जर्मन में ausgiebig का क्या मतलब है?

जर्मन में ausgiebig शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में ausgiebig का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में ausgiebig शब्द का अर्थ धनी, अमीर, प्रचुर, बहुत, चौड़ा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ausgiebig शब्द का अर्थ

धनी

(wealthy)

अमीर

(wealthy)

प्रचुर

(unstinting)

बहुत

(copious)

चौड़ा

और उदाहरण देखें

Satan bedient sich in ausgiebigem Maße der Medien, um diese entartete Gesinnung weiterzuvermitteln.
शैतान इस अप्रतिष्ठित मनोवृत्ति को फैलाने के लिए समाचार और चित्रपट माध्यमों का पूरा लाभ उठाता है।
Die treue Esther stimmte einer ausgiebigen Schönheitsbehandlung mit kosmetischen Ölen, Parfümen und Massagen zu (Esther 2:7, 12, 15; vergleiche Daniel 1:3-8).
(एस्तेर २:७, १२, १५; दानिय्येल १:३-८ से तुलना करें।)
7 Eine Schwester schreibt über den Studierabend der Familie: „Jetzt beschäftigen wir uns ausgiebig mit den verschiedensten Themen.“
7 पारिवारिक उपासना के इंतज़ाम के बारे में एक बहन लिखती है: “हम इस दौरान बहुत-से विषयों के बारे में सीख लेते हैं।”
Obwohl wir unvollkommen sind und Fehler machen, werden wir im Leben Erfolg haben, wenn wir uns von Jehova leiten lassen und den von Gott stammenden förderlichen Einfluß durch Gleichgesinnte — ‘unsere ganze Bruderschaft in der Welt’ — ausgiebig zu unserem Vorteil nutzen (1. Petrus 5:9).
हालाँकि हम असिद्ध हैं और गलतियाँ करते हैं, मगर फिर भी हम ज़िंदगी में कामयाब हो सकते हैं। ऐसा तभी हो सकता है अगर हम यहोवा की बतायी हुई राह पर चलें और उसने हमें अच्छे साथियों की जो दौलत दी है, यानी हमारे “भाई जो [पूरे] संसार में हैं,” उनके अच्छे असर का हम पूरा-पूरा फायदा उठाएँ।—१ पतरस ५:९.
Er erklärt deutlich, was gut und was schlecht ist, und er macht ausgiebig Gebrauch von Wiederholungen (2.
वह हमें साफ-साफ समझाता है कि क्या सही है और क्या नहीं। और उन्हीं बातों को याद दिलाने के लिए वह उन्हें बार-बार दोहराता है।
Jesus Christus machte beim Lehren ausgiebig von Fragen Gebrauch.
यीशु मसीह अकसर सवालों का इस्तेमाल करते हुए सिखाता था।
In jedem Teil werden ausgiebig Bibeltexte als Grundlage für unsere Hoffnung angeführt.
हर खंड में बाइबल पाठों का पर्याप्त प्रयोग किया गया है जो हमारी आशा का आधार प्रदान करते हैं।
In den 1920er- und 1930er-Jahren wurde ausgiebig vom Rundfunk Gebrauch gemacht.
दशक 1920 और 1930 के दौरान प्रचार के लिए रेडियो का बहुत इस्तेमाल किया गया।
Vor der Audienz bei König Ahasverus unterzog sich Esther einer ausgiebigen Schönheitsbehandlung, zu der auch parfümierte Öle und Massagen gehörten.
क्षयर्ष राजा के सम्मुख जाने से पहले एस्तेर ने काफी समय तक सुगंधित तेल और लेप से अपना सौंदर्य निखारा।
Jesus hat zwar früher schon Gleichnisse erzählt, aber noch nie so ausgiebig davon Gebrauch gemacht.
उन्होंनें उसे दृष्टान्तों को पहले भी उपयोग करते हुए सुना है, किन्तु इतने विस्तृत रूप से नहीं।
Vor dem Hintergrund dessen, was in der Welt vor sich geht, fragt man sich, wie sich ein solch ausgiebiger „warmer Regen“ für einige wenige rechtfertigen lässt, wenn gleichzeitig so viele Menschen in Armut leben.
दुनिया में जो हो रहा है, उसे देखकर कई लोग पूछते हैं कि यह कहाँ का इंसाफ है कि एक तरफ कुछ लोगों की तिजोरी मानो अपने-आप भरती जा रही है जबकि अधिकतर लोग घोर तंगहाली में जी रहे हैं।
Und die Kinder hatten ausgiebig Zeit und Gelegenheit, ihre Eltern kennenzulernen.
उसी तरह, बच्चों के पास भी अपने माता-पिता को अच्छी तरह जानने के लिए बहुत-से मौके होते थे।
Einige von ihnen diskutierten ziemlich ausgiebig mit Paulus und Barnabas über dieses Thema.
उन में से कुछ लोगों की पौलुस और बरनबास से इस विषय पर काफ़ी चर्चा हुई थी।
Nutzen wir ausgiebig, was uns an göttlicher Bildung offensteht, auch wenn wir nicht an allen Kursen teilnehmen können?
हो सकता है, हमारे हालात हमें इनमें से कई क्लासों में हाज़िर होने की इजाज़त ना दें, लेकिन क्या हम शिक्षा पाने के उन मौकों का पूरा-पूरा फायदा उठा रहे हैं जो हमारे सामने खुले हैं?
In den vergangenen Jahren hat man sich ausgiebig mit dem „Fettanteil bei der Ernährung“ beschäftigt.
हाल के सालों में भोजन से प्राप्त वसा के मामले पर काफी ध्यान दिया गया है।
Machen wir jedoch gern und ausgiebig von irgendwelcher Autorität, die wir haben mögen, Gebrauch?
लेकिन, क्या हमारे किसी भी अधिकार को प्रयोग करने में हम अत्यधिक आनन्द लेते हैं?
Sie waren auch die ersten, die ausgiebig vom Kodex Gebrauch machten, der wie unsere heutigen Bücher einzelne Seiten hatte, statt weiter Buchrollen zu verwenden.
ख़र्रो के प्रयोग को जारी रखने के बजाय, उन्होंने कोडॆक्स् के प्रयोग की शुरूआत भी की जिसमें आधुनिक पुस्तक की तरह पन्ने थे।
Wir alle können reichlich säen, indem wir uns ausgiebig im Predigtwerk einsetzen. Vielleicht können wir jedes Mal, wenn wir im Predigtdienst sind, etwas länger tätig sein.
हम सभी अगर दिलचस्पी दिखानेवालों से दोबारा मिलने की जी-जान से कोशिश करें और जब भी मौका सही लगे, बाइबल अध्ययन की पेशकश करें, तो हम भी बहुत बो सकते हैं।
Dennoch zitierten Jesus und seine Apostel ausgiebig aus den Schriften.
फिर भी, यीशु और उसके प्रेरितों ने बारंबार शास्त्र से हवाले दे-देकर बात की।
Überdies ist es empfehlenswert, außer der Zeit für die Anreise auch etwa drei Stunden für eine ausgiebige Beobachtung der Vögel einzuplanen, und man sollte rechtzeitig eintreffen, mindestens zwei Stunden bevor die Flut kommt.
यात्रा के समय के साथ-साथ, पक्षियों को अच्छी तरह देखने के लिए तीन घंटे रखिए, और उच्च ज्वार आने से कम-से-कम दो घंटे पहले पहुँचिए।
Dazu zählen Dinge, die uns wahrscheinlich bekannt sind, wie zum Beispiel, daß man Häuser bauen und sie bewohnen wird, daß man Weingärten pflanzen und ihren Fruchtertrag essen sowie die Arbeit seiner Hände ausgiebig genießen wird, daß Wolf und Lamm beisammen lagern werden und daß auf der ganzen Erde kein Schaden gestiftet werden wird.
उनमें ऐसे वर्णन शामिल हैं जिनसे आप शायद परिचित हों—घर बनाना और उनमें बसना; दाख की बारियाँ लगाना और उनका फल खाना; अपने हाथों के परिश्रम का काफ़ी समय तक आनन्द उठाना; भेड़िए और मेम्ने का एक साथ रहना; और सारी पृथ्वी पर कोई हानि न होना।
Der König, Jesus Christus, wird sich als so erfrischend erweisen „wie der Regen“, der auf eine gemähte Wiese fällt, „wie ausgiebige Regenschauer, die die Erde benetzen“.
राजा यीशु मसीह लोगों को ऐसी ताज़गी देगा जैसे ‘घास की खूंटी पर बरसनेवाला मेंह, और भूमि सींचनेवाली झड़ियां’ होती हैं।
Nach der Jahrhundertwende arbeitete und reiste Bayramov weiterhin ausgiebig innerhalb Turkmenistans und in der ganzen Welt.
2000 के दशक के दौरान, बायरामोव का तुर्कमेनिस्तान के भीतर और विश्व भर भ्रमण कर के बड़े पैमाने पर काम करना जारी रखा।
Nachdem ein Beobachter in seiner Rede vor der Harvard Business School ausgiebig über Korruption unter Politikern, Geschäftsleuten, Sportlern und Wissenschaftlern gesprochen und einen korrupten Geistlichen sowie einen korrupten Nobelpreisträger erwähnt hatte, sagte er: „Mir scheint, unser Land macht gerade das durch, was ich eine Persönlichkeitskrise nennen möchte; es erfährt den Verlust dessen, was in der gesamten westlichen Zivilisation von jeher für jene inneren Widerstände und Tugenden gehalten wurde, die uns davor schützen, unseren niederen Instinkten allzusehr entgegenzukommen.“
राजनीतिज्ञों, व्यापारियों, खिलाड़ियों, वैज्ञानिकों, एक नोबेल पुरस्कार विजेता, और एक पादरी के बीच पाए गए भ्रष्टाचार का लंबा सारांश देने के बाद, एक प्रेक्षक ने हार्वर्ड बिज़नेस स्कूल को भाषण देते वक़्त कहा: “मैं समझता हूँ कि आज हम अपने देश में उस दौर से गुज़र रहे हैं जिसे मैं चरित्र की संकट-स्थिति कहूँगा, यह उन बातों की हानि है जिन्हें परंपरागत रूप से पश्चिमी सभ्यता द्वारा अंदरूनी प्रतिबंध और अंदरूनी सद्गुण समझा जाता था जो हमें स्वयं अपनी नीच प्रवृत्तियों को संतुष्ट करने से रोकती हैं।”
Ferner bedient man sich ausgiebig der Kommunikations- und Spionagesatelliten.
सम्प्रेषण और गुप्तचर उपग्रहों का भी विस्तृत उपयोग किया जा रहा है।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में ausgiebig के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।