seine Knechte hingehen, dem König entgegen. 22 परन्तु देखो, जैसे ही राजा उससे मिलने बाहर आया अमालिकिया ने अपने सेवकों को राजा से मिलने के लिए आगे भेजा । |
DER Apostel Paulus wollte, daß die Christen in Philippi unablässig vorandrängten — dem Ziel, dem Preis des ewigen Lebens, entgegen. प्रेरित पौलुस चाहता था कि फिलिप्पी के मसीही अनन्त जीवन के इनाम के लक्ष्य की ओर बढ़ते जाएँ। |
Wie bringen wir unseren Glaubensbrüdern Respekt entgegen? हम किन तरीकों से मसीही भाइयों के लिए आदर दिखा सकते हैं? |
Was das bedeutet, erklärte ein Dozent mit den Worten: „Die Vorstellung von einem ewig existierenden Universum kommt eher einer atheistischen oder agnostischen Weltsicht entgegen. उनकी यह बात क्या ज़ाहिर करती है, इसे समझाते हुए एक प्रोफेसर ने लिखा: “जो परमेश्वर के वजूद पर यकीन नहीं करते या शक करते हैं उनके लिए यह मानना ज़्यादा गवारा होगा कि यह विश्व हमेशा से वजूद में रहा है। |
Im Norden Griechenlands nahm ein sehr freundlicher Staatsanwalt Literatur entgegen. यूनान के उत्तर में, एक लोक-अभियोजक बहुत मैत्रीपूर्ण था और उसने साहित्य स्वीकार किया। |
Obwohl zahlenmäßig völlig unterlegen, zogen Asa und seine Männer den Eindringlingen entgegen. आसा की फौज इस सेना के सामने मुट्ठी भर थी, फिर भी वह अपने सैनिकों को लेकर युद्ध करने निकला। |
Sie nahm das Buch Du kannst für immer im Paradies auf Erden leben* entgegen und war mit einem Heimbibelstudium einverstanden. उसने पुस्तक आप पृथ्वी पर परादीस में सर्वदा जीवित रह सकते हैं स्वीकार कर ली और गृह बाइबल अध्ययन करने के लिए तैयार हो गयी। |
• Inwiefern wirkt der Wandel durch Glauben der Ansicht entgegen, das Ende komme noch lange nicht? • विश्वास से चलने पर हम किस तरह इस रवैए से बचेंगे कि अंत आने में अभी देर है? |
GRUNDSATZ: „Die Pläne des Fleißigen gereichen sicherlich zum Vorteil, aber jeder Hastige geht sicherlich dem Mangel entgegen“ (Sprüche 21:5). सिद्धांत: “मेहनती की योजनाएँ ज़रूर सफल होंगी, लेकिन जल्दबाज़ी करनेवाले पर गरीबी छा जाएगी।” —नीतिवचन 21:5. |
Da ich voller Fragen war, nahm ich ein Exemplar entgegen und erkundigte mich, ob jemand von ihnen mit mir die Bibel studieren würde. क्योंकि मेरे मन में कई सवाल थे इसलिए मैंने भी तुरंत एक पत्रिका ले ली और बाइबल स्टडी के लिए उनसे निवेदन किया। |
Mein Mann stellte sich mir zuerst entgegen, als ich die Kinder in die Zusammenkünfte mitnahm. शुरू में मेरे पति ने मुझे बच्चों को अपने साथ कलीसिया की सभाओं में ले जाने से मना किया। |
8. (a) Wie brachte Jesus seinen Jüngern unter anderem Achtung entgegen? 8. (क) एक अहम तरीका क्या है, जिससे यीशु ने अपने चेलों को इज़्ज़त बख्शी? |
„Brüder, ich betrachte mich selbst noch nicht so, als ob ich es ergriffen habe; doch da ist e i n e s diesbezüglich: Die Dinge vergessend, die dahinten sind, und mich nach den Dingen ausstreckend, die vor mir sind, jage ich dem Ziel entgegen, dem Preis“ (Philipper 3:8, 13, 14). “हे भाइयो, मेरी भावना यह नहीं कि मैं पकड़ चुका हूं: परन्तु केवल यह एक काम करता हूं, कि जो बातें पीछे रह गई हैं उन को भूल कर, आगे की बातों की ओर बढ़ता हुआ। निशाने की ओर दौड़ा चला जाता हूं, ताकि वह इनाम पाऊं।” |
JEHOVAS ZEUGEN sind entgegen allen Anschuldigungen weder eine „apokalyptische Religionsgemeinschaft“ noch eine „Weltuntergangssekte“. यहोवा के साक्षियों पर यह इल्ज़ाम लगाया जाता है कि वे ऐसे पंथ से हैं जो यह कहकर लोगों में दहशत फैलाते हैं कि जल्द ही एक महाप्रलय आएगा और दुनिया का अंत हो जाएगा। |
Nuno antwortete: „Ich verkaufe die Zeitschriften nicht, nehme aber gern Spenden zur Finanzierung des Predigtwerkes entgegen.“ नूनू ने कहा: “मैं पत्रिकाएँ बेच नहीं रहा हूँ, हाँ, लेकिन प्रचार कार्य में आर्थिक मदद के लिए मैं चंदा अवश्य स्वीकार करूँगा।” |
Voll Zuversicht und mit unerschütterlichem Vertrauen in Jehova, blicke ich freudig der Zukunft entgegen. यहोवा पर पूरा विश्वास और पूर्ण भरोसे के साथ मैं उत्सुकता से भविष्य की ओर आस लगाए हूँ। |
Tatsächlich war er bei unserem Besuch überaus liebenswürdig und nahm einige Bücher entgegen. तो ज़ाहिर है जब हम पहुँचे, वह हमसे बड़े प्यार से मिला और उसने हमारी कई किताबें भी लीं। |
„Entgegen den Anspielungen, die bei gewissen Anlässen gemacht werden, stellen . . . [Jehovas Zeugen] in meinen Augen nicht die geringste Gefahr für die Institutionen des Staates dar. “कुछ मौकों पर जो अफवाहें उड़ायी गयी हैं उनके उलट, मुझे नहीं लगता कि [यहोवा के साक्षी] देश की संस्थाओं के लिए ज़रा-भी खतरा हैं। |
Ich bat ihn herein und nahm das Buch „Gott bleibt wahrhaftig“ entgegen. मैं ने उसे अन्दर बुला लिया और “लेट गॉड बी ट्रू” नामक किताब स्वीकार की। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में entgegen के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।