जर्मन में bescheiden का क्या मतलब है?
जर्मन में bescheiden शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में bescheiden का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में bescheiden शब्द का अर्थ सरल, आसान, नीचा, छोटा, कम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
bescheiden शब्द का अर्थ
सरल(humble) |
आसान(simple) |
नीचा(humble) |
छोटा(short) |
कम(modest) |
और उदाहरण देखें
Jesajas Zeitgenosse Micha erklärt: „Was fordert Jehova von dir zurück, als Recht zu üben und Güte zu lieben und bescheiden zu wandeln mit deinem Gott?“ यशायाह के दिनों में रहनेवाला मीका कहता है: “यहोवा तुझ से इसे छोड़ और क्या चाहता है, कि तू न्याय से काम करे, और कृपा से प्रीति रखे, और अपने परमेश्वर के साथ नम्रता से चले?” |
8 Selbst die erfahrensten Ältesten werden irgendwann älter und müssen bescheiden anerkennen, dass sie deshalb immer weniger für die Versammlung tun können (Mi. 8 जिन प्राचीनों को बहुत तजुरबा है, उन्हें भी नम्र होकर अपनी हदें पहचाननी चाहिए और यह समझना चाहिए कि जैसे-जैसे उनकी उम्र ढलेगी, वे उतना नहीं कर पाएँगे जितना वे आज कर रहे हैं। |
Sie wollte Feuer machen, damit sie ein bescheidenes Essen kochen konnte — wahrscheinlich das letzte, das sie und ihr kleiner Junge zu sich nehmen würden. उसे आग जलाने की ज़रूरत थी ताकि वह एक अल्प भोजन पका सके—संभवतः वह आख़िरी भोजन जो वह और उसका बेटा खाते। |
Ein bescheidener Mensch ist darauf bedacht, weder bei anderen unnötig Anstoß zu erregen noch ungebührliche Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen. एक शालीन इंसान, बेवजह दूसरों की भावनाओं को ठेस नहीं पहुँचाता, न ही लोगों का ध्यान अपनी तरफ खींचने की कोशिश करता। |
Auch durch unseren einwandfreien Lebenswandel, ja sogar dadurch, daß unsere Kleidung und unsere sonstige äußere Erscheinung nett und bescheiden sind, können wir Jehova lobpreisen. फिर, अपने खरे आचरण के द्वारा, यहाँ तक कि अपने साफ़-सुथरे और शालीन पहनावे और श्रंगार के द्वारा भी हम यहोवा की स्तुति कर सकते हैं। |
Die Zeugen waren in ihrer Kleidung weit bescheidener, und sie waren ehrlich und respektvoll. साक्षी अपने पहनावे में ज़्यादा शालीन थे, और वे ईमानदार और आदर दिखानेवाले लोग थे। |
Ganz bescheiden sagte er: „Wer bin ich, und wer ist meine Sippe, meines Vaters Familie, in Israel, dass ich des Königs Schwiegersohn werden sollte?“ (1. उसने सच्ची नम्रता दिखाते हुए शाऊल से कहा: “मैं क्या हूं, और मेरा जीवन क्या है, और इस्राएल में मेरे पिता का कुल क्या है, कि मैं राजा का दामाद हो जाऊं?” |
Heute könnte man Abels Opfergabe als verhältnismäßig bescheiden bezeichnen. Jehova beachtete sie aber trotzdem und brachte sein Wohlgefallen zum Ausdruck. उसका यह तोहफा आज देखने में बहुत ही मामूली लग सकता है, मगर यहोवा की नज़र उस पर पड़ी और उसने उसे स्वीकार किया। |
Kurz zuvor hatte ich bei einer Zusammenkunft in einer Nachbarsiedlung Lidija kennen gelernt, ein bescheidenes, dunkelhaariges Mädchen. इसके कुछ ही समय पहले, एक दिन जब मैं पासवाले कसबे में सभा के लिए गया तो मेरी मुलाकात एक लड़की से हुई जिसका नाम था, लीडीया। काली ज़ुल्फोंवाली यह लड़की बिलकुल सीधी-सादी थी। |
Wie bereits erwähnt, wussten die, die Petrus am Pfingsttag zuhörten, über den heiligen Geist Bescheid. जैसे पहले बताया गया है, पिन्तेकुस्त के दिन पतरस का भाषण सुननेवाले पवित्र शक्ति के बारे में जानते थे। |
Diese bescheidenen Menschen hielten sich nicht für etwas so Besonderes, dass sie ihre Geburt gefeiert hätten (Micha 6:8; Lukas 9:48). * (मीका 6:8; लूका 9:48) इसके बजाय, उन्होंने हमेशा यहोवा की महिमा की और जीवन का कीमती तोहफा देने के लिए उसका धन्यवाद किया। |
● Warum haben deine Eltern das Recht, über dein Leben Bescheid zu wissen? ● क्यों आपके माँ-बाप को आपकी निजी ज़िंदगी के बारे में जानने का हक है? |
• Sag mir Bescheid, wenn du irgend etwas brauchst. • अगर किसी चीज़ की ज़रूरत हो तो मुझे बुला लीजिएगा। |
Doch wenn wir bescheiden sind, werden wir von anderen nicht erwarten, daß sie immer alles genau so machen, wie wir es gern hätten. लेकिन अगर हम नम्र होंगे, तो हम दूसरों से हमेशा बिलकुल हमारी मरज़ी के मुताबिक काम करने की उम्मीद नहीं करेंगे। |
Es mag auch nützlich sein, den Freunden des Kindes sowie den Verwandten Bescheid zu sagen. इन बातों को आप के बच्चे के मित्र और रिश्तेदारों तक फैलाना भी लाभदायक साबित हो सकता है। |
Bescheiden sagte er, sie würden ‘größere Werke tun’ als er, denn sie würden in einem größeren Gebiet und über einen längeren Zeitraum viel mehr Leute erreichen (Johannes 14:12). (यूहन्ना 14:12) यीशु ने यह भी माना कि उसे मदद की ज़रूरत है। |
6, 7. (a) Warum wird Jehova in der Bibel nie als bescheiden beschrieben? 6, 7. (क) बाइबल क्यों कभी नहीं कहती कि यहोवा मर्यादाशील है? |
Zwar anerkennt er den Nutzen der elektronischen Post, aber er sagt auch warnend: „Jemand kann eine Tatsache oder eine Falschdarstellung in Umlauf setzen, und plötzlich wissen möglicherweise Tausende von Menschen darüber Bescheid.“ उसके फायदों को मानते हुए, वह चिताता है: “एक व्यक्ति ऐसी बात कहता है जो शायद सही हो या शायद गलत हो और देखते-ही-देखते हज़ारों लोग उस बात को जान जाते हैं।” |
geh deinen Weg bescheiden. बहकेगा तू कभी ना। |
Ein Vers, der mich besonders beeindruckt hat, ist Micha 6:8: „Was fordert Jehova von dir zurück, als Recht zu üben und Güte zu lieben und bescheiden zu wandeln mit deinem Gott?“ मीका 6:8 में दी इस बात ने मेरा दिल छू लिया: “यहोवा तुझ से इसे छोड़ और क्या चाहता है, कि तू न्याय से काम करे, और कृपा से प्रीति रखे, और अपने परमेश्वर के साथ नम्रता से चले?” |
Wir setzten uns ein bescheidenes Ziel, 500 Landwirte wollten wir in der ersten Saison versichern. हमने खुद के सामने बहुत ही सामान्य लक्ष्य रखे, कि ५०० किसान बीमा द्वारा सुरक्षित हों, हमारी पहली ऋतु के बाद. |
Du hast keine Kinder. Wir sind nur bescheidene Männer, die die Götter nicht erzürnen wollen. आप, सिकंदर बच्चों को नहीं है और हम बस कर रहे हैं... ..., हम देवताओं के साथ कोई अशांति विनम्र पुरुषों चाहते हैं. हम के लिए... |
Weder den Bedürftigen übersieht er noch den Geringen, noch den Bescheidenen. वह ज़रूरतमंदों, तुच्छ, और दीन-हीनों की उपेक्षा नहीं करता। |
Auch er sagt zu den Frauen: »Geht zu meinen Jüngern und gebt ihnen Bescheid.« उसने भी उन स्त्रियों से कहा: ‘जाओ और जाकर मेरे चेलों को बताओ।’ |
Er weiß Bescheid. वह जानता है । |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में bescheiden के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।