जर्मन में beschwert का क्या मतलब है?

जर्मन में beschwert शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में beschwert का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में beschwert शब्द का अर्थ भारित, अमीर, सुसंपन्न, झुका हुआ, नशे में धुत्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

beschwert शब्द का अर्थ

भारित

(weighted)

अमीर

(loaded)

सुसंपन्न

(loaded)

झुका हुआ

(loaded)

नशे में धुत्त

(loaded)

और उदाहरण देखें

Er sagte: „Gebt . . . auf euch selbst acht, damit euer Herz niemals durch zuviel Essen und zuviel Trinken und Sorgen des Lebens beschwert werde und jener Tag plötzlich, in einem Augenblick, über euch komme wie eine Schlinge.
उसने प्रोत्साहित किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएँ, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
Obwohl sie sich schließlich bei der Behörde beschwerte, ist bisher nur wenig gegen die Ruhestörungen unternommen worden.
हालाँकि उसने आख़िरकार स्थानीय अधिकारियों से शिकायत की, फिर भी शोर-शराबे को रोकने के लिए शायद ही कुछ किया गया है।
Wie Catherines Mann Ken erzählt, beschwerte sich ihre jugendliche Tochter, er würde ihr nicht richtig zuhören.
कैथरन का पति, कॆन उन दिनों को याद करता है जब उनकी बेटी किशोरावस्था के मुश्किल दौर से गुज़र रही थी। तब उसे अपने पापा से शिकायत थी कि वे उसकी बातों पर ध्यान नहीं देते हैं।
Eine 20-Jährige beschwert sich: „Mein Papa weiß überhaupt nicht mehr, was in meinem Leben los ist.
जैसे कि 20 साल की एक लड़की कहती है, “आज-कल मेरे पापा को इस बात का कोई अंदाज़ा ही नहीं है कि मेरी ज़िंदगी में क्या चल रहा है।
Und nachdem Mirjam sich zusammen mit Aaron über Moses beschwert hat, wird sie vorübergehend aussätzig.
तीसरी बार, मरियम और हारून, मूसा के खिलाफ कुड़कुड़ाते हैं तो मरियम को कुछ समय के लिए कोढ़ से पीड़ित किया जाता है।
Darüber hat sie sich immer beschwert.
वह हर समय इसकी शिकायत करती थी.
Ohne sich zu erkennen zu geben, beschwerte er sich darüber, daß gerade Zeugen Jehovas predigen würden und die Polizei Duplessis’ neues Gesetz nicht durchsetzte.
उसने पुलिस को खबर दी कि यहोवा के साक्षी उसके इलाके में प्रचार कर रहे हैं फिर भी पुलिस क्यों ड्यूप्लेसी के नए कानून को लागू नहीं कर रही?
Als sich seine Schwester Mirjam zum Beispiel einmal über ihn beschwerte, strafte Jehova sie mit Aussatz.
मिसाल के लिए, जब मूसा की बहन मरियम ने मूसा का विरोध किया, तो यहोवा ने उसे सज़ा दी और वह कोढ़ी हो गयी।
In den 51 Jahren, die sie in Korea verbrachte, hat sie jede Aufgabe gern angenommen und sich nie beschwert.
कोरिया में 51 सालों के दौरान, उसने खुशी-खुशी हर काम कबूल किया और कभी कोई शिकायत नहीं की।
4 Wieder andere lassen ihr ‘Herz durch Sorgen des Lebens beschwert werden’, bis es so weit kommt, daß sie in geistigen Schlaf verfallen (Luk.
४ और भी लोग इस हद तक अपने ‘मन को जीवन की चिन्ताओं से सुस्त होने’ देते हैं कि वे आध्यात्मिक रूप से सो जाते हैं।
Ihr beschwert euch ständig.
तुम हमेशा शिकायत करते रहते हो।
In seiner Prophezeiung über die letzten Tage äußerte er die eindringlichen Worte: „Gebt aber auf euch selbst acht, damit euer Herz niemals durch unmäßiges Essen und unmäßiges Trinken und Sorgen des Lebens beschwert wird und jener Tag plötzlich, in einem Augenblick, über euch kommt wie eine Schlinge.
अन्तिम दिनों के सम्बन्ध में अपनी भविष्यवाणी में, उसने आग्रह किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार [अतिभोजन, NW] और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएं, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
Vergessen wir nicht den inspirierten Rat: „Gebt . . . auf euch selbst acht, damit euer Herz niemals durch unmäßiges Essen und unmäßiges Trinken und Sorgen des Lebens beschwert wird und jener Tag plötzlich, in einem Augenblick, über euch kommt wie eine Schlinge.
परमेश्वर की प्रेरणा से लिखी यह सलाह कभी मत भूलिए: “सावधान रहो, कहीं ऐसा न हो कि तुम्हारे हृदय दुराचार, पियक्कड़पन और जीवन की चिन्ताओं के भार से दब जाएं और वह दिन एकाएक तुम पर फन्दे की भांति आ जाए।
Sie würden sich ablenken lassen und ihr Herz würde „beschwert“.
वे गैर-ज़रूरी कामों में व्यस्त हो जाएँगे और ज़िंदगी की चिंताओं के भारी बोझ से “दब” जाएँगे।
Dann wandte er sich an die Fürsten: „Das möge Euer Fasten sein, laßt los, welche Ihr in Unrecht gebunden, laßt ledig, welche Ihr beschwert, reißt weg alle Lasten, brecht dem Hunger das Brot und die so in Elend sind gebt ihnen Obdach und kleidet und speist sie, denn sie sind Eure Brüder ...
उनके पूछने पर बड़े भाई याज ने कहा, "इसके लिये आप एक विशाल यज्ञ का आयोजन करके अग्निदेव को प्रसन्न कीजिये जिससे कि वे आपको वे महान बलशाली पुत्र का वरदान दे देंगे।
Bei den Spielen im Altertum haben sich die Läufer nicht durch Kleidung oder Ausrüstung unnötig beschwert.
पुराने ज़माने के खेलों में, खिलाड़ी दौड़ते वक्त अपने शरीर पर कपड़ों या किसी और चीज़ का बोझ रहने नहीं देते थे।
Doch David beschwerte sich nicht.
हालाँकि मंदिर बनाने की दाऊद की बहुत तमन्ना थी, मगर वह इस बात को लेकर कुड़कुड़ाया नहीं कि यह सम्मान किसी और को दिया जा रहा है।
Als sich Martha darüber beschwerte, sagte Jesus zu ihr: „Martha, Martha, du bist besorgt und beunruhigt um viele Dinge.
जब मार्था ने इस बारे में शिकायत की, तो यीशु ने उससे कहा: “मार्था, हे मार्था; तू बहुत बातों के लिये चिन्ता करती और घबराती है।
„Gebt aber auf euch selbst acht, damit euer Herz niemals durch unmäßiges Essen und unmäßiges Trinken und Sorgen des Lebens beschwert wird und jener Tag plötzlich, in einem Augenblick, über euch kommt wie eine Schlinge.
“सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन और जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएँ, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
Eleni beschwerte sich nie und wurde auch nie fordernd, selbst dann nicht, wenn mir mehr Verantwortung im Dienst Jehovas übertragen wurde und dies für sie gelegentlich Unbequemlichkeiten mit sich brachte.
कलीसिया में मेरी ज़िम्मेदारियाँ बढ़ने की वजह से कभी-कभी उसे परेशानी होती थी, मगर उसने कभी-भी शिकायत नहीं की, न ही उस पर ज़्यादा ध्यान देने की मांग की।
Deshalb sprach er die Warnung aus: „Gebt aber auf euch selbst acht, damit euer Herz niemals durch unmäßiges Essen und unmäßiges Trinken und Sorgen des Lebens beschwert wird und jener Tag plötzlich, in einem Augenblick, über euch kommt wie eine Schlinge.
(मत्ती २४:२१) इसीलिए उसने चिताया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएं, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
Jesus sagte warnend: „Gebt . . . auf euch selbst acht, damit euer Herz niemals durch zuviel Essen und zuviel Trinken und Sorgen des Lebens beschwert werde und jener Tag plötzlich, in einem Augenblick, über euch komme wie eine Schlinge.
यीशु ने चेतावनी दी: “इसलिए सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएँ, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
Er ermunterte die Studenten, nicht jenen Israeliten zu gleichen, die sich über ihre Lage in der Wildnis beschwerten und sich nach Ägypten zurücksehnten, sondern vielmehr wie Abraham zu sein, der bei Problemen nicht mit einer Rückkehr nach dem Ur der Chaldäer liebäugelte, sondern nach Gottes Königreich Ausschau hielt (2.
उन्होंने उन विद्यार्थियों को प्रोत्साहन दिया कि उन इस्राएलियों की तरह न हों जिन्होंने वीराने की स्थितियों के बारे में शिकायत की और जो मिस्र में लौटने के लिए तरसते थे, बल्कि इब्राहीम की तरह हों जिसने समस्याओं के हल के तौर पर कसदियों के ऊर देश में लौटने के बजाय परमेश्वर के राज्य की ओर देखा।
Manch einer beschwerte sich, die Behandlung sei schlimmer als die Krankheit.
कुछ लोगों ने शिक़ायत की कि इलाज तो रोग से भी बदतर था!
Eines Tages kamen die älteren Männer von Israel zu dem betagten Propheten und beschwerten sich: „Deine eigenen Söhne sind nicht in deinen Wegen gewandelt“ (1.
एक दिन, इसराएल के बुज़ुर्गों ने शमूएल से शिकायत की कि “तेरे पुत्र तेरी राह पर नहीं चलते।”

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में beschwert के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।