जर्मन में ausdrücklich का क्या मतलब है?
जर्मन में ausdrücklich शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में ausdrücklich का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में ausdrücklich शब्द का अर्थ ख़ास तौर पर, स्पष्ट, मुखर, सुस्पष्ट, अलग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ausdrücklich शब्द का अर्थ
ख़ास तौर पर(specially) |
स्पष्ट(emphatic) |
मुखर(explicit) |
सुस्पष्ट(emphatic) |
अलग(apart) |
और उदाहरण देखें
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch Google genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. जो बदलाव या सुधार साफ़ तौर पर Google की मंज़ूरी वाले नहीं हैं उन्हें इस्तेमाल करने पर फ़ोन चलाने का आपका अधिकार खत्म हो सकता है. |
In dem Gesetz heißt es ausdrücklich: „Ist der Baum des Feldes ein Mensch, der von dir zu belagern ist?“ कानून-व्यवस्था में यह पैना सवाल पूछा गया था: “क्या मैदान के वृक्ष भी मनुष्य हैं कि तू उनको भी घेर रखे?” |
Wenn Jesus die Menschen heilt, ‘befiehlt er ihnen ausdrücklich, ihn nicht bekannt zu machen’. जब यीशु लोगों को चंगा करते हैं, तब वह ‘दृढ़ता से लोगों को चिताता है कि वे उसे प्रकट न करें।’ |
Mose 24:3-8). In jenem Gesetzesbund hieß es ausdrücklich, wenn sie seinen Geboten gehorchten, würden sie Jehovas reichen Segen verspüren, doch falls sie bundbrüchig würden, ginge ihnen dieser Segen verloren und sie würden von ihren Feinden gefangen genommen werden (2. (निर्गमन 24:3-8) उस व्यवस्था वाचा की शर्तों में यह साफ बताया गया था कि अगर वे यहोवा की आज्ञाएँ मानेंगे तो उन्हें भरपूर आशीषें मिलेंगी। लेकिन अगर वे इस वाचा को तोड़ देंगे तो वे उसकी आशीष खो बैठेंगे और उनके दुश्मन उन्हें बंदी बनाकर ले जाएँगे। |
Die Sadduzäer lehnten nicht nur die Prädestination ab, sondern weigerten sich grundsätzlich, irgendeine Lehre anzuerkennen, die nicht ausdrücklich im Pentateuch stand, selbst wenn sie an anderen Stellen in Gottes Wort erwähnt wurde. पूर्वनियति को अस्वीकार करने के अतिरिक्त, सदूकियों ने ऐसी किसी भी शिक्षा को स्वीकार करने से इनकार किया जिसका उल्लेख पंचग्रन्थ (Pentateuch) में स्पष्ट रूप से नहीं किया गया था, फिर चाहे वह परमेश्वर के वचन में कहीं और ही क्यों न बतायी गयी हो। |
Wieviel für die Bedürftigen übriggelassen werden sollte, war nicht ausdrücklich festgesetzt worden. लेकिन अगर इस्राएली किसानों ने अपनी खेतों के किनारों की चारों ओर भरपूर छोड़कर, और इस प्रकार ग़रीबों को कृपा दिखाकर, उदार मनोवृत्ति दिखायी, तो वे परमेश्वर को महिमा दिखा रहे होते। |
Finden wir heraus, welche biblischen Grundsätze greifen, falls etwas nicht ausdrücklich in der Bibel erwähnt wird. जिस तरह के मनोरंजन के बारे में बाइबल सीधे तौर पर कुछ नहीं कहती, उसके बारे में बाइबल में दिए सिद्धांतों को लागू कीजिए। |
Mittels der Werbung wird den Leuten die ausdrückliche Botschaft vermittelt: Glücklich macht die Inanspruchnahme aller Güter und Dienstleistungen, die es für Geld zu kaufen gibt. यह विज्ञापन के माध्यम द्वारा अपने पक्ष में तर्क करता है, स्पष्ट रूप से कहते हुए: पैसे से ख़रीदी जा सकनेवाली सब भौतिक वस्तुओं और सेवाओं से ख़ुशी मिलती है। |
Hinweis: Die Industry Canada-Bestimmungen sehen vor, dass Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch Google genehmigt wurden, zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen können. ध्यान दें: इंडस्ट्री कनाडा नियमों के अनुसार जो बदलाव या सुधार साफ़ तौर पर Google की मंज़ूरी वाले नहीं हैं उन्हें इस्तेमाल करने पर फ़ोन चलाने का आपका अधिकार खत्म हो सकता है. |
Mose 10:17). Außerdem dachte Paulus zweifellos an folgende ausdrückliche Anweisung im mosaischen Gesetz: „Du sollst nicht parteiisch sein oder eine Bestechung annehmen, denn die Bestechung blendet die Augen der Weisen und verdreht die Worte der Gerechten“ (5. (व्यवस्थाविवरण 10:17) इसके अलावा, पौलुस को मूसा की कानून-व्यवस्था में साफ-साफ शब्दों में दी गयी यह आज्ञा भी याद थी: “तू न तो पक्षपात करना; और न तो घूस लेना, क्योंकि घूस बुद्धिमान की आंखें अन्धी कर देती है, और धर्मियों की बातें पलट देती है।” |
Das sind keine akzeptablen Entschuldigungen dafür, etwas nicht zu tun, was Jehova ausdrücklich von uns erwartet (15. 10., Seite 12—15). परमेश्वर की आज्ञा न मानने के लिए इस तरह की सफाई देना जायज़ नहीं है।—10/15, पेज 12-15. |
Die Bibel sagt das nicht ausdrücklich. यीशु का यह मतलब न था कि ये भेड़-समान लोग उनके साथ स्वर्ग में शासन करेंगे। |
Wenn es so wichtig ist, Ostern zu feiern, warum findet sich dann in der Bibel kein ausdrückliches Gebot, das zu tun? यदि ईस्टर मनाना इतना महत्त्वपूर्ण है, तो बाइबल में ऐसा करने के लिए कोई विशिष्ट आदेश क्यों नहीं है? |
Korinther 10:23). Paulus wollte damit offensichtlich nicht sagen, daß es erlaubt ist, Dinge zu tun, die in Gottes Wort ausdrücklich verurteilt werden. (१ कुरिन्थियों १०:२३) ज़ाहिर है कि पौलुस के कहने का मतलब यह नहीं था कि परमेश्वर का वचन जिन बातों की निंदा करता है उन्हें करना उचित है। |
Beispielsweise warnte das mosaische Gesetz das auserwählte Volk Gottes ausdrücklich vor falschen Propheten. मिसाल के लिए, मूसा की व्यवस्था में खास तौर पर परमेश्वर ने अपने चुने हुए लोगों को झूठे भविष्यवक्ताओं से खबरदार किया था। |
Im vergangenen Dezember haben wir zudem ein Fischereigesetz verabschiedet, dass die Schleppnetzfischerei ausdrücklich verbietet. पिछले वर्ष दिसंबर में, हमने सोमाली मत्स्य कानून भी पारित किया जिसमें बॉटम ट्रॉलिंग को स्पष्ट रूप से वर्जित किया गया है। |
In der geänderten Richtlinie wird ausdrücklicher darauf hingewiesen, dass Websites, die fälschlicherweise eine Beteiligung der Regierung vorgeben, nicht zugelassen sind. इस तथ्य को अधिक स्पष्ट बनाने के लिए नीतियों में अपडेट किया जा रहा है कि सरकार से संबद्धता का झूठा दावा करने वाली साइटों को अनुमति नहीं जाएगी. |
Der Apostel Johannes wandte die in Vers 20 dieses Psalms aufgezeichnete Prophezeiung ausdrücklich auf Jesus an (Johannes 19:36). एक भविष्यवाणी जो प्रेरित यूहन्ना ने विशिष्ट रूप से यीशु को लागू की, इस भजन की आयत २० में अभिलिखित है। |
Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, die entsprechenden Richtlinien in der AdSense-Hilfe zu lesen, um den vorliegenden Verstoß zu verstehen. हमारा सशक्त सुझाव है कि आप हमारे सहायता केंद्र में दी गई संबंधित नीतियां पढ़ें, ताकि आप वर्तमान उल्लंघनों को समझ सकें. |
Kurz gesagt: Lehnen wir sämtliche Unterhaltung ab, in der deutlich dargestellt wird, was Gottes Wort ausdrücklich verurteilt. ऐसे किसी भी मनोरंजन को ठुकरा दीजिए जिसमें खुल्लम-खुल्ला नीच और अनैतिक काम दिखाए जाते हैं, जिन्हें बाइबल में सीधे तौर पर गलत बताया गया है। |
Änderungen oder Eingriffe an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von Google genehmigt wurden, können die Konformität mit der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und drahtlose Kommunikation aufheben und zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. इस उत्पाद में ऐसे बदलाव या संशोधन करने से जिनकी अनुमति Google नहीं देता है, विद्युत चुंबकीय संगतता (EMC) और वायरलेस अनुपालन निरस्त हो सकता है और उत्पाद चलाने का आपका अधिकार समाप्त हो सकता है. |
Darüber hinaus beschränkt sich der Vorschlag ausdrücklich auf Roherz und Metalle und schließt Produkte wie Mobiltelefone, Fahrzeuge und Medizintechnik aus, die die entsprechenden Mineralien enthalten. इसके अलावा, प्रस्ताव कच्चे लौह अयस्क और धातुओं पर विशेष रूप से केंद्रित है, और इसमें मोबाइल फोन, वाहन, और चिकित्सा उपकरणों जैसे वे उत्पाद शामिल नहीं है जिनमें संबंधित खनिज होते हैं। |
Götzendienst, Unsittlichkeit, Mord, Lügen, Spiritismus, Blutmißbrauch sowie verschiedene andere sündige Handlungen werden in den Christlichen Griechischen Schriften ausdrücklich verboten (Apostelgeschichte 15:28, 29; 1. मसीही यूनानी शास्त्र मूर्तिपूजा, लैंगिक अनैतिकता, हत्या, झूठ बोलने, प्रेतात्मवाद, लहू के दुरुपयोग, और अन्य अनेक पापों का साफ़-साफ़ निषेध करता है। |
Auch wenn nicht mehr ausdrücklich Yin und Yang erwähnt wird, ermittelt man doch nach wie vor an Hand der gleichen Grundsätze, wie ein Patient behandelt werden sollte. भले ही आज इलाज में यिन-यैंग का ज़िक्र न हो मगर आज भी इलाज के दौरान यही सिद्धांत लागू किए जाते हैं। |
Der Fehlerbehebungsmodus ist aktiv, bis Sie ihn ausdrücklich beenden, indem Sie das folgende Befehlszeilenargument angeben: मौजूदा व्यवहार तब तक बना रहेगा, जब तक आप नीचे दिए गए निर्देश को बता कर साफ़ तौर से डीबग मोड बंद नहीं कर देते: |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में ausdrücklich के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।