जर्मन में Begeisterung का क्या मतलब है?
जर्मन में Begeisterung शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Begeisterung का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में Begeisterung शब्द का अर्थ उत्साह, जोश, उमंग, इच्छा, आग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
Begeisterung शब्द का अर्थ
उत्साह(alacrity) |
जोश(alacrity) |
उमंग(zeal) |
इच्छा(interest) |
आग(fire) |
और उदाहरण देखें
Genau wie bei der Begeisterung hängen die Herzlichkeit und andere Gefühlsregungen, die du zum Ausdruck bringst, weitgehend davon ab, was du sagst. जैसे जोश के मामले में है, आप अपनी बातचीत में किस हद तक स्नेह की भावना या कोई और भावना ज़ाहिर करेंगे, यह बहुत हद तक इस बात पर निर्भर करता है कि आप किस विषय पर बोल रहे हैं। |
Doch selbst einem Redner, der Jehova liebt und der glaubt, was er sagt, kann es beim Sprechen an Begeisterung fehlen. लेकिन, ऐसा क्यों होता है कि एक भाषण देनेवाला, हालाँकि यहोवा से प्यार करता है और वह जो कह रहा है, उस पर उसे पूरा विश्वास है, फिर भी वह जोश के साथ भाषण नहीं दे पाता? |
Sie waren begeistert über die kostbaren Wahrheiten, die Jesus sie gelehrt hatte, aber ihnen war auch klar, dass nicht alle ihre Begeisterung teilten. यीशु से अनमोल सच्चाइयाँ सीखने के बाद वे बेहद खुश थे, मगर वे यह भी जानते थे कि सभी उनकी तरह खुश नहीं हैं। |
Dann ziehen sie den Unterricht eben ohne große Begeisterung durch.“ सो वे मेहनत और जोश के साथ नहीं सिखाते।” |
Große Begeisterung herrschte, als sich im letzten Jahr sieben Grönländer zum Zeichen ihrer Hingabe an Jehova taufen ließen. वे वही सुसमाचार सुनाते हैं, जो वह इटालियन पति-पत्नी सुनाते हैं, और पिछले वर्ष सात ग्रीनलैंड वासियों को यहोवा के प्रति अपने समर्पण के प्रतीक के रूप में बपतिस्मा लेते देखकर वे पुलकित हो उठे थे। |
Seine Schöpfung ließ die Engel vor Begeisterung „jubeln“ (Hiob 38:7, Gute Nachricht Bibel). (अय्यूब 38:7) आज हम भी जब इस धरती पर पाए जानेवाले अजूबों के बारे में अध्ययन करते हैं, तो इसकी तारीफ करने से खुद को रोक नहीं पाते। |
Tragen wir in der Zusammenkunft einen Programmpunkt vor, sollten wir mit Begeisterung und Überzeugung sprechen und ihn interessant, realistisch und praktisch gestalten. १५:२३; प्रेरि. १५:३) जब हम कोई भाषण देते हैं या किसी कार्यक्रम में हिस्सा लेते हैं तो हमें जोश से और पूरे विश्वास के साथ अपना भाग पेश करना चाहिए ताकि सुननेवालों में दिलचस्पी पैदा हो, उन्हें हमारी बात बनावटी न लगे और वे उस पर अमल कर सकें। |
Später erzählte ein Bruder: „In allem, was sie über uns sagte, schwang immer ein Ton der Bewunderung und Begeisterung mit.“ उस गाइड के बारे में एक साक्षी भाई ने कहा: “इस महिला की हर बात से हैरानी साफ झलक रही थी और वह पूरे जोश के साथ साक्षियों की तारीफ कर रही थी।” |
Ihre Freude und ihre Begeisterung für den Dienst steckten mich an. प्रचार में उनकी खुशी और उनका जोश देखकर मेरे अंदर भी पूरे समय की सेवा करने की तमन्ना जाग उठी। |
Sein beispielhafter Eifer lässt nur einen Schluss zu: Auch wir sollten dem Auftrag, das Königreich zu verkündigen, mit ganzem Herzen, mit Begeisterung, ja mit Eifer nachkommen. यहोवा ने जोश दिखाने में जो मिसाल रखी है, उससे हमें बढ़ावा मिलता है कि हम प्रचार काम में पूरा-पूरा साथ दें और जोश से इसमें हिस्सा लें। |
Ungeachtet deiner kulturellen Herkunft oder deiner Persönlichkeit kannst du die Fähigkeit der Begeisterung entwickeln. आप चाहे किसी भी माहौल में पले-बड़े हों या आपका स्वभाव कैसा भी क्यों न हो, आप अपने अंदर जोश का गुण पैदा कर सकते हैं। |
Zuerst war Kristie etwas ängstlich, aber dann, während sie mit den Delphinen herumtollte, wich die Ängstlichkeit der Begeisterung. शुरू-शुरू में, क्रिस्टी थोड़ी-सी भयभीत थी, लेकिन फिर उसका भय उत्तेजना में बदल गया जब उसने डॉल्फ़िन्स् के साथ पारस्परिक क्रिया की। |
Dem Stoff angemessene Begeisterung. जानकारी के हिसाब से जोश दिखाना। |
Im oberen Bereich deiner Modulation mag es, stufenweise abnehmend, Erregung, Begeisterung und lebhaftes Interesse geben. स्वर-परिवर्तन की उच्च श्रेणी में आप, घटते क्रम में, उत्सुकता, उत्साह, और तीव्र दिलचस्पी व्यक्त कर सकते हैं। |
Möchtest du Begeisterung vermitteln, sprich schneller, genauso wie du es im Alltag tun würdest. जिस तरह रोज़मर्रा की ज़िंदगी में हम उमंग से जल्दी-जल्दी बात करते हैं, उसी तरह भाषण में उमंग ज़ाहिर करने के लिए जल्दी-जल्दी बात करें। |
Das öffentliche Votum ist unumkehrbar, doch könnte eine Unterschriftensammlung die politische Landschaft völlig verwandeln, indem sie eine neu gefundene Begeisterung für die EU-Mitgliedschaft zeigt. लोकप्रिय जनमत संग्रह के परिणाम को पलटा नहीं जा सकता, लेकिन हस्ताक्षर अभियान यूरोपीय संघ की सदस्यता के प्रति एक नया जोश पैदा करके स्थानीय राजनीतिक परिदृश्य में परिवर्तन तो ला सकता है। |
Einige Gedanken erfordern natürlich mehr Begeisterung in der Vortragsweise als andere, und daher solltest du diese geschickt an verschiedenen Stellen in deine Darlegungen einflechten. मगर दूसरी तरफ कुछ ऐसे मुद्दे होते हैं जो स्वाभाविक तौर पर जोश की माँग करते हैं। इसलिए इन सारे मुद्दों को पूरे भाषण में बड़ी खूबसूरती के साथ पिरो लेना चाहिए। |
Diese Merkmale werden uns helfen, das Buch mit echter Begeisterung und der festen Überzeugung anzubieten, daß die Menschen in unserem Gebiet die gute Botschaft hören müssen, die es enthält. इस बढ़िया प्रकाशन के लिए हमारे इस जोश के परिणामस्वरूप, गृहस्वामी हमारे राज्य संदेश तथा भेंट की ओर अनुकूल प्रतिक्रिया दिखाने को ज़्यादा तैयार होगा। |
Meine anfängliche Begeisterung half mir über die Schwierigkeiten zu Beginn meiner Laufbahn hinweg.“ इस पेशे में कदम रखते वक्त मेरे अंदर जो जोश था, उसी की बदौलत मैं शुरू में आयी कठिनाइयों को पार कर सका।” |
Hast auch du schon eine solche Begeisterung auf Bezirkskongressen oder internationalen Kongressen erlebt? (Ps. ज़िला या अंतर्राष्ट्रीय अधिवेशनों का समाँ देखकर क्या आप भी रोमांचित हो उठते हैं?—भज. |
1 Stell dir vor, du planst ein ganz besonderes Essen für deine Freunde oder die Familie. Du machst dir viel Mühe und lässt dich das einiges kosten. Wärst du da nicht voller Begeisterung, wenn du dazu einlädst? 1 अगर आप अपने दोस्तों या परिवारवालों को एक खास दावत देना चाहते हैं जिसमें काफी मेहनत लगेगी और खर्चा आएगा, तो आप बड़े जोश के साथ उन्हें न्यौता देंगे। |
An unserer Begeisterung können viele erkennen, wie dankbar wir für das Lösegeld sind, nicht nur die Menschen in unserem Gebiet und andere Verkündiger, sondern auch — und das ist besonders wichtig — Jehova (Kol. अगर आप इस अभियान में जोश से हिस्सा लेंगे तो आपके प्रचार के इलाके के लोग, आपके साथी प्रचारक और सबसे बढ़कर, यहोवा देख पाएगा कि आप फिरौती के तोहफे की दिल से कदर करते हैं।—कुलु. |
Sie erinnert sich daran, von welcher Welle der Begeisterung ihre Versammlung jedesmal erfaßt wurde, wenn Missionare zu Besuch kamen. वह बताती है कि हर बार जब मिशनरी उनकी कलीसिया में आते थे, तब पूरी कलीसिया खुशी और उत्साह से झूम उठती थी। |
1 Die Begeisterung, mit der Apollos seinen Dienst verrichtete, lässt uns vielleicht an heutige Mitchristen denken, die im Predigtdienst besonders eifrig sind (Apg. 1 अपुल्लोस में परमेश्वर की सेवा के लिए जो धुन थी, उससे हमें आज के उन भाई-बहनों का खयाल आता है, जिनमें प्रचार के लिए गज़ब का जोश है। (प्रेरि. |
Wie weckten die Ältesten Begeisterung für den Hilfspionierdienst in dem Monat? प्राचीनों ने उस महीने ऑक्ज़लरी पायनियर सेवा के लिए भाइयों में इतना जोश कैसे भरा? |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में Begeisterung के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।