जर्मन में bedauern का क्या मतलब है?
जर्मन में bedauern शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में bedauern का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में bedauern शब्द का अर्थ शोक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
bedauern शब्द का अर्थ
शोकnoun Daraufhin brachte Dietmar an jeder Tür sein tiefes Bedauern über das tragische Geschehen zum Ausdruck. उसके बाद हर घर पर, डीटमार ने उस त्रासदी पर सच्चा शोक व्यक्त किया। |
और उदाहरण देखें
VIELE Menschen empfinden Bedauern über das Leben, das sie geführt haben. अनेक लोगों ने अपना जीवन जैसे व्यतीत किया उसके लिए उन्हें खेद है। |
Lass ab von deiner Zornglut, und habe Bedauern hinsichtlich des Übels gegen dein Volk. तू अपने भड़के हुए कोप को शांत कर, और अपनी प्रजा को ऐसी हानि पहुंचाने से फिर जा। |
Wer Bedauern empfindet, nach Gerechtigkeit hungert und dürstet und sich seiner geistigen Bedürfnisse bewusst ist, weiß, wie wichtig ein gutes Verhältnis zum Schöpfer ist. जो लोग शोक करते, धार्मिकता के भूखे-प्यासे होते और अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत के प्रति सचेत होते हैं, उन्हें एहसास रहता है कि सिरजनहार के साथ एक अच्छा रिश्ता बनाए रखना बहुत ज़रूरी है। |
Manchmal bedauere ich, dass ich wegen meiner Gesundheit eingeschränkt bin. कभी-कभी मुझे दुःख होता है कि मैं अपनी खराब सेहत के चलते यहोवा की सेवा ज़्यादा नहीं कर पा रही हूँ। |
Jehova hat geschworen — und er wird es nicht bedauern —: ‚Du bist Priester auf unabsehbare Zeit nach der Weise Melchisedeks!‘ यहोवा ने शपथ खाई और न पछताएगा, कि तू मेल्कीसेदेक की रीति पर सर्वदा का याजक है।” |
Dennoch hat er „Bedauern“ und ‘kehrt um’ oder wendet sich ab von seinem Zorn und vom Bestrafen, wenn seine Warnung vor schlechten Handlungen bei reumütigen Missetätern eine Änderung der Einstellung und des Verhaltens bewirkt (5. लेकिन फिर भी वह उस वक्त ‘खेदित’ महसूस करता है जब लोग उसकी चेतावनी सुनकर मन फिराते और अपने सोच-विचार और चालचलन में बदलाव लाते हैं। ऐसे में वह अपना क्रोध ‘शान्त करके’ उन्हें सज़ा नहीं देता। |
Vor einer Entscheidung ist es gut, sich zu fragen: „Werde ich in fünf oder zehn Jahren mit der Entscheidung, die ich heute treffe, zufrieden sein oder werde ich sie bedauern? फैसले करते वक्त हमें खुद से यह पूछने की ज़रूरत है: ‘मैं आज जो भी फैसला कर रहा हूँ, क्या उससे मैं आज से पाँच या दस साल बाद भी खुश होऊँगा या पछताऊँगा? |
JEDER macht Fehler — das würden die wenigsten bestreiten. Wir alle sind unvollkommen und tun so manches, was wir später bedauern. ज़्यादातर लोग मानते हैं कि हम असिद्ध इंसान हैं और हमसे गलतियाँ हो जाती हैं। हम कुछ ऐसा काम कर बैठते हैं, जिससे बाद में हमें पछताना पड़ता है। |
▪ Bedauere ich bei einem heftigen Streit, dass ich meinen Partner geheiratet habe? ▪ जब हमारे बीच किसी बात पर झगड़ा होता है, तो क्या मैं खुद से यह कहता/कहती हूँ, ‘काश, मैंने इससे शादी न की होती’? |
Weil Jehova sich nicht auf ein bestimmtes Vorgehen festgelegt hatte, konnte er, wie es in dem inspirierten Bericht heißt, „Bedauern . . . empfinden“. यहोवा का फैसला उसका आखिरी फैसला नहीं था इसलिए जैसा कि बाइबल कहती है, यहोवा “पछताया।” |
Denkanstöße: Was könnte Briannes Vater später vielleicht einmal bedauern? ज़रा सोचिए: अगर ऐसा ही चलता रहा, तो आगे चलकर ब्रैयनी के पिता को किस बात का अफसोस होगा? |
„Die Historiker haben nicht versäumt, aufzuzeigen und teilweise auch zu bedauern“, schrieb Cadoux, „welch unseligen Kompromiss die Kirche durch ihr Bündnis mit Constantinus einging.“ कादू लिखते हैं: “इतिहासकारों से यह बात छिपी नहीं है और कुछ इतिहासकारों को यह देखकर बहुत दुःख होता है कि चर्च ने कॉनस्टनटीनस के साथ हाथ मिलाकर किस हद तक नैतिक स्तरों से समझौता कर लिया था।” |
Diese Erkenntnis bewegt ehrliche Menschen dazu, ihre Sünden zutiefst zu bedauern und von Herzen zu bereuen. जब नेकदिल लोग यह ज्ञान हासिल करते हैं, तो उन्हें अपने पापों पर गहरा अफसोस होता है। और यह अफसोस, उन्हें दिल से पश्चाताप करने के लिए उभारता है। |
Zu seinem Propheten Jeremia sagte er: „In irgendeinem Augenblick, da ich gegen eine Nation und gegen ein Königreich reden mag, um sie auszurotten und sie niederzureißen und sie zu vernichten, und jene Nation tatsächlich umkehrt von ihrer Schlechtigkeit, gegen die ich redete, so will ich Bedauern empfinden über das Unglück, das ich an ihr zu vollstrecken gedacht hatte“ (Jer. 33:11) यहोवा ने अपने भविष्यवक्ता यिर्मयाह से कहा, “जब भी मैं किसी राष्ट्र या राज्य के बारे में कहूँ कि मैं उसे जड़ से उखाड़ दूँगा, ढा दूँगा और नाश कर दूँगा, तब अगर वह राष्ट्र अपनी दुष्टता छोड़ दे तो मैं अपनी सोच बदल दूँगा और उस पर वह विपत्ति नहीं लाऊँगा जिसे लाने की मैंने ठानी थी।” —यिर्म. |
Weder die Gesalbten noch die anderen Schafe werden es je bedauern, dass sie in der verdorbenen Welt von heute nur als zeitweilig Ansässige gelebt haben. 54:5) ना तो अभिषिक्त मसीहियों और ना ही दूसरी भेड़ों को इस बात का पछतावा होगा कि वे इस दुष्ट दुनिया में मुसाफिरों की तरह जीए थे। |
Andere bedauern, daß „special effects“ und nicht Menschen die wahren „Stars“ der modernen Science-fiction-Filme sind. दूसरे शोक मनाते हैं कि आज की विज्ञान-कथा फ़िल्मों के असली “सितारे” व्यक्ति नहीं, परन्तु विशेष-प्रभाव हैं। |
Wie einst Menno Simons bedauern auch sie die mangelnde Einheit in den eigenen Reihen. फिर भी, सदियों पहले जिस तरह मेनो साइमन्स अपने लोगों में एकता की कमी पर अफसोस करता था उसी तरह, आज के मेननाइट भी करते हैं। |
Heute bedauern viele Berufspolitiker die Schwierigkeit, fähige und begabte Personen für die Regierung zu finden. दूसरी तरफ आजकल के ज़्यादातर नेताओं को इस बात का दुःख है कि उन्हें ऐसे हुनरमंद लोग नहीं मिलते जो सरकार को चलाने में हाथ बँटा सकें। |
Dann haben wir nichts zu bedauern, weil wir Jesu Warnung beachtet haben: „Wenn ihr euch also in Verbindung mit dem ungerechten Reichtum nicht als treu erwiesen habt, wer wird euch das Wahre anvertrauen? . . . अतः हम यीशु की चेतावनी को मानने में अपनी विफलता को याद करके पछताएँगे नहीं: “जब तुम अधर्म के धन में सच्चे न ठहरे, तो सच्चा तुम्हें कौन सौंपेगा! . . . |
Jona schrieb später: „Und der wahre Gott bekam ihre Werke zu sehen, dass sie von ihrem schlechten Weg umgekehrt waren; und so empfand der wahre Gott Bedauern über das Unglück, das ihnen antun zu lassen er geredet hatte; und er ließ es nicht tun“ (Jona 3:10). योना ने बाद में लिखा: “जब परमेश्वर ने उनके कामों को देखा, कि वे कुमार्ग से फिर रहे हैं, तब परमेश्वर ने अपनी इच्छा बदल दी, और उनकी जो हानि करने की ठानी थी, उसको न किया।”—योना 3:10. |
Geistliche vieler Glaubensrichtungen stellen mit Bedauern fest, dass sich ihre Gemeindemitglieder wie „fromme Atheisten“ verhalten. इतना ही नहीं, अलग-अलग धर्म के धर्म-गुरू भी इस बात पर अफसोस ज़ाहिर करते हैं कि उनके धर्म के लोग “सही मायनों में नास्तिकों” जैसा व्यवहार दिखाते हैं। |
In den Stuttgarter Nachrichten wurde mit Bedauern festgestellt, daß „zu viele Politiker zuerst ihre eigenen Interessen und dann (vielleicht) die ihrer Wähler im Auge haben“. एक समाचार-पत्र श्टुट्गार्ट नाखरिखटन ने शिकायत की: “अधिकतर राजनेता खुदगर्ज़ हैं और पहले अपना खज़ाना भरना चाहते हैं फिर शायद जनता के बारे में सोचते हैं।” |
Das wird uns davor bewahren, so manches zu sagen und zu tun, was wir später bedauern könnten. अगर हाँ, तो हम सावधान रहेंगे कि हमारे मुँह से ऐसी कोई बात न निकले या हम ऐसे काम न करें जिससे बाद में हमें पछताना पड़ सकता है। |
Wie schon gesagt, bedauere ich am meisten, Jehova nicht schon früher in meinem Leben kennen gelernt zu haben. जैसे मैंने पहले भी बताया, मुझे इस बात का बेहद अफसोस है कि मैंने यहोवा को जवानी में ही क्यों नहीं जाना। |
Rosa und ich bedauern nicht im Geringsten, dass wir all die Jahre im Dienst für Jehova verbracht haben. रोज़ा और मुझे इस बात का कोई पछतावा नहीं कि हमने अपनी पूरी ज़िंदगी यहोवा की सेवा में बितायी। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में bedauern के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।