जर्मन में bewusst का क्या मतलब है?

जर्मन में bewusst शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में bewusst का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में bewusst शब्द का अर्थ जानकर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bewusst शब्द का अर्थ

जानकर

adverb

Ihm war voll bewusst, in was für einem schlimmen geistigen Zustand diese Menschen waren.
वह अच्छी तरह जानता था कि उनकी आध्यात्मिक हालत कितनी खराब है।

और उदाहरण देखें

Obwohl sich Jehovas Zeugen bewußt sind, daß nur wenige Menschen den Weg des Lebens gehen werden, haben sie festgestellt, daß es Freude bereitet, aufgeschlossenen Personen zu helfen (Matthäus 7:13, 14).
हालाँकि यहोवा के साक्षी जानते हैं कि बहुत ही कम लोग ज़िंदगी की सही राह पर चलना चाहेंगे, मगर उनकी मदद करने से उन्हें बहुत खुशी मिलती है।
Mehr noch als seine Jünger war sich Jesus bewusst, welch erbitterten Hass der Teufel empfand.
अपने किसी भी चेले से ज़्यादा यीशु अच्छी तरह जानता था कि इब्लीस के अंदर नफरत और कड़वाहट कूट-कूटकर भरी है।
Wenn sie dann sieht, wie die Sache ausgeht, wird ihr die Hilfe Jehovas bewusst.
इसके बाद जो भी नतीजा निकलता है उसे देखकर वह समझ पाती है कि यहोवा हमारी मदद कर रहा है।
Doch bedenken wir: Bei Zusammenkünften in der Sprache, die die Kinder am besten verstehen, profitieren sie allein schon durch ihre Anwesenheit und lernen vielleicht mehr, als ihren Eltern bewusst ist.
लेकिन अगर एक बच्चे को उस मंडली में ले जाएँ जिसकी भाषा वह समझता है तो वह काफी कुछ सीख पाएगा।
2. (a) Was muß geschehen sein, als der erste Mensch zu bewußtem Leben erwachte?
२. (अ) जब पहले मनुष्य को होश आया, तब क्या हुआ होगा?
3 Paulus war klar, dass sich alle Christen bewusst bemühen mussten, die Einheit zu stärken, um weiterhin harmonisch zusammenzuwirken.
3 पौलुस को एहसास हुआ कि अगर मसीहियों को एकता में जीना है, तो हरेक को अपनी तरफ से कड़ी मेहनत करनी होगी।
Denise, einer anderen schwangeren, unverheirateten jungen Frau, wurde ebenfalls bewusst, dass sie etwas Lebendiges in sich trug.
डनीज़ नाम की कुँवारी लड़की जब गर्भवती हुई, तो उसे भी इस हकीकत से रू-ब-रू कराया गया कि उसके अंदर एक ज़िंदगी पल रही है।
Jehova Gott ist sich als liebevoller Vater durchaus unserer Grenzen und Schwächen bewußt, und durch Jesus Christus kümmert er sich um unsere Bedürfnisse.
प्रेमपूर्ण पिता के तौर पर, यहोवा परमेश्वर हमारी कमियों और कमज़ोरियों से भली-भाँति परिचित है और वह यीशु मसीह के माध्यम से हमारी ज़रूरतों के प्रति प्रतिक्रिया दिखाता है।
Ihnen ist bewusst, dass die vier Engel aus der Vision des Johannes „die vier Winde der Erde festhalten, damit kein Wind über die Erde . . . wehe“.
उन्हें एहसास है कि प्रेषित यूहन्ना ने दर्शन में जिन चार स्वर्गदूतों को देखा, वे “पृथ्वी की चारों हवाओं को मज़बूती से थामे हुए हैं ताकि पृथ्वी . . . पर हवा न चले।”
9 Jesus dürfte sich bewusst gewesen sein, dass er als vollkommener Mensch wie Adam das Potenzial hatte, eine Familie vollkommener Menschen zu gründen.
9 सिद्ध इंसान होने के नाते यीशु सोच सकता था कि आदम की तरह उसमें भी सिद्ध संतान पैदा करने की काबिलीयत है।
* Aber es wurde ihnen auch bewußt, daß die Bezeichnung, die sie selbst gewählt hatten — Internationale Bibelforscher —, nicht angemessen war.
* लेकिन वे यह ख़ुद भी समझने लगे कि जो नाम उन्होंने ख़ुद ले लिया था—अन्तर्राष्ट्रीय बाइबल विद्यार्थी—वह उनका उचित रूप से प्रतिनिधित्व नहीं कर रहा था।
Bin ich mir bewusst, dass eine Ablehnung aller Therapieverfahren, bei denen Eigenblut verwendet wird, Behandlungsmethoden wie die Dialyse oder den Gebrauch einer Herz-Lungen-Maschine einschließt?
क्या मैं इस बात से वाकिफ हूँ कि अगर मैं इलाज के उन सारे तरीकों से इनकार करता हूँ जिनमें मेरा अपना खून इस्तेमाल किया जाता है, तो मैं ऐसे इलाज से भी इनकार कर रहा हूँ जैसे डायलेसिस या फिर जिसमें हार्ट-लंग मशीन का इस्तेमाल होता है?
In der Bibel heißt es: „Was . . . die Toten betrifft, sie sind sich nicht des geringsten bewußt“ (Prediger 9:5; Psalm 146:3, 4).
बाइबल कहती है: “मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”—सभोपदेशक ९:५; भजन संहिता १४६:३, ४.
18 Ein christlicher Ehemann muß sich bewußt sein, daß die in der Bibel verankerte Leitung durch ein Haupt keine Diktatur ist.
१८ एक मसीही पति को याद रखने की ज़रूरत है कि शास्त्रीय मुखियापन तानाशाही नहीं है।
Mir war bewusst, dass sie mich eigentlich festnehmen wollten.
मैंने जान लिया कि वे मुझे गिरफ्तार करके ही रहेंगे।
5 Sind wir hingegen geistig gesinnt, werden wir uns immer bewußt sein, daß Jehova — wiewohl kein Gott, der nur nach Fehlern sucht — sehr wohl weiß, wenn wir schlechten Gedanken und verkehrten Wünschen entsprechende Taten folgen lassen.
5 अगर हम आध्यात्मिक बातों पर ध्यान देते हैं तो हम हमेशा इस बात को याद रखेंगे कि हालाँकि यहोवा हममें गलतियाँ नहीं ढूंढ़ता, मगर फिर भी जब हम अपनी बुरी सोच और इच्छाओं के मुताबिक काम करते हैं तो वह उसे जान लेता है।
Als sie sich dessen bewußt wurden, hatten sie den Mut, anders zu sein als die etablierten Religionen.
जब उन्होंने यह जाना, तो उनमें इतनी हिम्मत थी कि वे जाने-माने धर्मों से अलग हों।
Callum Rankine vom World Wide Fund for Nature sagte: „Wenn die Leute den Tiger zum Lieblingstier wählen, ist ihnen offenbar bewusst, wie wichtig er ist, und hoffentlich auch, dass sein Überleben gesichert werden muss.“
‘कुदरत के बचाव के लिए विश्वव्यापी फंड’ नाम के संगठन के कैलम रैंगकन ने बताया: “लोगों ने जब शेर को अपना मनपसंद जानवर चुना है, तो इसका मतलब है कि वे इस जानवर की अहमियत समझते हैं। इसलिए उम्मीद है कि वे इसके बचाव के लिए भी कुछ करेंगे।”
Ein Mann von Unterscheidungsvermögen und von Denkvermögen ist sich der Verlockung zur Unsittlichkeit bewußt und geht ihr klugerweise aus dem Weg.
जो आदमी सोचने-समझने की काबिलीयत रखता है, वह बुद्धिमानी से अनैतिक प्रलोभनों को पहचान लेगा और उसमें फँसने से बचेगा।
Das Selbst, dessen Sie sich bewusst sind.
स्वयं आत्मबोध
Diese korrupten Männer waren sich nicht der geringsten Schuld bewußt, als sie Judas 30 Silberstücke aus dem Tempelschatz anboten, damit er Jesus verrate.
इन भ्रष्ट लोगों को रत्ती भर भी दोष-भावना महसूस नहीं हुई जब उन्होंने मंदिर के भंडार से यीशु को पकड़वाने के लिए यहूदा को चाँदी के ३० सिक्के दिए।
Ohne sich dessen bewußt zu sein, begab er sich bei der Bekämpfung der Tollwut auf ein Terrain, das sich von der Welt der Bakterien erheblich unterschied.
हालाँकि उसे एहसास नहीं था, रेबीज़ का सामना करते समय, पास्चर बैक्टीरिया से बहुत ही भिन्न दुनिया में काम कर रहा था।
Als Nächstes erfahren wir, wie unser Glaube uns dabei hilft, Jehovas Hand in unserem Leben bewusst wahrzunehmen.
चर्चा के दौरान हम ध्यान रखेंगे कि हमारी बाइबल में जहाँ शब्द ‘परमेश्वर का हाथ’ इस्तेमाल हुआ है, वह अकसर उसकी ताकत को दर्शाता है।
Ohne Frage sollte sich jeder, der die Ehe in Betracht zieht, der Dauerhaftigkeit der Ehebande bewußt sein.
इस में कोई संदेह नहीं कि विवाह का विचार करनेवाले एक व्यक्ति ने वैवाहिक बंधन का स्थायित्व पर संजीदगी से ग़ौर करना चाहिए!
Doch viele sind sich ihrer geistigen Bedürfnisse nicht völlig bewußt, oder sie wissen nicht, wo sie suchen sollen, um diese zu befriedigen.
लेकिन, बहुत लोग अपने आध्यात्मिक ज़रूरत के प्रति पूर्ण रीति से सचेत नहीं हैं, या तो वे यह नहीं जानते कि इसे संतुष्ट करने के लिए कहाँ जाएँ।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में bewusst के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।